Accueil>Les corpus textuels>Charte docArles013

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docArles)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Marie Rose Bonnet

docArles013

1426.

Type de document: Gabelles (copie).

Objet: Lettres d'autorisation de gabelles de Charles, frère du roi.

Support: Registre non folioté, 70cm x 50 cm.

Lieu de conservation: Archives communales d'Arles, CC 37.

Commentaire: Ce texte se trouve dans un registre contenant un certain nombre d'autres textes, en latin en général. Au dos est mentionnée cette phrase, d'une écriture beaucoup plus récente: Lettres de Charles frère du Roy contenant authorisation des gabelles particulièrement assurées. [cachet de cire rouge]. Il s'agit de Charles, prince de Tarente, frère du comte de Provence Louis III, 1418-1434. Deux ou trois feuillets plus loin, nous avons une copie du même texte, apparemment de la même époque, mais peut-être plus lisible. De plus, nous pouvons noter quelques infimes différences au point de vue de l'orthographe. Il est daté de 1426. Les douze premières lignes sont en latin. La présentation de la transcription ne correspond pas à celle du texte original; celui-ci se présente en effet comme un seul bloc, le scribe n'allant jamais à la ligne. Seuls, les différents paragraphes, ou chapitres, sont signalés par le fait que «capitol» est écrit en grosses lettres capitales, assez appuyées. Le premier de 1426, le second de 1521 (cf. docArles085). Ce sont deux documents importants, puisqu'il s'agit des gabelles de la ville (tous les deux sont des copies d'un texte antérieur). Ils témoignent des denrées en usage alors, puisque différentes parties de l'alimentation sont concernées ici. Bien évidemment, tout n'est pas abordé. Néanmoins, les prix, les taxes, etc., apparaissent. Une centaine d'années séparent les deux textes (95 exactement). Cela permet de cerner l'évolution, ou la stagnation, sur une période assez importante. Cela peut être intéressant, aussi, pour l'étude de la langue. Les A.C.A. possèdent d'autres copies (une, au moins, en provençal, dans le même registre CC 37; les autres sont en latin, ou, plus tard, en français).

1 CAPITOL de las gabellas de \2 las saumadas.
2 Tota persona de calque stat ho condecion que sia que mande blat per molre als molins sian tengutz e deian mandar lur blat al pes e d'aquel pagar .VI. d. per quintal rebatut .V. ll. per quintal cals pren lo monnier per sa moutura e la tara del sac o .XL. ll. \3 per saumada placet.
3 Item que los gabelliers sien tengutz et deian tenir una grant verga que peze .VIII. quintals placet.
4 Item que totz pestres o manganiers o manganieras que mandon blatz per molre als molins sien tengutz e deian mandar lur blatz al pes \4 e d'aquel pagar 1 g. per quintal rebatut la tara coma dessus, e tot blat que mande per sa provesion ho per la despensa de son hostal pague .VI. d. per quintal, et que per cascuna persona que demore ho fassa costuma demora en son hostal que sia d'age de \5 .VI. ans aensus que si conte ho sie tacssat son manjar .VIII. quintals per 1 an e de .VI. ans en aval que si conte ho sie tacssat son manjar .IIIIo. quintals per 1 an placet.
5 Item que tota persona de calque stat ho condicion que sie, que mande blat per molre fo\6ras del terrador d'Arle ho aduga ayssi farinas dont que vengan sian tengutz e deian pagar .VI. d. per quintal exeptat pestres ho manganiers que pagon 1 gros per quintal coma dessus placet. Item que tota persona de calque stat ho condicion que sie, que \7 aduga ayssi farinas per vendre ho per son maniar sien tengut e deian pagar .VI. d. per quintal exceptat que si vent las dichas farinas a pestres ho a manganiers que aquels aian a far compliment ha 1 g. per quintal. E que aquels que vendran \8 las dichas farinas als dich pestres ho manganiers sien tengutz de venir a rasonar de present facha la vendicion als gabelliers e que los dich pestres ho manganiers per lo semblant sien tengutz de la venir rasonar e pagar lo compli\9ment de 1 gros per quintal, loqual es .X. d. placet.
6 Item que ordy e tot blat gros pague la mitat mens que lo bon blat so es assaber .III. d. per quintal et .VIII. d. de pestres ho de manganiers placet.
7 Item que blat de moutura non si deia \10 molre senssa bolletin, loqual si prenna dels gabelliers e non ren pagar, tro atant que la farina del blat de la moutura sie pesada e adoncz pagar .VI. d. per quintal e si es de pestres ho manganiers 1 g. per quintal coma dessus placet.
8 Item \11 que de la moutura del blat gros si fassa coma del bon blat e pague cant si pesara la mitat mens que lo bon blat placet.
9 CAPITOL de la gabella del vin.
10 Tota persona de calque condicion ho stat que sie, que meta vin ha taverna \12 sie tengut e deia pagar lo huchen, e cant fos cas que lo dich vin esser atavernat si vendes ha barrals tenent la taverna sie tengut de pagar en la maniera sobre dicha so es assaber lo dich huchen placet.
11 Item que tota persona sie \13 tengut avant que giete son senhal foras per vendre son vin, en cas que la aysina que volra vendre aia sem de venir querre lo gabellier e far li pendre lo dich sem e en cas que non ho fassa pagara per plen e en cas que non \14 lo puesca de tot vendre sie tengut de far pendre lo retenc al dich gabellier et en cas que non ho fassa pagara per tot a plen ben que non ho fos. E si la dicha aysina vol donar ho beure, que avant que fassa pendre lo sem al \15 gabellier aquo aia a retenir, con non pagara per plen coma si ho avie vendut afin que la gabella valha e que fraut non si puesca far ni debat encorre placet.
12 Item que tota persona strania ho privada que vendra vin ha en \16 gros foras de taverna sie tengut e deia pagar lo dogen, e que lo comprador sie tengut e deia pagar lo dich dogen al vendedor atendut que pren an la grant mesura so es sensa soquet e lo vendedor sie tengut de portar lo dich dogen \17 als gabelliers e asaquels manifestar, sus pena de perdre lo vin ho lo pres que l'auria vendut placet.
13 Item que tot vin que si venda ha rach de tina sie tengut de pagar ha la maniera sobredicha so es lo dogen et aquel manifestar \18 si deia als gabelliers per los destrenheyres ho per aquels que lo portaran, e aquo sus la pena de perdre lo vin per cascun e per cascuna vegada, et que los gabelliers sien tengutz de pagar als destrenheyres ho asaquels que \19 lo portaran esser lur facha relassion per els 1 g. per muech placet.
14 Item que tota frucha ho rasins que si vendran en lo terrador d'Arle ho destrech sie tengut et deia pagar en la maniera sobredicha contant tres bottadas per 1 \20 muech ho segont la quantitat del vin que hyssera de la dicha frucha placet.
15 Item que tot vin que sie bayllat aprest ho arenovellar, sie tengut e deia pagar en la maniera e forma d'aquel que si vent ha en-gros fora de taverna \21 so es lo dogen e aquel segon la calitat del vin aforar si deia apres degut, e aquel que lo pendra ho lo bayllara sie tengut de venir arasonar als gabelliers e aquo sus la pena de perdre lo vin placet.
16 Item que tota persona que compre \22 ho venda ho baylle ha renovellar ho aprest vin a gentz que sien egzentz, ho si puescon egzentar de la dicha gabella que aquels que lo compraran sien tengutz de pagar coma desus \23 so es lo degen placet.
17 Item que tot vin del terrador d'Arle que intrara dintz la cieutat si es de Crau, sie tengut e deia pagar per muech quatre gros e miech, e vin de Plan per muech tres gros e aquels pagar als portals cant las fruchas \24 ho rassins intraran contant tres bottadas per 1 muech e contant .XVIII. banastons per bottada e entendent dels banastons cals son acostumas e la frucha que intrara en sarriadas, si es de Crau sie tengut et deia pagar .VI. deniers per \25 cascuna sarriada, e si es de Plan quatre de. e cant fos cas que jonysses [1] a .VIIIIo. sarriadas que deian pagar per .II. bottadas fasent .IIIIo. banastons per sarriadas aytals coma es dich desus placet.
18 Item que tota frucha ho rasins que \26 venga en dolhs ho en barcas en cas que non poguessan esser d'acordi an dos gabelliers que los dichs gabelliers puescon senhar et sagellar la tina ho dolh ho la aysina en que si metra la dicha frucha e aquel de qui sera pague al rach de la \27 tina ho dolh ho aysina ha rason de muech coma desus placet.
19 Item que tot cieutaden ho abitant d'Arle que aia vinhas foras del terrador d'Arle que meta la frucha ho vin en Arle ho en son terrador sie tengut e deia pagar si es vin de gres \28 .II. d. per bottada ho .IIIIo. z per muech e si es de plan 1 g. per bottada ho .III. g. per muech placet.
20 Item que tota persona que retenga frucha ho vin en sos mazes sie tengut de pagar en la maniera sobredicha e aquell vin ho rasins sie tengut de \29 venir manifestar e pagar als gabelliers placet.
21 Item que tota persona de calque stat ho condicion que sia que meta vin ho rasins en Arle ho en son terrador e destrech que non sie de sas vinhas sie tengut e deia pagar .VI. g.-per muech si es de gres \30 ho de plan e aquel que lo metra sie tengut de venir manifestar e pagar als gabelliers e aquo sus la pena de perdre lo vin ho la frucha placet.
22 Item que tota persona sieutadan ho abitant d'Arle, que aia vinhas denfra lo terrador d'Arle ho \31 destrech que non meta lo vin ho la frucha denfra la vila d'Arle sie tengut de venir arasonar als gabelliers denfra .VIII. jorns e pagar coma es ordenat si es de Plan ho de Crau, e aquo sus la pena sobredicha placet.
23 CAPITOL de las lanas.
24 \32 Tota persona de calque stat ho condicion que sia strani ho privat que venda lanas en Arle ho en son terrador e destrech sie tengut et deia pagar .II. ll. per quintal de lana et la l. per quintal d'anhens, tantas ves cantas ves que si vendran las dichas \33 lanas ho anhens ho si cambiaran placet.
25 Item que tota persona siutadan ho abitant d'Arle ho forestier que aia lanas en la dicha ciutat, et d'aquellas fa vendicion foras d'Arle e de son terrador e destrech, et que la vendicion sie permiera \34 que la lana parta de la dicha sieutat sie tengut e deia pagar .II. ll. per quintal de lana et 1a l. per quintal d'anhens coma dessus placet.
26 Item que tota persona ciutadin ho abitant d'Arle que mande lanas foras de la dicha siutat terrador e destrech \35 per vendre que sie de son aver sie tengut e deia pagar .II. ll. per quintal de lana et 1a l. per quintal d'anhens coma dessus placet.
27 Item que tot siutadan ho abitant d'Arle que son aver agues huvernat en la terra d'Arle e aquell amenava tondre \36 foras de la dicha ciutat ho destrech sie tengut e deia pagar .II. ll. per quintal de lana et 1a l. per quintal d'anhens placet.
28 Item que si lo dich ciutadan ho abitant fazie huvernar son aver foras del terrador d'Arle, e tondre foras del dich terador \37 que aquell non fos tengut de contribuir en las dichas .III. ll. de la lana ni en la l. dels anhens, ho serie cas que la dicha lana ho anhens vengues ayssi so es a-ssaber en Arle ho en son terrador e destrech placet.
29 CAPITOL de \38 .XII. d. per l. surs los forestiers ho stranis.
30 Tot home forestier ho strani de calque stat ho condicion que que venda ho cambie mercadaries, calsques ellas sien en Arle ho en son terrador e destrech sien tengutz e deian pagar tantas \39 ves cantas ves que si vendran ho que si cambiaran .XII. d. per l..
31 Item que tot home forestier ho strani que aia ayssi mercadaries e fa vendicion ho cambi de las dichas mercadaries foras del terrador e destrech d'Arle, stant las\40dichas mercadaries en Arle e fos cas que aquel a qui auria fach la vendicion ho cambi las volgues mandar foras d'Arle ho la vendicion fos facha renduda al luec hont aurian jontz lur mercat, ho renduda hont que fos e en que \41 maniera que lo mercat fos fach esser en Arle la dicha mercadarie non hostant que lo mercat sie jontz ho fach foras del terrador d'Arle e destrech sie tengut e deia pagar .XII. d. per l. coma dessus.
32 Item que tot home forestier ho strani que \42 fassa vendicion ho cambi de mercadaries cals que ellas sien e que la vendicion ho cambi sie facha en Arle ho en son terrador e destrech, ho en autra part foras del terrador e destrech d'Arle, et que la vendicion ho cambi sie facha renduda \43 en Arle ho en son terrador dont que vengan, ni don que partan las dichas mercadaries que jonchas en Arle ho en son terrador e destrech sien tengut e deian pagar .XII. d. per l. coma dessus placet, sive preiudicis extimatorium \44 privilegiatorum.
33 CAPITOL de .XII. d. per l. sus las mercantias apres scrichas per siutadans ho abitans.
34 Tota persona de calque stat ho condicion que sie, que sie siutadan ho abitant d'Arle, que adurra deforas del terrador e destrech d'Arle \45 las mercantias apres scrichas e las metra en Arle ho en son terrador e destrech ho la passara per davant Arle ho per son terrador et destrech, sie tengut e deia pagar .XII. d. per l. de present que las metra ho aquellas passara, et son las mercancias \46 com apres s'en siec. Cercles amarinas, vayssella nova e tina e dogan, figa avellana, libantz, bonda, elisa e tota cordalha d'espart ho d'erba cabassarie e tota obra de palma, totta obra de terra molas de barbies ho de molins, arangels, ponssires \47 limons totas aquestas mercantias pagan per home siutadan ho abitant d'Arle en la maniera sobredicha, so es assaber .XII. d. per l. Item que cant home forestier ho estrani adurra en Arle ho en son terrador et destrech, alcunas mercancias \48 cals que ellas sian per vendre, e despuey tray ho giete foras d'Arle e de son terrador e destrech, las dichas mercancias ni avenie que home d'Arle compres la dicha mercancia, sie tengut e deia pagar .XII. d. per l. so es assaber l'ome d'Arle ho lo \49 siutadan ho abitant aduga en Arle ho en son terrador e destrech la dicha mercancia ho la mande en altra part, ho restes en lo luoc hont l'aurie comprada per obviar ha la salvatoria que si presumis que si fa que cant son en Arle d'acort van \50 ha Forcas e aqui ressebon lur mercancias e la vila pert sos .XII. d. per l. placet.
35 CAPITOL de las eyminas e de las cannas de l'olly.
36 Tota persona de calque stat ho condicion que sie strani ho privat que compre en Arle hon en son terrador e destrech annonas \51 sian tengutz e deian pagar per cascun sestier hun de..
37 Item per cascun sestier de blat gros mealhas coma es civadas ordis e totz autres blas semblans asaquestos.
38 Item per cascun sestier de lulme ameula nose castanha et de tota altra causa que sie acostu\52mada de mesurar an l'eymina 1 d. per sestier, e que las causas sobre expressadas non auson mesurar si non an las eyminas de la villa.
39 Item que tota persona de calque stat ho condicion que sie strani ho privat que mesure ho fassa mesurar blat ho autras causas \53 coma dessus es spressat sie per prest ho per reconoysser ho per cambi sie tengut e deia pagar mieia mesuraduras.
40 Item que home siutadan ho abitant d'Arle que recognnosce son blat ho lulmes, ho las causas desus expressadas, que son acostumadas de \54 mesurar ambe eymina que sie siena propri que non sie tengut de ren contribuir ni pagar, sinon que fossa per consignassion fazedoyra ho deliurament per portar deforas, e adons si pague coma dessus et non altrament.
41 Item que tot home strani \55 ho privat, que comprara ho vendra foras del terrador e destrech d'Arle, venguas blatz que si mesure a la eymina d'arle sie tengut et deia pagar mieias mesuraduras.
42 Item que tota persona strani ho privada, que venda oly en Arle o en son terrador \56 e destrech non ause mesurar si non an la cana de la villa e d'aquel pagar deia per cascuna canna mealha placet sine preiudicis extimatorium privilegiatorium.
43 CAPITOL de tot blat forestier que intrara en Arle ho en son terrador.
44 Tota persona de calque \57 stat ho condicion que sie strani ho privat que metra blatz en Arle ho en son terrador e destrech que non sie de sas possessions propas ho de sas rendas ho de facharies ho d'afarmage pagon si es bon blat 1 florin per cent de sesties et si es blat gros .VI. g.. \58 per cent de sesties.
45 Item que tot blat que sie de passage que non si descargue denfra los murs d'Arle ni en son terrador e destrech non sie tengut de ren contribuir ni pagar.
46 Item que si blatz venien en vaisses e descargavan lo dich blat sobre fustas navegans \59 per davant Arle en son terrador e destrech, e las dichas fustas hon sera descargat lo porton foras del terrador e destrech d'Arle que per lo semblant non aia ren ha contribuir ni pagar, bene est et placet sive preiudicis privilegiatorium.
47 CAPITOL de tot blat [2] \60 que salhira foras d'Arle e de son terrador.
48 Tota persona de calque stat ho condicion que sie strani ho privat que trayra blatz foras d'Arle ho de son terrador e destrech sie tengut e deia pagar per cascun sestier de bon blat .II. d. e per cascun sestier de blat \61 gros 1 d. exceptat aquel que n'entrayrien per semenar en lur possessions que van foras del terrador d'Arle ho autres que tendrien ha renda ho a facharia entendent d'aquels que serian ciutadans ho abitans d'Arle e non altres non obstant que aia pagat \62 hintrada, placet sive preiudicis extimatorium privilegiatorium.
49 CAPITOL de carnages que salhiran del terrador d'Arle per fach de compra ho per annar vendre deforas.
50 Tota persona de calque stat ho condicion que sie strani ho privat que trayre carnage caint \63 que sie per annar vendre deforas del terrador et destrech d'Arle pague coma s'ensiec desot, exeptat que si entornava que non vendes, que aytal non pague ren de so que entornarie e non aurie vendut, primo per cascun bueu s. \64 .II. d. per cascuna vaca s. 1 d. .IIII., per cascun anogle s. 1 d. per cascun vedell s. d. .VIII. per cascun mouton s. d. per cascuna feda, cascun cabrit e cabra e anhel s. d. .II., per cascun porc s. d. placet sive preiudicis extimatorium privilegiatorium.
51 \65 CAPITOL de peys fresch ho salat que sera pres foras lo terrador e destrech d'Arle e si portara en Arle per vendre per home siutadan ho abitant d'Arle, ho lo passara per Arle ho per son terrador e destrech.
52 Item que tot siutadan e abitant d'Arle que comprara peys \66 fresch ho salat fora lo terrador e destrech d'Arle e lo vent en Arle ho lo passa per Arle ho en son terrador e destrech sie tengut e deia pagar en la forma e maniera que si ensiec.
53 Primo per cascuna banasta de mossennas de .VIII. cent e si non hi avie banasta que pague \67 de so que sera ha rason de banasta.
54 Item per cascuna saumada de tons s. .II. d. .VIII..
55 Item per cascuna saumada de corps, lops, mujols, e altres peys semblant en aquellas que non vengan en banastas, ho vengan en banastas ho altrament que sie fresc \68 s. .II. d. .VIII..
56 Item per cascun dayne gros o petit d. .IIII..
57 Item per cascuna saumada de peys bestinan ho semblant anaquel pague d. .VIII., et si non hy avie saumada complida que pague rata per rata de cascuna causa sobredicha ha rason de saumada.
58 Item \69 tot altre peys de mar gros de que non si fassa banasta pague segon la rata e taxa sobredicha de saumada placet exceptas piscibus qui portantur Tharasconem vel alibi pro provisione domini aut illorum de consilio sive fraude.
59 Item que tot peys fresch \70 ho salat menut que sie en banasta, coma son dauradas dauradellas, mujols, lops, lobes, sardinas melletas melles frastas, favols, muscles, tellinas, mossennetas, cambarotz, lengostas, lingobantz, jaures bogas, sercletz et tot autre peys \71 semblant en aquest pague per banasta d. .VIII. e si delassort de cadaun dels peyssons sobredich si portava vendre ho trayre a ram an carretas ho an barcas que si extime ho redusca a banasta, e pagar per cascuna banasta coma desus so es \72 assaber d. .VIII.. Anchoya, sardina, thonnia, melles, dalfin, mujoles, dauradellas, per cascuna barrila pague s. 1 d.. Arencz blancz per milhier s. .IIII. d. .IIII.. Arencz saurs per balas s. .V. d. .IIIII.. Sipias saladas per cent s. .II. de.. Merllus salas per cent \73 s. .II. d.. Peys malstanh per barrila s. d. .VIII.. Mujols, dauradas, lops et autre peys semblant anaquels salat per cascun cabas s. .II. d. .VIII..
60 Item dauradellas, mujols petitz e petitz lops per cabas s. 1 d. .IIII..
61 Item tota anguila si es grossa ho pe\74tita salada per cascun cabas s. .II. d. .IIII. placet exceptas piscibus qui portantur Tharasconem vel alibi per provisione domini aut de consilio sive fraude.
62 CAPITOL de tot peys fresch ho salat que sie stat pres pescat ho gasanhat en las aygas d'Arle tant \75 doussas coma saladas e si vendra en Arle ho salhira foras del terrador d'Arle e son destrech.
63 Item tota persona d'Arle ho aqui abitant que pendra peys en las mars d'Arle e altras aygas saladas ho dolssas del destrech e terrador d'Arle e si vendra en Arle ho en son terrador e destrech ho salhira foras d'Arle ho de son \76 terrador e destrech sie tengut de pagar en la forma e en la maniera que si ensiec entendent de aquella persona que lo pendra e lo vendra a menut ho en gros ho lo trayra foras del terrador d'Arle e son destrech a son \77 risc.
64 Primo per cascuna banasta de mossennas d. .VIII..
65 Item per cascuna saumada de tons s. .II. d. .VIII..
66 Item per cascuna saumada de corps, mujols e tot autre peys semblant en aquellos pague per cascuna saumada s. .II. d. .VIII..
67 Item per cascuna saumada de peys bestinan \78 ho autre peys semblant enaquel pague per cascuna saumada s. 1 d. .IIII..
68 Item per cascuna dayne gros e petit e cascuna licha grossa ho petita pague per pessa d. .IIII..
69 Item autre peys fresch ho salat de mujols, mujoles, lops, lobassons, dauradas, dauradellas, cambaros, \79 larbas, favols, tellines, morgues, muscles, lengostas, ligombans, roms, melletz, melletas, sardinas, bogas, jaures, sercletz, sipias, mossenas petitas e tot altre peys semblant anaquellos pague per cascuna banasta s. d. .VIII.. E si cas era que non hy agues compliment de \80 banasta ho si portes en barca ho a ram de cascun assortz dels dichz peyssons si deia extimar e pagar a rason de banasta juxta la imposition sobre messa, merllus selat per cent s. .II. d., mujols, lops, dauradas salatz, e altre peyssons semblant anaquellos pague per cascun \81 cabas s. .II. d. .VIII., dauradellas, mujoles, lobassons, pague per cascun cabas s. 1 d. .IIII., melleta que sie en cabas pague per cascun cabas s. 1 d. .IIII.. Scarpa botaixa e rarayrol pague per cent s. .II. d. .VIII.. Scarpa genoesa pague per cent s. .II. d. .IIII.. Scarpa menuda et lus menut \82 pague per cent s. 1 d. .IIII.. Lus vielh pague la pessa s. d. .VIII., lus collador pague la pessa s. d. .IIII., lus alausar pague la pessa s. d. .II.. Alausas tant petitas coma grandas pague per dogena s. d. .VIII., lampressa la pessa s. d. .VIII.. Sturion lachent pague la pessa s. .II. deniers .VIII.. Stu\83rion hoat pague la pessa s. .V. d. .IIII.; anguila grossa, fresca ho salada pague la pessa s. d. .IIII., mieja anguila fresca ho salada pague la pessa s. d. .II. placet exceptis piscibus qui portantur provisione domini […] Cambatona fresca ho salada pague la pessa d. 1 \84 pogal fresca ho salada pague per cent d. .VIII.. Lachivam e marganhon frech ho salat pague per cent d. .IIII..
70 Item que tot home d'Arle ho aqui abitant que pendra e pescara los peysses sobre prodanament declaratz, ho calque sort de aquellos en las aygas sobredichas pague la \85 mitat de las impositions sobre taxadas, si non lo vendon a menut ho lo mandon deforas a lur risc. E si lo vendon en gros a privat ho stranis, que aytals compradors hont que lo vendon ho lo porton sien tengutz de pagar l'autra mitat, avistant que si los estranis lo revendon \86 en Arle en son terrador e destrech, que aytals otra la dicha mitat sien tengutz de pagar .XII. d. per ll. coma denfra si dira.
71 Item que tota persona de calque stat ho condicion que sie stranie que pesque e penra peys caintz que sien en las mars, flums, stans, paluns e pesca\87rias saladas e doussas en lo terrador e destrech d'Arle, e aquel peys que aura pres et pescat sensa vendoa que en fassa en Arle son terrador e destrech, e d'Arle son terrador e destrech l'en porta e far portar per terra ho per ayga a son risc que aytal persona sie tenguda e deia pagar las impo\88sitions sobre ordenadas sobre cascuna sort dels peysses e quantitas sobre declaradas, en tot et per tot coma es ordenat, que pague 1 ciutadan ho habitant d'Arle que lo prenna lo venda a menut ho la mande de foras a sa ventura, e si declara en lo capitol.
72 Item que tota persona de \89 calque stat ho condicion que sie, strania ho privada que compre peys de home forestier strangier, fresch o sala denfra la ciutat d'Arle, en son terrador e destrech pres e pescat en las aygas prodanament sobredichas, e lo dich peys comprat de home strangier e vent a-menut en Arle \90 ho lo mande foras lo terrador e destrech d'Arle, sie tengut lo dich comprador pagar la mitat de la emposition desus ordenada sobre cascuna sort, quantitat e nombre de peysson declarada, e lo vendedor aytal, que es strani l'autra mitat sie tengut de pagar en otra, car es \91 strangier .XII. d. per ll..
73 Item que tota persona de calque stat ho condicion que sie stranie ho privada que pesque et prenna peys caint que sie, en las aygas prodanament dichas, loqual peys non fos expresat en los capitols sobredichz, e aquel peys vent revent ho porta deforas \92 d'Arle son terrador e destrech si deia extimar ho metre a nombre banastas ho salmadas, e en apres deia pagar juxta la forma sobre ordenada e empausada per cascuna sort de peys, placet salvo jure et except. ut sup.
74 Item que tota persona strania ho privada que vendra en Arle et denfra la ciutat \93 d'Arle en la peyssonarie a-menut tencas, masclons, scarpons, percas, braymas, anassels, petitz luces, petitas anguilas, arssins, barbels, cabedes, scarpas, anguilas e autra peys que per 1 jorn non si complira a far nombre banasta e saumada sobre taxadas sie tengut de pagar .XII. d. per ll. \94 de so que vendra, e cascun jorn rasonar al gabellier ho altrament serie d'acordi amb-ell; e que lo dich gabellier sie tengut de star sagrament del vendedor placet.
75 CAPITOL del masel so es assaber sobre la carn de laqual si aplicara 1 d. per ll. a la vila.
76 Et premierament que tot \95 home crestian que masellara carn de mouton o-o-o-o-vendra la ll. del mouton .VI. d. e mealha desquals la vila aura 1 d. e per tal al vendedor restaran .V. d. e mealha.
77 Item si vendra la ll. del buou .V. d. sobre loscals la vila pendra 1 d. \96 et per aytal restaran al vendedor .IIII. d.. Item e de vacca parelhament.
78 Item si vendra de anogle ho de anogla parelhament.
79 Item si vendra la ll. del vedell de lach .VI. d. e mealha sobre losquals la villa pendra 1 d. e per aytal restaran al vendedor .V. d. e mealha.
80 Item si vendra \97 la ll. de la feda tot l'an d. .IIII. sobre losquals la villa pendra 1 d. e lo vendedor .III. d..
81 Item si vendra la ll. del porc fresc, de Pascas tro ha la festa de Sant Miquel .VI. deniers e mealha sobre que pendra la vila 1 d. per ll. et per aytal restaran al vendedor .V. d. e mealha.
82 Item de \98 cascun cabrit que si ausira en Arle tot l'an si pagara ha la vila per cascun .VIII. d..
83 Item de cascun anhel que si aussira en Arle de Pascas entro Sant Miquel que non pesara .XXV. ll. complidas pagara a la vila .VIII. d..
84 Item de tot anhel que pesara otra .XXV. ll. si vendra la ll. \99 .V. d. sobre losquals la vila pendra 1 d. e per tal restara al vendedor .IIII. d..
85 Item si vendra la ll. del boc e de la cabra .V. d. sobre losquals la vila pendra 1 d. e per aytal restaran al vendedor .IIII. d..
86 Item pagara tota persona per cascun porc que aussira e fara \100 salar per sa provesion [vo] [per] [portar] [deforas] sie grant o petit 1 g..
87 Item si pagara per cascuna ll. de porc salat venda si en gros ho a menut ha la vila mealha.
88 Item es ordenat que tota persona de calque stat ho condicion que sie, noyriguiers, pastres, hostaliers e altres qui que sien que \101 aussiran a lur hostal buou, vacca, anogle, vedel, mouton; feda, anhel, caprit, cabre, boc e porc, ont que lo manjon ne hont que non pague coma dessus es ordenat per cascuna causa.
89 Item que tota persona de calque stat ho condicion que sie aduga en Arle carns frescas \102 ho saladas las deian ha rasonar als gabelliers e pagar per ll. e per cascuna causa coma desus es ordenat.
90 Item que tot massellier crestian ho jusieu ho altra persona que ausiza carnages cant adurra en esta vila, moutons, anhels, fedas, buous, vacas, anno\103gles, vedels, bocz, cabras, cabris e porcz, los deian arasonar e mostrar als gabelliers, e non deian aussire ho massellar, entro que sien senhas per los deputas, e despuey que seran senhas ho adobas non deian vendre entro que per los gabelliers sien reco\104negutz et pezatz.
91 Item que nengun masellier crestian ni jusieu, ni altra persona de calque condicion que sie, non ause vendre feda per mouton ni feda mesclada ambe mouton, e aquo sobre la pena del perdement de la bestia et de .L. s.. Item per expres \105 se exceptan en aquesta reva empausada sobre lo masell carnage caint que sie demorie.
92 Item porc, trueia, servi, servia, alons e senglarons salvages per annunciar cascun alas cassar del terrador e destrech d'Arle, lascals carns de salvaysinas si vendran \106 sensa pes ahirme, e sansa pagar reva ni altra emposicion.
93 Item si reten que si als sendegues e conselh era avegeyre per non gravar la causa publica, ni los maselliers puescon creysser e amermar lo pres de cascun carnage sobre declarat en tot \107 ho en part, restant tot jorn la reva e emposicions sobre empausadas.
94 Item que los Jusieus puescon vendre las carns que masellaran ahirme ho apes en la maniera que milhor lur semblara contribuent per cascuna ll. a la vila 1 d. e que si gardon de \108 non masellar nenguna carn per crestians, e aquo sus la pena \109 de cent sols.
95 Item que nengus crestian de calque stat ho condicion que sie non ause masellar nenguna carn en juhatorie, ni far masellar ha nengun jusieu ni asaltre e quo sus la pena de cent sols.
96 Item que los Jusieus pagon del cabrit coma los crestians, e dels anhels que son de .XXV. ll. enavall, pagon per lo semblant dels crestians et de .XXV. ll. ha enssus pague per ll. ha la vila hun d. de tant cant pesara l'anhel e despueys \110 lo venda adhirme ho apes enenssuis con milhor li semblara, placet cum […] [i].
97 MATHATONI manu propia.
98 Anno domini millesimo quadringentesimo vicesimo sexto die vicesima octava mensis iuni quarto […].

Notes de transcription
[1] Ou jouysses?
[2] Quese trouve en début de ligne, précédé de ce signe : o-o-o-o-o; il en est de même après quesiestrani.

Notes linguistiques
[i] La suite, deux ou trois lignes, est en latin.