|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docArles) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Marie Rose Bonnet
docArles041
1475.
Type de document: Partage.
Objet: Partage des biens de Montus Tropin.
Support: Support papier; encre parfois assez effacée; 10 x 30.
Lieu de conservation: Fonds Patrimoniaux de la Médiathèque d'Arles, ms. 2089, ffo 1ro à 7vo. Don du Roure, concernant la famille Tropin.
Édition antérieure: Bonnet, Marie Rose, 2015, «Quelques documents arlésiens médiévaux», Revue d'Études d'Oc, Éditions de textes, intertextualité, données historiques, onomastique. Centre de recherches Prefics-Dynaddilif, Université Rennes 2, no160.
1
L'an
mil
.CCCCLXXV.,
e
lo
permier
\2
jourt
de
dezembre.
2 \3
L'an
subre-dich,
a
.XVIII.
del
mes
\4
de
mars.
3 \5
Cum
nos,
Berthomieu
e
Frances
Tropin,
frayres
\6
e
hereties
del
noble
sen
Montus
Tropin
sa-en\7tras,
ayan
commun
e
en
divises
los
\8
bens
paternals
movables
e
immovables
e
de
nostre
\9
comun
consentiment,
e
de
concelh
de
nostres
parens
\10
e
amics
especialment
de
la
nobla
dona
Mar\11garida
Tharascona
dona
anta
nostra
\12
paternal
e
de
la
nobla
dona
Erminia,
mayre
\13
de
my
Frances
Tropin,
e
del
noble
Nicholas
\14
Boiq,
conhat
nostre,
avem
procesit
a
la
divi\15sion
dels
dichs
bens
coma
s'en
sieq.
4 \16
Et
permierament
aven
procesit
a
las
\17
partenssas
dels
bens
movables
coma
\18
son
blatz
estant
en
granier,
vins
estant
\19
al
celier,
vayssela,
tinas
bolhidoyras,
des\20cargadoyras,
tinelhs
d'olhs,
tant
bonas
coma
mechantas
cadieras,
escabelas
tant
\21
grandas
coma
petitas,
banqs,
bredolas,
\22
bufetz,
estanh,
feramenta,
carretas,
tom\23barels,
relhas
ayssadas,
platz,
escudelas
\24
d'estanh,
arnes
blanq,
cotas,
spasas,
e
ge\25neralmens
tout
autre
maynage
e
ay\26sinas
tant
deforas
coma
dedins,
colas
\27
sufras,
tornadoyras,
arayres,
bechieras,
mathalasses.
5 \28
Item
plus,
aven
partit
la
boatarie
dal
\29
mas,
los
feus
e
aucunas
ferramenta
\30
del
mas
coma
ressas,
destraus,
estanpres,
\31
payrolas.
6 \32
Siegon
sy
las
partenssas
\33
dals
bens
inmovables
\34
coma
son
ostals,
terras,
\35
mases,
pratz,
vinhas.
\36
Permierament,
meten
a
una
part
\37
lo
mas
de
las
Aubas
pausat
en
Camargas
maiours
[1],
bosc,
terras,
vi\38nhas,
vergier
e
tout
tant
que
es
en
\39
las
dichas
maysons
tant
clavat
\40
coma
non
clavat,
fustalha,
ferra\41menta
d'olhs,
garra,
botas,
columps,
\42
e
generalment
tout
quant
que
sy
troba\43rie
en
lo
dich
mas
o
foras
o
en
las-d.
\44
terras,
volen
que
sye
d'aquesta
part
\45
e
ausy
las
censsa
que
fa
lod.
lavor
sye
\46
subre
aquel
que
aura
lo-d.
lavor
e
mas
\47
sinun
la
censsa
d'aquest
an
que
ven
que
sy
pa\48gue
per
megier
que
autant
en
pague
\49
aquel
que
non
y
aura
ren
coma
aquel
\50
que
ly
vendra
a
sa
part
sieq
sy
so-que
es
franq.
7 \51
Primo
lo
mas,
lo
bosc,
la
conssola
partent
del
\52
guabin
devers
solelh
cocant
e
tirant
lo
\53
lonq
del
valat
detras
lo
bosc
e
detras
la
\54
conssola
tirant
tout
drech
a
la
levada
entro
\55
al
mas
de
Juamin
Arbaut,
es
tout
franc
\56
tant
bosc,
conssola,
pastura,
coma
tout
lo
\57
mas,
vinhas,
vergies,
pos,
terras,
confronta
de\58vers
solelh
levant
en
drech
del
bosc
ambe
\59
un
segonal
del
noble
Juamin
Arbaut,
la
le\60vada
en
miech.
8 Item,
tirant
plus
avant
\61
y-a
un
segonal
que
es
del
dich
mas
de
las
\62
Aubas
que
confronta
[2]
devers
solelh
levant
\63
ambe
la
brassiera
de
Camarguas
maiours
\64
e
tirant
toniour
aquel
segonal
entro
a
las
\65
terras
del
dich
mas
d'Arbaut.
9 Item
devers
solelh
\66
cocant
ambe
las
terras
de
la
nobla
dona
\67
Magdalena
Porcelona,
molher
layssada
\68
del
noble
home
sen
Juamin
Porcelon
d'Arle,
\69
lo
guabin
en
miech,
e
aussy
a
cascum
bot
ambe
una
terra
dels
nobles
Juamin
\70
e
Reforsat
de
Sant
Martin,
frayres,
ga[…]
[3].
10 Item
devers
miech
jourt
ambe
lo
vergier
\71
e
terras
del
dich
Juamin
Arbaut,
valat
en
\72
en
miech.
11 Item
devers
aura
drech
ambe
lo
\73
claus
de
Sant
Miquel
de
que
una
partida
es
\74
deld.
mas
de
las
Aubas,
valat
en
miech,
\75
e
ausy
ambe
una
petita
terra
deld.
frayres
\76
de
Sant
Martin,
e
ambe
una
petita
terra
de
Anthoni
Conton,
fustier.
12
\77
Item
la
partida
de-la
designada
es
franqua
\78
sinun
que
fa
per
decima
spiritual
lo
quarantem
\79
dels
blatz
que
y
pervenun,
e
aussi
dals
ra\80zins
de
la
vinha
de
quaranta
banastons
\81
un
al
deyme.
13 Item
l'autra
part
de
lasd.
\82
terras
confrontan
devers
solelh
levant
ambe
\83
lo
dega-dich
seguonal
de
Juamin
Ar\84baut,
levada
en
miech.
Item,
devers
\85
solelh
cocant
ambe
la-davant
dich
terra
dels
\86
dichz
frayres
Juamin
e
Reforsat
de
Sant
\87
Martin
e
aussy
ambe
una
terras
dels
he\88res
de
messier
Guaspart
Bastier
sa-entras,
\89
guabin
en
miech.
14 Item
de\90vers
miech
jourt
confronta
ambe
lod.
bosc
\91
de
las
Aubas
e
ambe
la
consola
e
ambe
las
\92
dichas
terras
francas
[4]
15 \93
Item
en
miech
de
\94
las
dichas
terras
que
desa
e
delas
es
delas
\95
dald.
mas
de
las
Aubas
a
una
terra
\96
dels
heres
de
Juan
Conte,
brassier.
16 Item
devers
aura
drecha
\97
confronta
ambe
las
aucunas
terras
de
la
mol\98her
de
Dominiquo
Manuel
sa-entras,
\99
camin
en
miech,
las
cals
terras
son
pausadas
[5]
e
\100
fan
de
censsa
cascun
an
a
la
festa
de
Sant
\101
Peyre
intrant
ahost,
so
es
la
soma
de
qua\102tre
florins
e
dos
sesties
d'anona,
e
ausssi
\103
fa
lo
quaranten
de
decima
spiritual.
\104
Item
meten
en
aquesta
part
las
terras
\105
pausadas
en
Camargas,
en
lo
luoc
\106
appellat
Banholes
que
y
a
.VI.
pessas
\107
de
terras:
la
permiera
s'apella
.VI.
quazers,
\108
confronta
devers
solelh
levant
ambe
lo
camin
\109
de
Sancta
Cicilia,
devers
solelh
cocant
\110
confronta
ambe
una
terra
de
la
nobla
dona
Katharina
\111
d'Alzens,
valat
en
miech.
17 Item
devers
miech
\112
jourt
confronta
ambe
una
autra
terra
de
la
dicha
\113
dona
Katharina,
camin
vesinal
en
miech.
18 \114
Item,
devers
aura
drecha,
confronta
ambe
una
\115
terra
del
mas
fondut
de
Juamin
e
Reforssat
de
\116
Sant
Martin,
frayres,
valat
en
miech.
19 \117
Plus
y
a
una
autra
terra
apelada
los
quatre
\118
quazers
confronta
devers
solelh
levant
\119
ambe
la
sus-dicha
terra
de
Sant
Martin,
valat
\120
en
miech.
20 Item
devers
solelh
cocant
confronta
\121
ambe
una
terra
de
lad.
d'Alzens,
valat
en
\122
miech.
21 Item
devers
miech
jourt […]
[6]
confronta
\123
ambe
una
petita
terra
delsd.
de
Sant
Mar\124tin,
valat
en
miech.
Item
devers
aura
drecha
\125
confronta
ambe
lo
camin
de
[7].
22 \126
Plus
y
a
una
autra
terra
appelada
la
\127
longua
fayssa,
confronta
a
quatre
pars
ambe
\128
quatre
terras
de
lad.
dona
Katharina
\129
d'Alzens.
23 \130
Plus
y
a
una
autra
grant
fayssa
de
\131
pastura
que
confronta
devers
solelh
levant
\132
ambe
una
terra
de
lad.
d'Alzens,
e
devers
\133
solelh
cocant
ambe
una
pastura
dels
heres
\134
del
noble
Honorat
Romieu
sa-entras
\135
que
es
del
mas
de
dona
Rodelha.
24 Item
devers
\136
miech
jourt
ambe
una
terra
de
lad.
d'Alzens.
25 \137
Item
devers
aura
drecha
ambe
lo
camin
\138
de
[8].
26
\139
Plus
y
a
doas
fayssas
de
pasturas
tenent
\140
ensemble,
valat
en
miech,
confronta
devers
so\141lelh
levant
ambe
una
pastura
de
la
dicha
\142
dona
Katherina
d'Alzens.
27 \143
Item
devers
solelh
\144
cocant
ambe
una
petita
fayssa
de
pastura
\145
facha
coma
un
triangle
a
tres
quayres,
\146
lacal
es
dels
heres
deld.
Honorat
Romieu
\147
sa-entras.
28 Item
devers
miech
jourt
ambe
lo
camin
de
[9].
29 \148
Item
devers
aura
drecha
ambe
lo
camin
que
\149
ven
d'Arle
e
va
al
mas
de
Ymbert
d'Ayguie\150ras
dals
pins
appelat
lo
camin
[10].
30 Item
toutas
las
dichas
.VI.
pessas
de
terra
o
pasturas
\151
son
franquas,
exeptat
que
las
terras
que
y
aura
\152
blatz
fan
lo
quaranten
de
desima
spiritual.
31 \153
Item
plus
y
aiustan
en
la
sus-dicha
part
\154
aucunas
fayssas
de
paluns
pausa\155das
en
Neganes,
lascals
forun
del
noble
\156
senhor
Jaumes
de
La
Torre
sa-entras,
e
son
franquas,
\157
confrontan
devers
solelh
levant
ambe
una
fayssa
\158
de
palun
de
Jomun
de
Brunet
e
devers
cocant
\159
ambe
una
fayssa
de
palun
de
dona
Katharina
\160
Pochora,
devers
miech
jourt
ambe
\161
la
perprea,
devers
aura
drecha
ambe
\162
lo
camin
de
Palun
Longa
[11].
32 \163
Item
plus,
y
aiustan
en
la
sus-dicha
part
\164
ung
petit
ostal
en
que
apelan
l'estable
\165
dals
azes,
pausat
en
la
parroquia
de
Sancta
\166
Cros,
confronta
devers
solelh
levant
ambe
la
\167
carriera
publiqua
e
ambe
l'ostal
de
Anthony
\168
Tastavin,
carratier.
33 Item
devers
solelh
cocant
\169
ambe
la
carriera
publiqua.
34 Item
devers
miech
\170
jourt
ambe
la
carriera
publiqua.
35 \171
Item
devers
aura
drecha
ambe
l'ostal
de
Martin
\172
Brunet,
pastre,
en
local
ostal
ha
doas
maisons
\173
bassas.
36 Item
la
mayson
que
es
al
bot,
que
confronta
\174
ambe
Martin
Brunet,
pastre
[12],
fa
de
censsa.
37 Item
plus
y
aiustan
en
la
sus-dicha
part
la
vinha
\175
de
la-val
de
Crau
o
de
la
draya
ambe
l'ermas
\176
que
sy
ten,
confronta
devers
solelh
levant
ambe
\177
la
dicha
draya.
38 Item
devers
solelh
cocant
\178
ambe
lod.
hermas.
39 Item
devers
miech
jourt
\179
ambe
la
vinha
de
Anthony
Artigua.
40 Item
\180
devers
aura
drecha
ambe
la
vinha
de
\181
Honorat
Payan,
pastre,
e
fa
de
censsa
a
mestre
\182
Jaumes
D'orbana
cascun
an
a
la
festa
de
Sant
\183
Peyre
intrant
ahost
.XXI.
d..
41 \184
Item
plus,
y
aiustan
en
la
sus-dicha
part
\185
de
las
Aubas
la
mitat
de
la
vinha
dal
plan
\186
dal
Borc
que
l'aven
partida
de
lonq,
so-es
de
so\187lelh
en
solelh,
de
que
la
part
devers
miech
\188
jourt
que
es
devers
lo
plan
dal
Borq
meten
\189
en
las
sus-dicha
part
de
las
Aubas,
\190
confronta
devers
solelh
levant
ambe
una
\191
vinha
dals
heres
de
Steve
Lambert
sa-entras
\192
pastre.
Item
devers
solelh
cocant
ambe
lo
camin
\193
de
la
levada.
42 Item
devers
miech
jourt
ambe
\194
una
terra
de
Gilon
Louchon,
laborador.
43 Item
\195
devers
aura
drecha
ambe
l'autra
part
de
la
vinha.
44
\196
Item
plus,
y
aiustan
en
lad.
part
de
las
Aubas
\197
una
petita
tina
bolhidoyra
bugada
[13]
e
lo
pous
e
lo
tinelh.
45 \198
Item
plus
y
aiustan
en
la
susd.
part
una
\199
grant
garra
de
doze
barrals
per
tenir
ayga.
46 Item
aquel
que
aura
la
susd.
part
sye
tengut
\200
de
donar
a
l'autre
que
aura
la
part
dal
Tor
\201
la
soma
de
cent
florins
en
las
pagas
\202
que
s'en
syegon,
so-es
dal
jourt
subre
dich
\203
en
un
an
sinquanta
florins,
e
los
autres
\204
sinquanta
florins
l'autre
an
d'apres.
47 \205
Item
los
blatz
que
son
semenatz
en
las
dichas
\206
terras
de
las
Aubas
syen
megiers
a-nos
dos
\207
e
sy
degon
far
seuclar
e
estronir
per
megier.
48 \208
Item
per
so
car
la
guausida
que
y
es
mantenent
seme\209nada
fa
de
censsa
a
Sant
Tropheme
coma
\210
ja
es
dich
.II.
sest.
de
blat
e
aussy
quatre
\211
florins
en
argent
a
Sant
Peyre
intrant
\212
ahost
que
per
aquest
an
que
ven
sy
dega
pa\213gar
de
megier
a-nos
dos
frayres
cascun
\214
la
mitat.
49 \215
Item
levat
que
syen
los
blatz,
que
las
dichas
esto\216blas
syen
megieras
a
pastorgar
a
nostre
\217
aver,
que
non
es
encaras
partit
per
endevis.
50 \218
Item
que
toutas
las
censsas,
las
callas
son
\219
degudas
de
tout
lo
tem-passat
entro
al
\220
sus-dich
jourt
sy
pagon
per
megier.
51
\221
Item
sy
nengun
movie
plach
en
aquesta
part
\222
que
l'autre
que
aura
l'autra
part
non
ly
sye
\223
tengut
de
ren.
52 Ita
est
Bartholomeus
Tropini
\224
manu
propria.
53 \225
Ita
est
Fransiscus
Tropini
\226
manu
propria.
54
\227
Siec
sy
l'autra
part
que
\228
meten
que
valha
la
part
del
\229
mas
de
las
Aubas
e
las
autras
\230
causas
que
y
aven
mes.
55 \231
Permierament
lo
mas
dal
Tor
pausat
en
\232
Camargas
a
la
Correga
ambe
tout
quant
\233
que
es
dedins
clavat
e-enfixat
e-aussy
tout
\234
quant
que
sy
trobarie
dedins
vo
en
lo
dich
\235
terrador
e-an
tout
son
pertenement,
so
es
\236
terras,
pratz,
pasturas,
paluns,
que
es
tout
\237
franq,
synun
que
fa
lo
quaranten
de
decima
\238
spiritual,
dels
blatz
que
y
pervenun,
de-que
confronton
\239
las
terras,
pratz,
pasturas,
paluns
del
camin
que
\240
ven
de
viela
e
va
a
l'abeurador
de
Neganhels,
\241
touta
la
part
dals
Anergues
devers
solelh
\242
levant
confronta
ambe
aucunas
pasturas
del
\243
noble
messier
Peyre
Ardoyn
de
Tharascon,
e-aussy
\244
ambe
una
pastura
negadissa
del
mas
del
\245
noble
Honorat
Bochon,
e-aussy
ambe
una
capo\246liera
de
l'affar
de
Gimels.
Item
devers
solelh
\247
cocant
ambe
lo
subre
dich
camin
que
ven
de
viela.
56 \248
Item
devers
miech
jourt
ambe
un
prat
\249
e
terra
de
la
cabana
dal
Tor
deld.
Honorat
\250
Bochon,
\251
valat
en
miech
[14].
57 Item
devers
aura
drecha
ambe
au\252cunas
pasturas
del
dich
messier
Peyre
Ardoyn,
\253
valat
en
miech.
58 Item
partent
del
susd.
camin
\254
entro
al
camin
de
la
Furana
las
terras
e
lonas
\255
que
y
es
dedins
confronton
devers
solelh
levant
\256
ambe
lod.
camin
de
Neganhels.
59 Item
devers
\257
solelh
cocant
confrontan
ambe
lo
camin
que
va
\258
a
la
Furana.
60 Item
devers
miech
jourt
[15]
ambe
aucunas
\259
terras
de
la
cabana
dald.
Bochon […]
[16]
\260
drecha
ambe
lo
mas
dal
dich
Ardoyn
camin
en
\261
miech.
61
\262
Item
partent
deld.
camin
de
la
Furana
e
tirant
\263
entro
al
clar
de
Bocalachosa
que
y
a
pasturas
\264
e
paluns
confrontan
devers
solelh
levant
ambe
\265
las
dichas
terras
deld.
mas
dal
Tor,
lo
ca\266min
de
la
Furana
en
miech.
Item
confronta
\267
devers
solelh
cocant
ambe
lo
clar
de
\268
Bocalachosa
deld.
messier
Peyre
Ardoyn.
62 \269
Item
devers
miech
jourt
confronta
ambe
\270
una
pastura
ded.
Bochon,
valat
en
miech.
63 \271
Item,
devers
aura
drecha,
confronta
ambe
\272
la
pastura
deld.
Ardoyn,
camin
vesinal
\273
en
miech,
e-aussy
ambe
la
tamarguiera
\274
dels
heres
del
noble
sen
Johan
Cabassola
\275
sa-entras,
valat
en
miech.
64 \276
Item,
una
fayssa
de
palun
dedins
lo
clar
de
\277
Bocalachosa,
que
confronta
ambe
las
cava\278lhonas
e-ambe
la
corregola,
e-ambe
una
\279
pastura
negadessa
deld.
Bochon.
65 \280
Item
toutas
las
terras,
pratz,
pasturas,
paluns
\281
dessus
designadas
e-mas
dal
Tor
es
tout
\282
franq,
sinun
que
fa
lo
quaranten
dal
blat
coma
\283
dessus
es
dich.
66 \284
Item
plus
y
aiustan
en
aquesta
part
dal
\285
Tor
lo
grant
ostal
payroal
e
toutas
las
\286
causas
clavadas
e-einfixadas,
de
que
fa
de
\287
censsa
a
tres
pars;
permierament
la
part
\288
de-l'ostal
dal
bardat
confronta
ambe
la
carriera
\289
publiqua
e
ambe
l'ostal
de
[17]
\290
e-ambe
lo
vergier
de
Guilhem
\291
Joham,
e-ambe
l'autra
partida
dald.
ostal
\292
en
local
ostal
y
a
vergier
e
pos,
local
ostal
\293
fa
de
censsa
cascun
an
a
la
festa
de
Sant
Miquel
\294
sinq
torneses
a
una
cappelanie
fundada
\295
en
la
parroquia
de
Sancta
Cros
sus
lo
vocable
\296
de
Sant
Jaumes.
67 Item
l'autra
part
de-l'ostal
\297
confronta
ambe
la
carriera
publiqua
e-ambe
l'ostal
\298
o
estable
de
Berthomieu
Girot,
carra\299tier,
e-ambe
l'ostal
de
Juamin
Flougon,
e-ambe
\300
l'autra
partida
del
susd.
nostre
ostal
\301
en
local
ostal
a
celesti,
local
ostal
fa
\302
de
censsa
.XXXV.
sous
coronatz
cascun
an
\303
a
la
festa
de
Sant
Miquel
a
una
cappelanie
\304
fundada
a
Sant
Tropheme
sus
lo
vocable
\305
de
Sant
Peyre.
68 Item,
l'autra
partida
de-l'ostal
\306
confronta
ambe
una
traverssa
que
non
passa,
e-ambe
\307
un
ostal
de
Juamin
Daniel,
e-ambe
lo
vergier
\308
de
Honorat
Jolyan,
e-ambe
l'estable
e
\309
vergier
de
Trophemon
Martin,
filh
de
mestre
\310
Juan
Martin
alias
lo
cassayre,
e-ambe
lo
\311
susd.
nostre
ostal
e
vergier
en
que
es
lo
pos,
\312
lod.
ostal,
o
estable
e
feniera
e
court
fa
\313
cascun
an
de
censsa
a
la
festa
de
Sant
Tho\314mas
l'apostol,
sieys
denies
coronatz
\315
a
la
luminaria
de
Nostra
Dona
de
Sancta
\316
Cros.
69 Item
plus
y
aiustan
en
la
dicha
part
\317
ung
autre
petit
ostal
pausat
en
la
\318
perroquia
de
Sant
Laurens,
en
que
a
vergier
\319
e
court,
confronta
ambe
la
carriera
publiqua
\320
e-ambe
un
estable
e
court
de
Bertran
\321
Maystre,
e
fa
de
censsa
a
la
nobla
dona
\322
Magdalena
Porcelona.
70
\323
Item
plus,
y
aiustan
en
la
sus-dicha
part
\324
una
vinha
pausada
en
Crau,
a
la
costa,
\325
confronta
devers
solelh
levant
ambe
una
\326
vinha
de
Juamin
Rohart,
filh
de
mestre
\327
Nicholau
Rohart
sa-entras
notari.
Item
de\328vers
solelh
cocant
confronta
ambe
\329
una
vinha
del
noble
Juamin
Arbaut
\330
camin
vesinal
en
miech.
Item
devers
\331
miech
jourt
ambe
la
vinha
de
Pheli\332son
Primas,
lavorador,
devers
aura
\333
drecha,
confronta
ambe
una
vinha
e
\334
ermas
de
Peyrun
e
Juan
Mayran,
frayres,
\335
e
fa
de
censsa
la
terssa
part
de
un
sestier
\336
d'ordi,
e
la
tersa
part
de
un
d.
coronat
a
la
\337
festa
de
Sant
Peyre
intrant
ahost
a
\338
mestre
Jaumes
d'Orbana.
71 \339
Item
plus,
y
aiustan
en
la-d.
part
dal
Tor
\340
la
mitat
de
la
vinha
dal
plan
dal
Borq
\341
que
es
devers
Arle,
confronta
devers
solelh
\342
levant
ambe
una
vinha
del
noble
\343
Imbert
d'Ayguiera
e-ambe
la
vinha
\344
dels
heres
d'Esteve
Lambert,
pastre.
72 Item,
\345
devers
solelh
cocant,
confronta
ambe
lo
\346
camin
de
la
levada.
73 Item
devers
miech
\347
jourt,
confronta
ambe
l'autra
part
de
\348
la
vinha.
74 Item
devers
aura
drecha
\349
confronta
ambe
la
vinha
de
Honorat
\350
Holivier
e
de
Imbert
d'Ayguieras.
75
\351
Item
plus,
y
aiustan
en
la
sus-dicha
\352
part
la
grant
tina
bolhidoyra
e
lo
\353
truelh
e
lo
pout.
76 Item
plus,
y
aiustan
una
garra
\354
que
es
de
costa
lo
tornavent,
e
aussy
\355
una
autra
petita
que
n'a
al
celier.
\356
Item,
aquel
que
aura
aquesta
part
\357
prendra
de
l'autra
part
la
soma
\358
de
cent
florins
de
l'autra
part
de
las
\359
Aubas
a
doas
pagas
coma
es
de\360signat
en
l'autra
part.
77 \361
Item
toutas
las
censsas
que
son
degu\362das
dal
temps
passat
entro
al
susd.
\363
jourt
sy
pagaran
per
megier
e
de
\364
comun
cascun
la
mitat.
78 \365
Item,
l'arendament
de
las
cavalhonas
\366
sera
de
la
part
dessus
dal
Tor,
e
aquel
que
\367
aura
la
susd.
part
las
guausira
\368
per
lo
temps
avenir,
e
pagara
l'ar\369gent
dal
syen
[18].
79 \370
Item,
las
herbas
dal
Tor
seran
d'aquel
que
\371
aura
la
dicha
part
dal
Tor
d'ayssy
\372
a
Caremantran,
e
pueys
seran
comunas
de
\373
Caremantran
entro
la
fiera
de
Sant
Gile
\374
e
los
feus
aussy
per
so
car
non
n'y-a
ges
\375
de
blatz
semenatz
e
afin
que
aquel
que
\376
aura
la
part
de
las
Aubas
eyson
los
\377
blatz,
aquel
que
aura
la
part
dal
Tor
\378
n'aura
la
mitat,
e
autan
ben
es
razon
\379
que
aquel
que
aura
la
part
de
las
Au\380bas
aya
sa
part
dals
feus
dau
Tor
\381
en
luoga
de
blat,
e
ausy
de
las
soldas
\382
que
y
seran
per
aquest
an.
80 \383
Item
si
nengun
movie
plach
en
aquesta
\384
part
que
l'autre
non
li
sye
tengut
de
\385
ren,
ny
aussy
aquest
a
l'autre.
81 Ita
est
Bartholomeus
Tropini.
\386
Manu
propria.
82 Ita
est
Fransiscus
Tropini
\387
manu
propria.
Notes de transcription
[1] pausatenCamargasmaioursen bas de page avec un renvoi.
[2] comabarré.
[3] […]binenmiechdans l'interligne.
[4] À la fin du paragraphe, avec un renvoi.
[5] alclausdeSantMiquelbarré.
[6] Illisible.
[7] Le nom n'est pas cité.
[8] Le nom n'est pas cité.
[9] Le nom n'est pas cité.
[10] Le nom n'est pas cité.
[11] De laperpreajusqu'à PalunLongaen fin de paragraphe avec un renvoi.
[12] Brunet, pastredans l'interligne.
[13] bugadaest en fin de paragraphe avec un renvoi.
[14] valatenmiechdans l'interligne.
[15] Jourtdans l'interligne.
[16] Ici tampon de la bibliothèque.
[17] Blanc après de.
[18] eseptatbarré.
|
|