|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit401
1267, 16 octobre.
Type de document: Lettre
Objet: Lettre d'Amenon de La Roche, chevalier, au comte de Poitiers demandant pour son fils, Gui Oger, l'usage en forêt de Moulière.
Support: Charte scellée.
Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 190 A, pièce 52.
Édition antérieure: Publiée, Layettes du Trésor des Chartes, t. IV, p. 241 (n° 5321).
1 À
son
bon,
tres
chyer
segnor,
tré
noble
home,
frere
mon
bon
segnor
le
roy
de
France,
à
mon
segnor
le
conte
\2
de
Poytyers,
je,
Amenous
de
la
Roche,
syens
ch[e]valers,
salut
e
amor.
2 E
soy
apparellé
à
fayre
sa
volonté
\3
e
son
playsoyr
sor
totes
ch[os]e[s]
e
o
tote
bene
volonté
de
cuer.
3 Bon
cher
sire,
je
pri
e
supplé
à
vostre
\4
noblece,
tant
con
je
puys,
cum
li
vostres
chevalers
par
toz
leus,
qua
si
vos
vient
à
playsir
e
à
votre
\5
debenayreté,
4 qua
cel
usage
que
vos
m'avet
doné
à
une
moye
mayson
pres
de
Saynt
George
en
\6
vostre
forest
de
la
Molere,
qua
si
vos
playst,
5 quar
vos
le
me
tremuet
à
ma
mayson
de
Thofo
e
le
donget,
si
vos
playst,
à
un
vostre
chevaler,
mon
filz,
mon
sor
Gui
Oger;
6 e
li
ditz
chevaler
\7
vos
en
fera
tel
servige
con
il
vos
vendra
à
playsir
por
le
dit
usage
de
boys.
7 E
sires,
por
Deu,
ne
tyenget
mie
à
mal
se
je
ne
vos
ay
veü
puys
que
vinc
de
Pullé,
qua
sachet
certenement
\8
ce
est
por
le
dehayt
de
mon
cors
e
por
ma
maladie
que
je
avoye,
e
que
je
ay,
tot
avant
\9
que
je
me
partisse
de
mon
bon
segnor,
vostre
frere,
mon
segnor
le
roye
[1]
de
Secille;
8 e
por
\10
Dé,
sire,
je
vos
pri
de
cestes
choses.
9 E
Des
soy
garde
de
vos;
10 e
au
plus
tost
que
je
porray,
je
\11
iray
à
vos.
11 Ce
fu
doné
le
dyomeyne
avant
la
feste
de
saynt
Luc,
apostre
e
evangeliste,
l'an
\12
de
nostre
Segnor
.M.
e
.CC.
.LX.
e
sept
anz.
Notes de transcription
[1] Sic.
|
|