Accueil>Les corpus textuels>Charte docArles067

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docArles)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Marie Rose Bonnet

docArles067

1493-1497.

Type de document: Lettre.

Objet: Lettre de Louis de Cuers aux consuls.

Auteur: Louis de Cuers.

Bénéficiaire: Les consuls d'Arles.

Lieu de conservation: Archives communales d'Arles, CC 522, lettre 63.

Édition antérieure: Bonnet, Marie Rose, 2018, «Documents arlésiens du XVe siècle», Revue d'Études d'Oc, Traduction et langues vernaculaires, Centre de Recherche Prefics-Ceresif, Université Rennes 2, no 166.

Verso: A nostres honorables senhors mess. les consulz d'Arle.

1 Mos tres honorables senhors a vos me recomandi tant humblement como podi. 2 Madammo de Fanton me ha mandat ung petit paquet de letres lasquals come cresi scrieu mes. Benet Gras loqual paquet per le present portador vos mandi. Et affin que fosso ben diligent a vos portar lod. paquet li ay promes que li donarias dos gros per sa peno. Pertant vos pregui que losd. dos gros li dones 3 et si vos plas denguno causo me comandar plasse vos me scrieure et de bon cor la faray ajudant Nostre Senhor alqual pregui que vos done bono sanitat et compeliment de vostres deseris.
4 Scricho a Ayragues a .XII. de jung.
5 Vostre servitor Loys de Cuers.