Accueil>Les corpus textuels>Charte chSL 003

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chSL 003

Juin 1259

Type de document: charte: arbitrage

Objet: [1s.] Après conseil, un accord a été trouvé entre l'abbaye de Saint-Pierre de Chalon et Etienne Dance [4s.] concernant la taxation de la taille à Marcigny de sorte que l'abbaye ne pourra dépasser une certaine somme sans que Etienne Dance n'intervienne. [10s.] De plus, un prévôt sera établi qui s'occupera du prélèvement de la taille, et qui aura le consentement de l'abbaye et d'Etienne Dance et prêtera serment aux deux parties. [14s.] Les héritiers d'Etienne Dance ainsi que l'abbaye pourront faire appel de cet accord dans un délai de dix ans.

Auteur: Simon, abbé de Saint-Pierre

Sceau: Auteur; Jean, seigneur d'Ancy; Robert Damays, chevalier

Bénéficiaire: Abbaye Saint-Pierre de Chalon; Etienne Dance

Support: Original parchemin jadis scellé sur triple queue

Lieu de conservation: AD SL H 116 n°9

1 Saichent tuit cil qui verront ces presentes letres· 2 que sus les descors qui estoient· entre l'abbé de Saint Peire de Chalon d'une \2 part· et Estiene Dance d'autre,· 3 il est ansi acordé par lou consoil de bone genz· 4 que li diz abbés ou ses commandemenz doit tausser la taile \3 an la vile de Marcigne à la volonté,· 5 an-tel manere que il ne puit faire moins de· x· livres à l'une des tailes,· et moins de· xii· livres \4 à l'autre· se n'estoit par la volonté dou dit Estiene.· 6 Et se li abbés voloit tausser la dite taile à-plus· de. xii· lb· ou de· x·//, 7 Estienes panroit \5 la moitié ou croissement de la dite taile.· 8 Apres il est acordé que se il avenoit que li diz abbés voussit amaser ou amasat an la vile \6 de Marcigne,· 9 li dit Estiene panroit la motié de la taile· et la garde sus çaus hommes qui sairient amaisé ausi comme es autres \7 de la vile.· 10 Apres il est acordé que li prevoz soit estaubliz an la vile des homes cuminaus· et non mie des autres, par lou consantement \8 de l'abbé· et de Estiene,· 11 et faira sairement de foiauté· à-l'un et à-l'autre,· 12 et ne puet durer prevoz· que· i· an se n'est par l'acort de l'un \9 et de l'autre.· 13 Et cil prevoz doit giter la taile sus les homes cuminaus de la vile,· et aissignier à-chescon des douz de la dite taile. \10 14 Et totes ces choses qui sont nommees dessus sont faites· et acordees sance· que li oirs Estiene peult rapeler ceste chose des· \11· x· ans an lai,· et l'abbés aussi.· 15 Ou tesmoignaige de la quel chose· nos abbés Symons de Saint Peire de Chalon,· et nos Jehans sires \12 d'Ancy,· et nos Robers Damays chevaliers, à-la requeste des doues parties avons mis nos seaus an-ces presentes lettres.· 16 Ce fu fait \13 an l'an de l'ancarnation nostre Seignor· mil· et: II C: et ·L· et. nuef·//, ou mois de joinet.·