Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit420

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit420

13e siècle?[a].

Type de document: Charte: requête

Objet: Requête des barons de Poitou demandant le retour à certains usages de la Coutume de Poitou modifiés récemment.

Support: Minute sur un morceau informe de parchemin, sans trace de sceau.

Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 748, pièce 20.

1 Çou sunt les choses que li baron de Peitau requerent au conte \2 de Peiters, e li vavassor, 2 que les usages qui sont venu en Peitau \3 de novea seient amandé e torné à la costume aus anciens si \4[...] [1] \5 3 e disent que non a establi de novea que si aucuins se pleint d'aucun \6 autre de tort e de force ou de novelle escheiete 4 e il a ple\7get dau meintenir lo tort e la force en la cort lo conte, non \8 desaisit lo saisi tot çou que il voguist metre plege de de\9fendre lo tort e la force; 5 qui est contre l'usage de Peitau, quar \10 ou soleit estre que li saisiz esteit apelez à dreit e remeing\11neit saisiz jusque dreiz lo dessaisist. \12 6 Derechep requerent que com [2] o soleit estre que si uns sergens \13 lo conte deïst que aucuns hom de la terre ouguist mis mein \14 en li, li sergens ne poeit aveir que son saigrement; 7 e oren\15dreit en fait non enqueste, qui est contre l'usage dau païs; \16 8 e veneit à dreit par la mein à son seignor en la cort au grant seignor. \17 9 Derechep requerent, quar quant li sergens lo conte dit que la sasi\18ne lo conte a esté pecee, ou soleit estre que non en esteit crei\19ez par son saigrement; 10 e orendreit en fait non enqueste, que est \20 contre l'usage dau païs. \21 11 Derechep requerent que, cum li sergens lo conte saisist en dous \22 lous ou en treis ou en quatre ou en plus por une meesme \23 chose, 12 il prent ses gages jusque à dous sols par jor de chas\24cun daus los ou il a saisi, e metent un home en chascun \25 daus ostaus au despens au seignor de l'ostau, qui onc mais i aveit \26 esté à costume en Peito. \27 13 Derechep requerent que, com aucuns demant aucune chose en la \28 cort lo conte, que il diet que ait esté jugee e justice seit \29 seiter (? ) au recort dau jugement; 14 e cil qui demandet a gaigné \30 la querele par tant de guarentage, ja seit çou que li autres \31 porreit prover o plus de gent lo contraire e à ausi leiaus homes ou \32 plus; 15 e çou ne soleit mie estre en Peito. \33 16 Derechep requerent que cum li sergent lo conte seient en terres \34 aus barons, il requerent que il en seient osté, quar ou soleit estre \35 que il n'i esteient pas; 17 mas que se voleit pleindre à lor cort, les \36 aloit querre, quar en meintes meneres perdent l'obeïssance de lor \37 homes [3]. \38 18 Derechep dïent que, com aucuns hom acenset aucunes choses \39 à un poi de cens à cautelle, pois aps cil meesme qui aveit a\40censé achatet lo cens à grant some de argent; 19 e ici li ligna\41ges ne la seignorie ne pot aveir lo fons de l'eritage por \42 raison de premesce, for solement lo cens; 20 e soleit estre que ceste \43 costume n'esteit pas, eins aveit lo fons de l'eritage o les \44 devers paianz.
Notes de fiche
[a] L’écriture paraît être bien antérieure à la fin du 13e siècle.

Notes de transcription
[1] 6 à 7 mots ont été biffés .
[2] Le mot unsa été biffé .
[3] Les mots eplusestrequeont été biffés après homes.