Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit397

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit397

1245, février ou 1246, février.

Type de document: Charte: différend

Objet: Règlement du différend entre Pierre de Volvire et sa femme Agnès d'une part, et Renaut de Pressigny (?) et sa femme Letice de l'autre, au sujet de fiefs à Marans et à Mausé.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 190 A, pièce 27

Édition antérieure: Les Layettes du Trésor des Chartes, t. II, p. 601 (n° 3460) donnent une notice de cette pièce et en citent les trois dernières lignes.

1 Je, Pierres de Volvire chevaliers, et je, Agnés sa fame, et je Renauz de \2 Preceigni, et je, Letice sa fame, 2 fesun à savoir à touz çaus qui cest escrit verront 3 que, cum \3 contonz fust entre nos seur ce qui et tenu en baronie à Marant e à Mausi et seur les vava\4souries e sur les apartenances ki nos sunt eschooites de par feu Guillaume de Mausi, frere \5 à moi Agnés e à moi Letice dessus noumees, 4 en la fin nos en venimes à fin e à pes en tel \6 menniere que je Pierres de Volvire devant diz en terre en la foi e en la sesine et \7 en l'esploit de ce qui et tenu en baronie et de la vavasourie de Boadet ou les devoirs fesanz, \8 5 et je R. dessus nomez en terre en la foi e en la sesine e en l'esploit de la vavasourie de la Leu \9 e de tant con la vavasourie de la Leu vaut plus que cele de Bordet; 6 je Pierres dessus diz averé et prendré \10 par la main aus arbitres des autres vavasories e en terre en la foi e en la sesine e en l'esploit; 7 e le seur\11plus des autres vavasories sera mis en la main mon seignor Thiebaut Chabot eleu arbitre de par nos \12 Pierre e Agnés dessus nommés, e en la main d'An Joffroi Roaier eleu arbitre de par nos R. et Letice \13 dessus nommé 8 en tel menniere que li diz Thiebaut e li diz Jofroiz enquerront quel avantage je Pierre \14 dessus diz doi prendre e avoir avant le dit R. en totes les vavasories ou en checune par soi \15 selonc l'us e la coustume dou païs ou eles sunt; 9 e enquerront encore quel partie li diz R. doit \16 prendre ou moi en la dite baronie. 10 E l'enqueste fete, i metront termes au parties à Niorz. 11 E s'il n'en puet \17 fere pes, il me rendront mon avantage que je doi avoir es vavasories selonc les coutumes dou païs, \18 e le m'asserront seur le sorplus de vavasories qui sera mis en lor main, 12 si cum desus et devisé e contre \19 ce que je devré plus de houmages par la resun des vavasories que li diz R., il me restoreront le contre\20vaillant de ce qui sera en lor main, si cum il verront que sera à fere; 13 e se ce qui sera en lor main ne foisonoit \21 à moi rendre mon dit avantage e mon dit restorement, il le parferoient de la baronnie; 14 e au dit \22 R. baudrant e donront tel partie de ce qui et tenu en baronie cum il aront enquis, segun les coutumes \23 dou païs. 15 E des esploiz que je avré levez de la baronie endementres que sa partie demorra à estre \24 escleriee e decertainee par les diz arbitres ou par nostre seignor le conte de Poitiers, je li rendré sa ferue \25 selonc la partie qui li sera acordee ou jugiée. 16 Cist arbitres doit estre finez si par itaus que, se li dit arbitre \26 ne se pooient acorder, qu'il aportassent l'enqueste qu'il averoient fete escrite devant le dit conte à \27 Meleum ou allours à mois aprés Paques, 17 e il en fenoit droit au parties selonc l'enqueste que li arbitre li aporte\28roient e selonc la coutume dou païs ou les dites choses sunt. 18 E se li arbitre ne pooient trover \29 l'usage ou païs, lu cuens en feroit droit. 19 E se li arbitre avoient determiné le contenz par pes \30 ou par jugement, il vendroient à ce meïsme jor retrere e recorder devant le dit conte ce qu'il \31 averoient fet, e il en donroit chatres au parties seelees de son seau; 20 e li dit arbitre porront alungier \32 le terme dou mois de Paques par l'asentement des parties e tenir en lor main le dit arbitre selonc ce \33 qu'il verront qui fera afere. 21 E la partie qui defaudra de venir au termes que li arbitre metront, \34 sauve loial essoine, rendra à l'autre partie por checun terme .L. livres tur[n]ois. 22 E si aucune des parties \35 ne pooit avoir son arbitre desus noumé, il i metroit un autre prodome en son leu qui jurroit à fere \36 droit e loiauté ausi con li dit arbitre l'ont juré, 23 e li arbitre iront ou païs ou la dite baronie \37 e les dites vavasories sunt per fere l'enqueste desus dite. 24 E si aucuns des savanz dou païs ne voloient garantir \38 ce qu'il en savoient, li balliz au dit conte le contraindroit à dire voir. 25 E se demande estoit fete à aucune \39 des parties sur ce qu'ele tenroit des dites choses, e ele perdoit aucune chose par pes ou par jugement, l'autre partie li amenderoit \40 e restoreroit segun la ferue qu'ele tendroit des dites choses; 26 e en couz e en despenses des plez metroit ausi à \41 son avenant. 27 E la partie à cui la demande seroit fete apeleroit e semendroit l'autre partie à li venir aidier \42 à defendre la querele; 28 e chacune partie metra au devoirs, au detes, aus amendes, aus amones e au dons e au \43 douaires qui convendra fere ou rendre ou amender por resuns des dites choses, 29 selonc la partie qu'ele avra des dites choses \44 quant li contenz sera finez et decertainez, e endementres qu'il demorra à finer e determiner. 30 E metra chacune des \45 parties selonc ce qu'ele tenra des dites choses; 31 e se l'une des parties ne venoit ou envoioit au dit terme \46 devant lo dit conte, ne remenroit pas par ce que li cuens n'en feïst droit. 32 E por ce que ce soit ferme \47 e estable, je Jocés de Bones, bailliz de Anjou, e je Adans li Panetiers, bailliz de Poitou, avons \48 cest escrit seelé de nos seaus à la requeste e à l'acort de .II. parties dessus [1] dites. 33 Ce fu fet en l'en \49 de l'incarnation M.CC.XLV. ou mois de fevrier à Paris.
Notes de transcription
[1] Dans le ms. dessusrépété.