|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit398
1281, 27 septembre[a].
Type de document: Testament
Objet: Testament de Raoul de Mauléon, seigneur de Talmont et de Châtelaillon.
Support: Charte sans indication de sceau.
Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 190 A, pièce 39.
Édition antérieure: Publiée, Layettes du Trésor des Chartes, t. III, pp. 120-121 (n° 3926).
1 En
non
dou
Pere
e
dou
Fil
e
dou
Saint
Esperit,
2 ge
Raous
de
Maleon,
sires
de
Talemont
e
de
Chastelaillon,
en
mon
boen
mermoire
e
en
mon
dreit
sen,
fois
et
ordene
mon
testament
en
ceste
manere:
3 Premerainement,
ge
voil
\2
e
ordene
e
comant
que
totes
les
mauvaises
costumes
qui
ont
esté
levees
en
ma
terre
e
en
ma
seignorie
des
le
tens
mon
pere
jusqu'à
cest
present
jor
seient
ostees,
e
ge
les
ost
e
les
quit,
e
voil
que
eles
ne
seient
nules
des
ores
en
\3
avant.
4 Ensorquetot,
tote
autrui
dreiture,
en
quauque
manere
que
ge
ou
li
men
ou
mi
ancesor
l'aient
malement
aquise,
ge
la
quit
e
la
rent.
5 E
voil
e
comant
que
de
ce
que
mi
aumosner
seront
certain
que
ge
avrai
ou
d'autrui
dreiture,
que
il
\4
la
quitent
et
la
rendent.
6 Ensorquetot,
ge
voil
e
comant
que
totes
mes
deptes
seient
rendues
e
mes
amandes
faites;
7 c'est
à
ssavoir
celes
amandes
qui
porront
estre
provees
rainablement.
8 Ensorquetot,
ge
done
e
lais
à
l'abeie
de
Talemont
quaran\5te
solz
de
rente
que
il
me
deveient
chascun
an
à
la
Saint
Johan
Baptiste
au
fié
de
la
Charrofesere,
9 e
vint
e
quatre
solz
de
cens
que
il
me
deveient
chascun
an
des
pasturaus
que
il
tenent
de
mei
au
mareis
de
Longevile,
e
seze
solz
que
\6
il
me
deivent
chascun
an
à
la
Saint
Johan
des
prez
de
Verto
en
la
parroisse
d'Ollone.
10 E
done
ancore
e
lais
à
icele
meesme
abbaie
sis
l.
de
rente
sus
le
fromentage
de
la
forest
d'Orbeitier.
11 E
pri
et
requier
à
l'abé
\7
e
au
convent
de
la
dite
abbeie
que
il
establissent
un
servitor
en
l'abbeie
qui
celebret
por
m'arme
et
por
l'arme
de
mon
pere
e
de
ma
mere
e
de
mes
autres
parenz
à
toz
jorz
mais,
e
il
lor
merci
le
m'ont
otreié
\8
12 Ensorquetot,
ge
done
e
lais,
por
le
salu
de
m'arme
e
de
mon
pere
e
de
ma
mere
e
de
mes
ancesors,
à
l'abaie
Saint
Michea
de
Lerz
en
la
quau
mis
sires
mis
peres
est
enterrez
13 e
ge
i
ei
esleü
ma
sepulture
14 tote
\9
la
dreiture,
tote
la
seignorie
et
tot
quanque
ge
ei
e
que
ge
puis
aveir
e
porroie
en
la
vile
e
en
la
seignorie
e
ous
apartenances
de
Saint
Michea
de
Lerz,
15 c'est
à
ssaveir:
en
rentes,
en
esploiz,
en
homes,
en
ho\10mages,
en
terrages,
en
conplanz,
en
vignes,
en
terres,
en
prez,
en
maisons,
en
possessions,
en
mer
e
en
totes
autres
choses
qui
à
moi
ou
à
mes
heirs,
par
aucune
raison,
poënt
et
porreient
apartenir,
coment
qu'eles
soient
apelees,
16 des
l'es\11tier
qui
est
apelez
Gastois
qui
fiert
d'une
part
en
la
chenau
des
molins
Saint
Michea
e
de
l'autre
part
au
Moille-Pié
qui
depart
la
seignorie
de
Saint
Michea
e
de
Curson
e
chiet
ou
veillei
de
Seint
Benoeit
d'Angles
\12
17 à
tenir
e
à
espleiter
franchement,
paziblement
e
quitement
à
durableté,
sanz
nule
redevance
que
il
en
facent
à
nul
home,
enprés
la
mort
madame
ma
mere,
18 la
quau
ge
voil
e
comant
que
tienge
e
espleit
totes
cez
choses
dessus
dites
tant
cum
\13
ele
vivra,
si
come
ele
les
à
tenues
e
espleitees
çaienarrere.
19 E
voil
e
comant
que
li
abbés
e
li
convenz
de
la
dite
abbeie
establissent
dous
servitors
qui
servent
à
toz
jorz
mais
en
la
dite
abbeie
por
mei
e
por
mon
pere
e
por
ma
mere,
si
comme
il
\14
le
m'ont
otroié.
20 E
voil
ancores
e
comant
que
trente
solz
de
rende
que
ge
ei
doné
à
l'abaie
de
Ré
e
trente
solz
de
rente
à
l'abaie
dau
Luec
Deu
en
Jart
e
trente
solz
de
rente
à
l'abbeie
de
Saint
Leguaire
e
trente
solz
de
\15
rente
à
l'abeie
de
Orbester
e
vint
solz
de
rente
à
l'abeie
de
Broil
Grolant
e
.X.
solz
de
rente
au
prioré
d'Angles
e
.V.
solz
de
rente
à
la
maison
de
la
Mesleroie
de
l'ordre
de
Grant
Mont
e
.V.
solz
de
rente
au
prioré
\16
de
Borc
Genest
e
.X.
solz
de
rente
à
l'abaie
des
Fonteneles
e
.XXX.
solz
de
rente
aus
autres
povres
iglises
de
ma
terre,
21 les
quaus
ge
voil
que
mi
aumosner
departent
si
cum
il
veiront
que
sera
profistable
à
m'arme
por
faire
chascun
an
mon
\17
anniversaire,
22 e
.XXII.
l.
de
rente
que
ge
avoie
establi
à
la
dite
abbeie
de
Saint
Michea
por
les
dous
servitors
e
.X.
l.
de
rente
que
ge
ei
doné
à
Johan
mon
chapelain
e
.X.
l.
de
rente
que
g'ei
doné
à
Oliver
chevaler
e
.X.
l.
\18
de
rente
à
Robert
Pointel
chevaler
e
cent
solz
de
rente
à
W.
le
Barbier
e
C.
solz
de
rente
à
Durant
Bonhome
por
lor
leas
servizes
seient
paiees
de
ces
choses
que
g'ei
doné
à
la
dite
abeie
de
Saint
Michea.
23 Encores
ge
done
e
\19
lais
à
Johan
Bonet
quatre
sesters
de
froment
de
rente
ou
minage
de
Niort,
enprés
le
deceis
madame
ma
mere;
24 à
Guillot
de
Paris,
done
.C.
solz
de
rente
en
mes
cens
d'Aunis;
25 à
Johan
d'Aunai
e
à
ses
hers
qu'il
avra
de
sa
\20
femme
espouse,
donc
e
otrei
por
le
boen
servise
qu'il
m'a
fait
totes
les
choses
que
maistre
Gauters
li
Charpenters
e
sa
femme
soloient
tenir
e
espleiter.
26 E
voil
e
comant
que
à
mon
seignor
Hugue
dou
Bois
mon
oncle
.C.
l.
de
\21
rente
de
quei
il
à
les
lettres
mon
sire
mon
pere,
e
les
moies
seient
assises
en
tau
manere
et
en
tau
luec
qu'eles
ne
puissent
perir.
27 E
si
lais
en
deners
por
faire
ma
seposture
e
mon
anniversaire
.C.
l.
à
W.
le
Barbier;
\22
28 .C.
solz
à
Durant
Bonhome;
.C.
solz
à
maistre
Pierre
le
Phisicien;
29 .XXV.
l.
à
maistre
Mascé;
.X.
l.
à
W.
dou
Bois;
30 . c.
solz
à
toz
mes
escuiers
qui
seront
ob
moi
le
jor
que
Deus
fera
de
moi
son
comandement,
à
chascun
\23
.C.
solz;
31 à
Breton
Morea
.X.
l.:
à
Cardinau
.C.
solz:
à
Aymeri
.C.
solz
et
.XII.
l.
que
ge
li
doi;
à
mon
sor
Gui
Morea
.XXII.
l.
que
ge
li
doi;
à
W.
le
Barbier
.XII.
l.
e
s.VIII.
solz
que
ge
li
doi;
à
chascun
de
mes
garçons
.XXV.
\24
solz:
à
W.
de
Kaorz
.X.
l.:
à
Robert
de
Guindesores
.X.
l.,
e
ce
sera
paié
par
la
main
de
mes
aumosners.
32 Ensorquetot,
ge
voil
e
comant
que
totes
les
issues
de
ma
terre,
en
quauque
manere
que
eles
issent
33 les
quaus
ge
\25
retenc
e
prenc
e
establis
jusqu'à
treis
anz
ou
plus,
si
mesters
est
à
faire
mes
amandes
e
à
paier
mes
deptes
34 seient
receües
par
les
mains
de
mes
aumosners
en
tau
manere
que
mes
amandes
en
poissent
estre
faites
e
mes
\26
aumosnes
e
mes
detes
rendues.
35 E
voil
e
comant
que
de
trois
mile
l.
que
g'enpruntei
de
madame
ma
mere
pour
ma
chevalerie
et
pour
mes
autres
afaires,
les
quaus
ge
li
doi
ancores
et
de
quei
ele
à
mes
lettres,
36 e
\27
l'en
obligei
tote
ma
forest
d'Orbestier
à
aveir,
à
tenir
e
à
vendre
par
pié
jusqu'ele
soit
paiee,
qu'ele
la
tienge
e
la
vende
e
l'espleit
jusqu'ele
soit
paiee
plenerement;
37 e
voil
que
ele
soit
creü
de
la
paie
par
sa
plaine
parole.
38 Aprés,
\28
ge
voil
e
comant
que
mil
marc
d'argent
seient
pris
sus
la
dite
forest
d'Orbestier
per
la
main
de
mes
aumosners,
faite
premerement
la
paie
madame
ma
mere.
39 E
voil
que
mi
aumosner
la
tengent
tant
e
l'espleitent
e
la
\29
vendent
que
de
la
vende
e
des
espleiz
seient
trait
li
mil
marcs
en
tau
manere
que
mes
amandes
poissent
estre
faites
e
mes
deptes
paiees.
40 E
done
e
otrei
à
madame
ma
mere
toz
mes
joyaus
e
tote
ma
vaisselemente
e
\30
toz
mes
dras
de
soie,
fors
.IIII.
cortines
e
.I.
samit
raé
qui
ne
semble
pas
les
autres,
les
quaus
ge
lais
à
la
dite
abbeie
de
Saint
Michea.
41 E
lais
ancores
à
cele
meïsme
abbeie
tote
ma
chapele
e
voil
que,
se
cez
choses
esteient
\31
aconplies
qui
sunt
nomees
en
cest
present
testament,
seient
donez
li
remaignenz
par
la
main
de
mes
aumosners,
si
cum
il
verront
qu'il
fera
afaire.
42 E
à
totes
cez
choses
davant
dites
aconplir,
ge
eslés
\32
e
establis
mes
executors
e
mes
aumosners
l'abbé
de
Saint
Michea
de
Lerz
e
l'abbé
de
Talemont,
prodes
homes
e
relegios,
e
mes
amis
e
mes
feiaus,
mon
sor
Hugue
dau
Bois,
\33
mon
oncle,
et
mon
sor
Thebaut
Chasteigner,
chevalers;
43 aus
queus
quatre
ge
donc
plener
comandement
e
plenere
poëté
de
faire
e
d'aconplir
les
davant
dites
choses.
44 E
si
ensi
esteit
que
li
uns
ou
li
\34
dui
ou
li
troi
par
aventure
fussent
lasche
e
negligent
de
cest
men
testament
aconplir,
ou
que
il
n'i
peüssent
estre,
45 ge
donc
plener
comandement
e
plener
poër
aus
autres
ou
à
l'un
de
\35
eaus
dau
faire
et
de
l'aconplir.
46 E,
par
somet,
ge
eslies
e
establis
gardeors
e
deffendeors
d'icest
men
present
testament
la
tres
noble
dame
e
sage
madame
Blanche,
par
la
grace
de
\36
Deu
raine
de
France,
e
le
noble
prince
mon
seignor
Aufons
fil
le
rei
de
France,
conte
de
Peitiers,
e
mes
honorables
peres
mon
seignor
l'evesque
de
Peiters
et
\37
mon
seignor
l'esvesque
de
Saintes;
47 e
les
pré
e
lor
soplei
en
totes
les
maneres
que
ge
pois
que
il,
por
Deu
e
por
charité,
à
cest
men
testament
aposent
lor
saias
ensembleement
ob
\38
le
mien,
e
le
facent
garder
e
tenir
e
aconplir
enterinement,
si
cum
ob
est
dit
e
contenu
dessus
en
cest
present
escrit.
48 Ceu
fut
fait
l'an
de
l'incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
\39
e
cinquante
ou
meis
de
marz.
Notes de fiche
[a] D’après la notice des Layettes, cette pièce est une «copie du temps».
|
|