|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docArles) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Marie Rose Bonnet
docArles039
1472.
Type de document: Dettes et redevances.
Objet: Dettes et redevances d'un particulier.
Support: Support papier, 20 x 20; assez bon état.
Lieu de conservation: Fonds Patrimoniaux de la Médiathèque d'Arles, ms. 1566, ffo 2ro à 5vo. Don du Roure, concernant la famille Leotaud.
Édition antérieure: Bonnet, Marie Rose, 2015, «Quelques documents arlésiens médiévaux», Revue d'Études d'Oc, Éditions de textes, intertextualité, données historiques, onomastique. Centre de recherches Prefics-Dynaddilif, Université Rennes 2, no 160.
1
Christi
nomine
invocato
davan
nous
Guilhem
Bernard
et
Guilhem
Yot,
\2
arbitres
arbitradors
et
de
pas
et
bona
concordia
amycables
\3
conpositours
et
tractatours
per
las
honestas
personnas
Guilhaumet
\4
Lhautaut
demandant
d'una
part,
et
Bertran
Lhautaut,
\5
nebot
dau-dich
Guilhaumet
deffendent
d'autra
part
comul\6nament
eslegis
vistas
ambe
diligencia,
lacalla
si
a\7partem
las
demandas,
excepcions
et
duplicacions
fachas
\8
per
las
dichas
partidas
davant
nous.
Et
aquellas
dichas
\9
partidas
ausidas
en
lur
drech
et
tout
cant
que
an
\10
volgut
dire,
alegar,
produyre
et
prepausar
l'una
partida
\11
a-l'autra,
et
l'autra
a-l'autra
justa
la
poysansa
a-nous
donada
\12
per
las
dichas
partidas
donada
en
lo
compromes
per
elas
fach
\13
per
la
man
de
mestre
Johannes
de
Rino,
non
plus
declinant
\14
a
destre
que
a
senestre
per
aquesta
nostra
sentencia,
ordenansa
\15
et
laux,
pronuncyam,
ordenam
et
sentenciam
en
la
forma
\16
et
maniera
que
s'en
sec.
2 \17
Et
promierament
nous
a
aparegut
per
los
contes
a
nos
balhas
\18
per
lo
sobre
dich
Guilhaumet
estre
atengut
au
sobre
dich
\19
Bertran
en
la
somma
de
trenta
fl.,
los
cals
avien
ystas
\20
judicas
au-dich
Bertran
per
una
sentencia
arbitrala
\21
donada
e
profferida
per
los
nobles
et
circunspetz
\22
hommes
mesrs
Bertran
Fournatores
et
mesr
Johan
Baston
\23
coma
d'aquo
plus
largament
si
conten
en
la
dicta
sentencia
\24
et
instrument
fach
per
la
man
de
mestre
Arnault
de
la
\25
Croux
soubz
l'an
et
lo
jourt
en
aquel
contengut,
la-cal
\26
somma
de
.XXX.
fl.
lo
sobre
dich
Guilhaumet
devie
pagar
\27
au
sobre
dich
Bertran
a
la
festa
de
Sant
Miquel
apres
\28
venent
et
aquo
per
la
resta
et
compliment
de
quaranta
\29
et
dos
fl.
que
lod.
Guilhaumet
era
tengut
audich
Bertran.
3
\30
Item
plus
atroban
lod.
Guilhaumet
estre
atengut
au
sobre
\31
dich
Bertran
per
lo
carton
de
las
terras
aud.
Bertran
\32
ajudicadas
per
los
sobre-dichs
compromissans,
et
aquo
de
\33
l'an
mil
.IIIIcLXX.,
en
lascals
terras
troban
aver
agut
\34
trenta
e
nou
saumadas
de
bon
blat
dont
estre
rebatut
\35
egas
et
deyme,
ven
a
la
part
daud.
Bertran
et
per
son
\36
carton
nou
saumadas
de
blat,
las
cals
per
adoncas
troban
\37
que
foron
apreciadas
a
vint
e
dos
g.
per
chascuna
\38
saumada
que
ven
en
somma
sege
fl.
siex
gros.
4 \39
Item
plus
atroban
aver
resauput
[1]
sobre
dich
Guilhaumet,
\40
en
l'an
.LXXI.,
lo
carton
dau-blat
de
la
terra
dau-sobre
dich
\41
Bertran
au
luoc
dich
de
la
cabana,
en
lacalla
atrobam
\42
per
los
contes
dau-dich
Guilhaumet
aver
agut
huech
saumadas
\43
de
bon
blat
que
ven
au
carton
daud.
Bertran
doas
\44
saumadas
de
blat,
las
cals
per
adoncas
foron
apreciadas
\45
a
vint
e
dos
g.
per
chascuna
saumada
que
ven
en
somma
\46
tres
florins
e
un
gros.
5 \47
Item
plus
atrobam
lo
sobre-dich
Guilhaumet
aver
\48
resauput
en
l'an
sobre
dich
.LXXI.
per
lod.
Bertram,
et
per
las
\49
mans
de
Peyron
Berenguier
la
mitat
de
la
gausida
de
\50
la
grant
terra
daud.
Bertram
pausada
desus
sant
\51
Aravan,
tenent
ambe
la
levada,
las
cals
avien
semenat
\52
lo
sobre
dich
Berenguiers,
rebatut
egas
et
deyme,
es
\53
vengut
a
la
part
daud.
Bertran
des
e
set
saumadas
\54
de
bon
blat,
lascals
per
adoncas
foron
apreciadas
a
\55
vint
e
dos
g.
per
chascuna
saumada
que
ven
en
somma
\56
trenta
ung
fl.
dos
g..
6
\57
Item
plus
atrobam
lo-sobre-dich
Guilhaumet
aver
resauput
\58
dau-sobre
dich
Bertran
en
lod.
an
.LXXI.
et
per
las
mans
de
\59
Yvonet
lo
penchinayre
ung
fl..
7 \60
Item
plus
atrobam
lo-soubre-dich
Guilhaumet
aver
resauput
\61
en
l'an
mil
.IIIIcLXXII.
dau-sobre
dich
Bertran
quaranta
fl.,
\62
et
aquo
de
la
somma
de
hutanta
fl.
que
lo-dich
Bertran
avie
\63
empruntat
de
mesr
Jaco
Grilhou
en
los
cals
hutanta
fl.
\64
eran
conpres
una
mulla
per
lo
pres
de
trenta
fl..
8 \65
Item
plus
atrobam
lo-sobre-dich
Guilhaumet
aver
resauput
\66
dau-sobre
dich
Bertran
en
l'an
sobre
dich
.LXXII.,
et
per
las
\67
mans
de
dona
Peyrona,
laysada
de
Pascal
Serem,
\68
des
e
nou
saumadas
de
bon
blat,
et
aquo
per
la
renda
\69
de
l'an
sobre
dich
de
las
terras
dau-dich
Bertran
desus
desinadas
\70
las
cals
.XIX.
saumadas
per
adoncas
foron
apreciadas
\71
a
dos
florins
per
chascuna
saumada,
que
es
en
soma
trenta
e
huech
\72
florins.
9 \73
Item
plus
atrobam
aver
resauput
lo
sobre
dich
Guilhaumet
\74
per
lo-dich
Bertram
tant
de
l'an
.LXXI.
que
de
l'an
.LXXII.
la
gausida
\75
de
doas
vinhas,
l'una
pausada
a
sant
Victour,
et
l'autra
\76
en
campanhas,
una
vouta
e
.XIIII.
banastons
de
frucha,
\77
los
cals
an
ystas
estimas
a
.XIIII.
baraux
de
vin,
loscals
\78
.XIIII.
baraulx
per
adoncas
foram
aprecias
a
tres
florins
e
siex
g..
10
\79
Et
per
ainsins
troban
que
lod.
Guilhaumet
Lhautaut
\80
a
resauput
daud.
Bertran,
comma
apareys
per
las
sommas
\81
avant
scriptas
en
somma
universal,
cent
saytanta
tres
fl.
\82
des
gros.
11 Et
ausi
parelhament
aven
avissat
per
los
contes
dau-dich
\83
Guilhaumet
a
nos
balhas
de
l'argent
e
sommas
per
lod.
\84
Guilhaumet
pagadas
per
lo-dich
Bertram,
tant
aud.
Bertran
\85
que
a
autres,
las
cals
particularitas
son
ystadas
mostradas
\86
aud.
Bertram,
lascals
lod.
Bertram
aquellas
a
aprobadas
\87
et
confermadas
per
davant
nos,
lascals
particularitas
\88
an
ystadas
per
nos
palpadas
et
calculadas
ainsins
comma
\89
si
apartem
compres
ausi
en
aquestas
sommas
la
demanda
\90
que
fa
lod.
Guilhaumet
aud.
Bertram
de
la
despensa
de
\91
.III.
ans
dis
l'aver
noyrit
[2],
en
lascals
demanda
trenta
e
siex
ducas
\92
et
per
so
que
nos
sen
informat
si
lod.
Bertran
a
ystat
en
l'ostal
\93
daud.
Guilhaumet
durant
lo-dich
temps
la
dicta
somma
\94
aven
amasigada
et
aquella
reducha
a
la
somma
de
\95
quinze
fl..
Et
las
autras
sommas
que
lod.
Guilhaumet
\96
a
pagadas
per
lod.
Bertran
remontan
en
somma
universal
[3]
cent
noranta
huech
fl.
\97
quatre
gros
et
per
ainsins
somma
tout
en
soma
\98
universal,
compres
los
quinze
fl.
desus
mensionas,
\99
la
somma
de
dos
cens
trege
fl.
quatre
gros.
12
\100
Et
per
ainsins
atroban
per
los
contes
de
las
dichas
partidas
\101
que
lod.
Guilhaumet
a
plus
despendut
que
de
resauput,
\102
aver
contat
et
rebatut
toutas
causas
inclussas
tant
\103
per
argent
balhat
aud.
Bertram
que
a
autres
durant
l'a\104mynistration
que
lod.
Guilhaumet
amenistrat
per
lod.
Bertran,
\105
per
lacal
mynistration
et
contes
es
ystat
moguda
question
\106
entre
las
dichas
partidas
que
si
monta
plus
lo
pagat
\107
que
lo
resauput,
inclusa
la
despensa
que
a
facha
lod.
Bertran
\108
en
la
meyson
daud.
Guilhaumet,
en
somma
universal
sincanta
\109
fl.
dos
g..
13 \110
Laqual
somma
desus
dicha
de
sincanta
fl.
dos
gros,
\111
los
cals
troban
[4]
lod.
Guilhaumet
aver
plus
\112
pagat
que
resauput,
ordenam,
pronuncyam,
sentencyam
\113
et
declaram
per
aquesta
nostra
present
sentencya
arbitral
[5]
et
laux
que
lod.
\114
Bertran
sie
tengut
et
deia
pagar
au-sobre
dich
Guilhaumet
\115
ou
aux
sieux
la
sobre
dicha
somma
de
sincanta
fl.
\116
dos
g.
per
tal
pati
et
condicion
que
lod.
Guilhaumet
non
puesca
\117
ne
vulha
lo
sobre
dich
Bertran
vexar
ne
compelir
a
pagar
\118
la
sobre-dicha
somma
de
Lta
fl.
.II.
g.
per
nenguna
fason
\119
que
sie
ne
per
el
ne
per
autre
mais
que
lod.
Guilhaumet
\120
sie
tengut
d'atendre
et
sperar
que
lo
plach
et
question,
\121
local
es
entre
lod.
Bertran
et
Antoni
Pinhan
d'Arle
sie
\122
fenit
per
sentencya
defenitiva,
et
de
las
sommas
que
\123
saran
ajudicadas
aud.
Bertran
de
pagar
per
lod.
Pinhan
\124
et
de
las
permyeras
que
lod.
Bertran
aja
aconsinar
en
\125
paga
aud.
Guilhaumet
entro
a
la
somma
de
Lta
fl.
.II.
g.
\126
desus
mensionas
et
en
cas
que
lod.
Bertran
tonbes
daud.
\127
plach,
la
dicta
somma
de
.L.
f.
.II.
g.
sie
tengut
e
deia
\128
pagar
au
sobre
dich
Guilhaumet
Lhautaut.
14
\129
Item
ordenam,
pronuncyam,
sentencyam
e
declaram
per
aquesta
\130
nostra
present
sentencya
que
lod.
Guilhaumet
sie
atengut
\131
et
deia
de
pagar
a
mesr
Simon
Grilho,
heretier
de
\132
messier
Jaco
Grilho,
d'Arle,
la
somma
de
quaranta
fl.
\133
en
que
lod.
Bertran
es
tengut
et
oblygat
au-sobred.
\134
messier
Simon,
et
aquo
per
resta
et
compliment
de
paga
\135
de
hutanta
fl.
en
que
lod.
Bertran
au
sobre-dich
\136
Grilho
era
atengut
et
d'aquellos
sobre
dichs
\137
.XL.
fl.
l'en
far
ystar
quicte
envers
lod.
mesr
Simon.
15 \138
Item
ordenam,
pronuncyam,
sentenciam
et
declaram
que
lod.
\139
Bertran
sie
tengut
et
deia
pagar
au-sobre
dich
Guilhaumet
\140
Lhautaut
la
sobre
dicha
somma
de
quaranta
fl.
\141
per
los
termes
et
solicions
que
s'en
segon
et
permierament
\142
a
las
meysons
prochanament
venent
vint
fl.,
et
\143
aquo
de
sa
gausida
dau
blat
[6],
la
cal
lod.
Bertran
prendra
de
son
\144
fachier
de
la
cal
sera
atengut
de
lui
donar
en\145tro
a
la
montansa
dels
sobre
dichs
.XX.
f..
Et
los
\146
autres
.XX.
f.
de
las
autras
meysons
apres
venent,
\147
la
cal
causa
deia
far
sensa
nenguna
contradicion.
16 \148
Item
ordenam,
pronunciam,
sentenciam
e
declaram
que
lod.
\149
Guilhaumet
sie
tengut
et
deia
balhar,
expedir
et
\150
delieurar
au-sobre
dich
Bertran
toutas
quitansas
\151
que
lo-dich
Guilhaumet
aurie
pagat
per
lod.
Bertran,
et
\152
ausi
toux
sturmens
et
scripturas
taugentas
[7]
au-dich
\153
Bertran,
et
aquo
sens
nenguna
contradicion.
17
\154
Item
plus,
ordenam,
pronunciam,
sentenciam
et
declaram
que
\155
lod.
Guilhaumet
sie
atengut
et
deia
balhar,
expedir
\156
et
delieurar
au
sobre
dich
Bertran
quatre
[8]
vaycels
\157
content
.XII.
baraux
la
pesa,
loscals
foron
ajudicos
\158
aud.
Bertram
per
la
sentencia
arbitrala
donada
et
\159
preferida
per
los
compromessans
\160
avant
nomas,
et
aquo
\161
d'aysi
a
la
fin
de
paga
daus
quaranta
fl..
18 \162
Item
plus,
ordenam,
pronunciam,
sentencyam
et
declaram
per
\163
aquesta
nostra
present
sentencya
arbitral
que
si
aucuni
\164
dupte
entre
las
dichas
partidas
avenie
ou
ensorgie
\165
a
causa
d'aquesta
present
sentencia
nostra,
la
decla\166raryen
nos
retenon
d'aysi
a
ung
an
prochanament
\167
venent.
19 Item
plus
ordenam,
pronunciam,
sentenciam
e
declaram
\168
per
aquesta
nostra
present
sentencia
arbitral
que
lod.
\169
Guilhaumet
Lhautaut,
tant
per
el
que
per
lod.
Bertran
\170
nos
deia
donar
incontinent
la
nostra
sentencya
\171
proferida
per
nostras
sportulas,
temps
perdut
e
trabalh
\172
huech
fl.,
et
aquo
sus
la
pena
au
compromes
\173
contenguda.
20 Item
plus
pronunciam
sentenciam
et
declaram
per
aquesta
\174
present
sentencia
arbitral
que
toutas
las
causas
et
sigular
\175
sobre
dichas
megansant
et
fachas
sie
et
estre
deia
\176
bona
pas
et
concordia
entre
las
dichas
partidas,
et
\177
cesset
et
cessar
deia
touta
maniera
de
question
\178
et
pleydeiarie.
21
\179
Item
plus
ordenam,
pronunciam,
sentenciam,
et
declaram
\180
per
aquesta
nostra
arbitral
sentencia
que
las
dichas
\181
partidas
et
chascunas
d'aquellas
deiam
ratifficar,
\182
aprobar,
amologar
e
confermar
nostra
dicha
\183
sentencia
en
tout
sous
caps
incontinent
que
sara
proferida
ou
lur
sera
intimada
ou
uradra
a
lur
\184
saupuda,
et
aquo
sus
la
pena
aud.
compromes
\185
contenguda.
22 \186
Item
plus
ordenam,
pronunciam,
sentenciam
e
declaram
\187
que
si
en
cas
que
lo
sobre-dich
Simon
Grilho
avie
fach
nengunas
\188
despensas
a
causa
dau
depen
desus
mencionas
de
.XL.
fl.
\189
a
el
degus,
que
lod.
Bertran
sie
atengut
de
los
pagar,
et
\190
aquo
sus
la
pena
aud.
compromes
contenguda.
23 \191
Item
plus
ordenam,
pronunciam,
sentenciam
et
declaram
\192
que
per
tant
que
nos
sobre
dich
compromessans
aven
declarat
que
\193
lod.
Guilhaumet
sie
atengut
de
nos
pagar
[9]
nostras
\194
sportulas
avant
nomadas
tant
per
sa
part
que
per
la
\195
part
dau-dich
Bertran,
ordenam
et
sentenciam
que
la
part
\196
daud.
Bertran
que
son
quatre
f.
que
lod.
Bertran
sie
\197
atengut
de
pagar
aud.
Guilhaumet
[10]
et
realment
despachar
d'aysi
\198
a
las
meysons
prochanament
venent,
et
aquo
sus
la
\199
pena
aud.
compromes
contenguda.
Notes de transcription
[1] Ici, lodichbarré sur l'original.
[2] disl'avernoyritest écrit dans la marge avec un renvoi.
[3] Le début de la phrase est barré.
[4] loscalstroban, réécrit et barré.
[5] Les quelques mots suivants sont barrés et donc illisibles.
[6] daublatest écrit dans la marge, avec renvoi.
[7] taugentasest incertain.
[8] Le quatrea été écrit au-dessus d'un dosbarré.
[9] Ici, lasbarré.
[10] Le Guilhaumetest écrit dans l'interligne supérieur.
|
|