|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit391
1272, janvier.
Type de document: Charte: vente
Objet: Guillaume Saint, fils de feu Jean Saint, bourgeois de La Rochelle, vend pour cent dix livres, à Jean de Forras, bourgeois de La Rochelle, dix livres de cens annuel sur le Grand Fief d'Aunis.
Support: Charte scellée de trois sceaux.
Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 180 A, pièce 17.
1 Ge
Willaume
Sainz,
filz
fahu
Johan
Sainz
jadis
borgeis
de
la
Rochele,
2 fois
à
ssaveir
à
toz
ceaus
qui
ceste
presente
chartre
verront
e
orront
3 que,
cum
\2
ge
eüsse
e
preïsse
chascun
an
en
la
cense
dau
Grant
Fé
d'Aunis,
qui
est
à
paier
à
la
feste
saint
Martin
d'yver,
dis
livres
de
cens
de
la
monee
censau
en
la
\3
partie
aus
Bonevilens,
4 ge
iceles
dis
livres
de
cens
dessus
dites
ai
vendu
e
livré
e
otrié
à
Johan
de
Forras,
borgeis
de
la
Rochele,
5 e
m'en
soi
devestuz
e
dessa\4ziz
e
l'en
ai
vestu
e
sazi
e
mis
em
plenere
e
corporau
possession
e
en
pazible
e
perpetuau
sazine
à
tenir
e
à
prendre
e
à
aveir
e
à
espleiter
à
domaine
e
à
durableté
à
lui
e
à
ses
heirs
e
à
ses
successors
e
à
lor
comandement
e
à
faire
en
tote
lor
volunté
delivrement
e
plenerement
à
vie
e
à
mort
\5
sanz
contredit,
6 por
cent
e
dis
livres
de
la
monee
corant
que
li
diz
Johans
de
Forras
m'en
a
doné
e
paié
enterinement
en
deners
contez;
7 les
quaus
deners
\6
ge
ai
eüz
e
receüz
e
m'en
tengui
e
tienc
por
bien
paiez.
8 E
ai
renuncié
à
tote
excepcion
de
non
nombree
e
de
non
eüe
e
de
non
receüe
peccune
\7
e
de
decepcion
de
menor
prez
e
à
tote
autre
decevance.
9 E
sont
à
rendre
e
à
paier
les
davant
dites
dis
livres
de
cens
chascun
an
e
durablement
\8
au
dit
Johan
de
Forras
e
à
ses
heirs
e
à
ses
successors
e
à
lor
comandement
à
la
dessus
dite
feste
saint
Martin
d'yver,
ou
dedenz
l'oictene
d'icele
\9
feste,
de
la
monee
qui
sera
prise
censaument
par
la
vile
de
la
Rochele.
10 E
si
tant
esteit
chose
que
les
davant
dites
dis
livres
de
cens
ne
lor
fussent
ren\10dues
e
paiees
par
enterin
dedenz
la
dite
feste
saint
Martin
ou
dedenz
l'oictene
d'icele
feste
au
plus
tart,
11 ge
e
mi
heir
e
mi
successor
e
cil
qui
\11
tendreient
les
meies
choses
que
ge
ai
e
tienc
hores
e
avrai
e
tendrai
çayenavant
12 lor
sommes
e
serom
tenu
de
rendre
e
de
paier
les
dites
\12
dis
livres
de
cens
totes
par
enterin
totes
les
fïees
que
il
ne
les
porreient
aveir
e
prendre
quitement
e
delivrement
e
sanz
empaistre
en
la
cense
\13
dessus
dite.
13 E
est
à
ssaveir
que
ge
Guillaume
Sainz
dessus
nommez
e
totes
les
meies
choses
enterinement,
celes
que
ge
ai
e
que
ge
avrai,
quausques
\14
eles
seient
e
quauque
part
que
eles
seient
e
seront,
mobles
e
non
mobles,
e
chascune
chose
nommeement
e
expressement
par
sei,
14 somes
tenu
à
garir
\15
e
à
deffendre
e
à
enteriner
e
à
parfaire
chascun
an
durablement
au
davant
dit
Johan
de
Fforras
e
à
ses
heirs
e
à
ses
successors
e
à
lor
comande\16ment
les
davant
dites
dis
livres
de
cens
15 contre
totes
genz
franches
e
quites
e
delivres
de
toz
devers,
de
toz
alïenemenz,
de
toz
servises,
de
to\17tes
exactions,
de
totes
obligacions
e
de
trestoz
autres
empaistremenz.
16 E
si
li
diz
Johans
de
Forras
ou
si
heir
ou
si
successor
ou
lor
comandement
\18
en
faiseient
coust
ou
mission
ou
demore
por
deffaute
de
gariment
ou
d'enterinance
ou
de
paiement
dau
davant
dit
cens
ou
en
esteient
\19
en
damage
em
plaideant
ou
en
quaucumque
autre
manere
que
ceu
fust
ou
peüst
estre,
17 ge
Guillaume
Sainz
dessus
nommez
e
totes
les
meies
\20
choses,
celes
que
ge
ai
e
que
ge
avrai,
quausque
eles
seient
e
quauque
part
que
eles
seient
e
seront,
mobles
e
non
mobles,
e
chascune
chose
\21
nommeement
e
expressement
par
sei,
18 li
sommes
e
serom
tenu
de
rendre
e
d'amander
toz
les
damages
enterinement
sanz
contredit
e
sanz
\22
delayement
dont
il
ou
si
heir
ou
si
successor
ou
li
uns
d'eaus
por
sei
ou
lor
comandement
sereient
creü
en
cort
e
fors
cort
par
lor
saire\23ment
sanz
autre
prove.
19 E
ai
renuncié
en
iceste
davant
dite
vende
e
en
icest
mien
fait
en
tot
e
par
tot,
ge
Willaume
Sainz
dessus
no\24mez,
à
tote
force
e
à
tote
aiüe
de
leis
e
de
canon
e
à
toz
privileges
e
à
totes
costumes
e
à
totes
noveles
institucions
e
à
tot
benefice
\25
de
croiz
donee
e
à
doner
e
à
tote
fraude
e
à
tote
boydie
e
à
tote
decevance
e
à
toz
privileges
empetrez
e
à
empetrer
e
à
totes
costu\26mes
e
franchises
e
usages
e
establimenz
de
viles
e
de
païs
e
à
tot
dreit
escrit
e
non
escrit,
20 e
à
totes
autres
choses
enterinement
\27
qui
me
porreient
aiuer
à
venir
encontre,
fust
en
cort
d'iglise
ou
en
cort
laye.
21 E
ai
juré
sus
le
Saint
Evangile
Nostre
Seignor
de
ma
bone
vo\28lunté
à
tenir
e
à
garder
la
davant
dite
vende
e
toz
les
diz
e
la
tenor
de
ceste
chartre
ferms
e
estables
durablement
e
que
ja
mais
encon\29tre
ne
vendrai
ne
autres
por
mei
en
nule
manere.
22 E
en
garentie
e
en
fermeté
durable
de
ceste
chose,
ge
Guillaume
Sainz
dessus
nommez
en
ai
doné
\30
por
mei
e
por
toz
les
miens
au
davant
dit
Johan
de
Forras
e
aus
sons
ceste
presente
chartre,
23 la
quau
sire
Aymar
de
Born,
adonques
honorables
\31
arcediacres
d'Aunis,
saiela
e
conferma
à
ma
requeste
de
son
saiau.
24 E
sire
Gillebert
Vender,
adonques
maires
de
la
Rochele,
i
apposa
ense\32ment
à
ma
requeste
le
saiau
de
la
commune
de
la
Rochele.
25 E
ge
meïsmes
i
ai
apposé
le
mien
propre
saiau
en
maire
garentie
de
verité.
26 Ceu
fut
\33
fait
l'an
de
l'incarnation
Jhesu
Crist
.M.CC.
e
seissante
e
onze
ou
meis
de
janver.
|
|