Accueil>Les corpus textuels>Charte docMars033

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docMars)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Pierre Paul

docMars033

1501, 9 septembre.

Type de document: Bullette[a].

Objet: Dépenses pour l'artillerie.

Support: Deux folios. Papier format 20 1/2 x 28 1/2.

Lieu de conservation: Archives communales de Marseille, CC 476, Bta 254.

Édition antérieure: P. P., La France latine. Revue d'Études d'Oc. Études médiévales. Les Archives médiévales de Marseille. Arnaud de Tintinhac. Étude, traduction et notes. Centre de recherches Dynddilf-PREFics, Université Rennes 2, no 158, 2014.

1  La despensa facha per l'artilharia.
2 \2 Primo, a-los portafays que porteron lo falcon \3 de la Loia fins al fabre g. .I., q. .II..
3 \4 Item, ung que avem mandat a-la bastida de \5 Champello, per aver lo cep per lo cortaut: g. .I., q. .II..
4 \6 Item, per dos tamis per tamyar la podra: g. .VII., q. .II..
5 \7 Item, en aquellos que an portat lo carbon \8 et soffre per affinar la podra g., q. .II..
6 Item, per siex pessas de euse per lo charriot: g. .II. q..
7 \9 Item a ung home que a gardat las \10 bombardas de la galiassa: g. .I. q..
8 \11 Item al-dit per [1] doas nuech a gardar \12 dictas bombardas g. .II., q..
9 \13 Item, diluns [2], en aquellos del ponton, per refrescament: g. .III., q..
10 \14 Item, per tres lb. de seu per los guradors \15 et lo carriot: g. .III., q..
11 \16 Item, en aquellos que pagueron lo carbon: g. .X., q. .II..
12 \17 Item, dijous, en aquellos del ponton: g. .III., q..
13 \18 Item, lo jort que si tiret l'artilharia, per ung \19 escandal de vin: g. .VI..
14 \20 Item, per .XXVI. jornadat de mestre d'ayssa \21 per adobar metre a ponch la dicta artilharia: fl. .XIII., g..
15 \22 Item, per una pessa d'olme pressa de la molher \23 de Champello: fl. .IIII..
16 \24 Item, a mestre Isnart per adobar lo falcon \25 et pers. fl. g. .III..
17 \26 Item, per una pessa de rove pressa de la molher \27 de Gabriel Silva: fl. g. .III..
18 \28 Item, per .XIII. canas de rove presas de mestre \29 Glaudo Emeric, per far los [3] pes als cavalles: fl. .I., g. .VIII..
19 \30 Item, per quatre massas per carguar [4] las bombardas: fl. .I..
20 \31 Item, a mestre Arnaud Buffa, per .XIII. \32 pessas de lenhan que a-donat per far .XIII. cavalles: fl. .XX. g. .VIII..
21 \33 Item, per .XIIII. jornadas [5] a-los peyrayrous \34 per rompre la roca a far lo cubert a la grossa \35 bombarda, a rason grosses .V. per jort: fl. .V., g. .I..
22 \36 Item, a Ellomes per far l'escalier que [vai] de Sanct \37 Johan amont: .IX. jornadas a grosses .V. \38 per jort: fl. .III., g. .IX..
23 \39 S'ensec lo ferre vielh que Johan d'Orgon \40 a pres:
24 \41 Primo .XXXVIII. lb. ferre vielh per far las \42 bandas a-lligar la bombarda Martha, per \43 mans de sen Peyre Teyseyre: lb. .XXXVIII..
25 \44 Item, plus agut lo-dich Johan d'Orgon, per \45 mans de Johanon de Cadenet, de ferre vielh: quintals .II., lb. .XX..
26 \46 Item, plus a agut per mans del-dict Cadenet \47 lb. .XVI..
27 \48 Somma .II. quintals, l. .LXXIIII. [6].
28 \49 D'aquest comte [7] del-dict ferre vielh \50 rebaton per lo degalh et descahinha lb. .XLIIII..
29 \51 S'ensec l'obrage fach per mi \52 Johan d'Orgon et pausat en las \53 bombardas et consignat tot a senhor \54 Johanon de Cadenet, sobrestant:
30 \55 Primo: una benda a lla Marta, pessa: lb. .XXXIIII. et 1/2 \56 a 1/2 gros la-lieura, vallon: g. .XVII., q. .I..
31 \57 Plus, una altra benda a la-dicta Marta, \58 pessa lb. .XVII., pessa[da] davant [8] Johan de Cadenet, vallon: g. .VIII. et 1/2.
32 \59 Plus, per perses et agus de mon ferri per clavar \60 las dictas bendas, pessan lb. .VIII. et 1/2, pessadas \61 davant Johanon de Cadenet, a .VII. patas per lb., vallon: g. .VII., patas .III..
33 \62 Plus ay garnit (los) los tres cortaus de la Ca\63dena, et pessada la ferramenta per sen Johanon \64 de Cadenet .I. q. .LXII. lb., vallon: fl. .VI., g. .IX..
34 \65 Plus, per la clavaysson et pers a clavar los-dis \66 cortaus del propri ferri del-dit d'Orgon \67 lb. .XIII. \68 et 1/2, a .VII. patas per lb. vallon: g. .XI., q. .II..
35 \69 Somma tot la-dicta despenssa: fl. .LXIIII., gr. .IIII., q. .III..
36 \70 Nos consols et deffensors de Masseilha mandam a vos noble homme Rostan Blancart \71 tresaurier general de la-dicta ciutat que dels denyers de vostra recepta que aves al present ho \72 premiers aures, donnas et paguas a sen Allonce Castilha et Johannon de Cadenet, depputats \73 de la-dicha ciutat per fayre mettre en ordre l'artilharia de la-dicta ciutat et aysso per alcunas \74 despenssas que an faich per la-dicta artilharia, so es assaber la somma de florins \75 sexantes quatre, grosses quatre, et quars tres-dich: fl. .LXIIII., gr. .IIII. et q. .III.-, que montan \76 [las] [d]ichas despenssas como per las parcellas ayssi dessus escrichas appareys et es menudyerament \77 declarat.
37 Donnat a Masseilha sotte nostre propes segels, lo .IXe. jort del mes de septembre \78 l'an mil .CCCCC. et ung.
38 \79 B. de Barles, \80 Bertran Cartier, \81 Chautard \82 D. Clerici \83 Giraut Daleo per Jaume Vento, conterolle propria.

Notes de fiche
[a] À l'appui des comptes trésoraires, les bullettes sont, sauf rares exceptions, toujours en provençal. Il s'agit de notes de frais ou de devis rédigés tout naturellement par des Marseillais dans leur langue.

Notes de transcription
[1] unaaltrabarré.
[2] dilunsen marge.
[3] contrebarré.
[4] Tache d'encre sur la première syllabe du mot.
[5] jornadabarré.
[6] sommatotIIquintalsLXXIIIl. barré.
[7] delbarré.
[8] Écrit possadavant.