Accueil>Les corpus textuels>Charte docArles073

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docArles)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Marie Rose Bonnet

docArles073

1498.

Type de document: Lettre.

Objet: Lettre aux consuls relative à la visite du terroir d'Aureille.

Lieu de conservation: Archives communales d'Arles, CC 523, fo 44.

1  Nos Laurens de Port, Laurens \2 Sauget Anthoni Vidal, Tonon \3 Balhol, Johannon Cortieu, Peyre \4 Vert d'Ayguieras et yeu Guilhem \5 Amoros en lur companhie \6 justa la comission a nos donada \7 aven stat en terra de Aurelha \8 per vesitar, palpar et regardar \9 la terra et las partidas d'aquela. \10
2 Et premierament dever sollhel \11 coquant en la partida del Baus \12 partent del gaudre justa lo \13 cossor del Comte tenent la\14dicha partida del Baus et de Aurelhe \15 venent enver la font del Clavel \16 a ung terme et pueys ung \17 pous local pous resta en terra \18 de Aurelhe. \19 Et pueys apres ven ung \20 serre don y a plusors monjoyes \21 et ung terme ben ancian \22 et puey apres ven la font \23 del Clavel appelada la font \24 del Creyson et d'aqui \25 la terra d'Aurelha fa martel \26 sus la terra del Baus hont \27 monta per ung grant serre \28 entre [1] dos gaudres \29 hont y a una clapereyda \30 de monjoyes una apres \31 l'autre asses desformadas venent \32 ferrir al terme de \33 quatre termes apellat \34 l'Esclapa laqual terme \35 [2] devesis tera del Baus d'Aurelhe, \36 d'Eygalieras et Romanins en \37 lacala partida a plusors termes \38 tant amont coma en una baysa \39 al cap de Val Longuete \40 et per so que alcuns dison \41 que Val Longuete es d'Arle et \42 Val Longa es d'Eygalieras \43 et y a ung serre grant al \44 mitan local devesis los dos \45 terradors \46 en local serra solie aver pluses \47 monjoyes de lausas lascalas \48 son stadas demolidas et pertant \49 non se per bonament devezir \50 et venent dever lo pas de \51 Pissa Sauma tenent tojor \52 lodich serre et continuant aquel \53 aven trobant tojor la Clapereyda \54 fins al bort desus lo serre \55 aven trobat ung terme \56 asses ben ancian et pueys en apres aval al prat desot \57 lodich serre aven trobat ung \58 terme viel local regarda ver lo pas de Passa et la font \59 es la partida de entre Eygalieras \60 et Rocamartina [3] \61 et tirant a la partida de \62 Rocamartina tirant tojor \63 lo lonc del camin a calque \64 monjoye alcuns volon dire \65 que son monjoyes los autres dison \66 que son homes mors que son stat \67 soteras aqui totas fes justa \68 la dreysiera del terme desot \69 passa en la terra desus lo \70 camin a miez costat \71 On tira tojor fins aldich camin \72 vont y a una grossa clapareyda \73 spandida et va ferir a ung \74 terme que despar la terra de Roca\75martina et terra de Aurelha \76 on regarda tot drech ver \77 Aupilha [4] que es sus \78 lo cresten pendent de sa et per \79 dela dever lo coquant es [5] \80 de Aurelha et ver lo levant \81 de Rocamartina et regarda \82 tojor ver Aupilha et en lo cal \83 luoc sien statz maux per so que lo \84 luoc es fort dificil et terible \85 non es pocible de coneyse nengun \86 terme ne partida per so que lo luoc \87 es malaux.
3 \88 Despueys aven seguit et regardat \89 la partida de terra de Aurelha \90 et de Eyguieras et perten de \91 la calanca hont y a ung terme se \92 nome Quatre Termes que fa quatre partidas \93 so es d'Aurelhas, d'Arle, de Eyguieras et \94 de Salon \95 tirant ver la partida d'Eyguieras \96 tenet tojor la partida aven trobat sex \97 termes et ben aclapeyrat asses don \98 lo redier terme es asses aut es una \99 cros desus et regarda tot drech ver \100 Aupilha local Aupilha per la gran autor \101 que y a es for dificil de y regardar nos aven \102 trobat una monjoye al cap de Aupilha \103 dever sollhel coquant et desendent en l'autre \104 que traversa Dragoniera aven trobat tres \105 clapeyradas lascals regardon a la dreysiera \106 de las autras et de detras es lo penden que \107 se apella lo prat del Rey et de\108pueys del cossor del Conte, traver tojor la partida \109 d'Aurelha, aven trobat tojor clapeyrada et \110 dos termes don ny a ung redon.
4  \111 D'aqui aven seguit la tera \112 d'Arle et del corsor de Conte \113 en lacala partida aven \114 trobat tota la clapeyreda \115 revidorda et an levat \116 de l'encranador ben la mitat \117 et pertant serien necessari \118 de la reparar que es Celesti Delonc \119 del mas de Motet \120 expecialment aquo en terra \121 del Baus et d'Egalieyras et \122 de Rocamartina.

Notes de transcription
[1] losbarré.
[2] debarré.
[3] ettirantbarré.
[4] locabarré
[5] dAubarré.