Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit382

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit382

1247, 2 juillet.

Type de document: Charte: accord

Objet: Accord entre Aeliz, dame de Mauléon et de Pouzauges, et Raoul de Mauléon, son frère, au sujet de la succession de leur père, Savari de Mauléon.

Support: Charte scellée de six sceaux dont cinq sont conservés.

Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 180 A, pièce 7.

Édition antérieure: Layettes du Trésor des Chartes, t. III, pp. 12-13, n° 3607, donnent quelques lignes de cet acte.

1 Ge Aeliz, dame de Mauleon e de Pozauges, 2 fois à ssaveir à toz ceaus qui cestes presentes letres veiront e oiront 3 que, cum au fust contenz entre mei, d'une part, e mon seignor Raou de Mauleon, mon frere, d'autre, 4 sus les heritages \2 fahu Savari de Mauleon, nostre pere, à la parfin, par lo conseil de prodes homes, en fut paiz en tau manere que li diz Raous m'est tenu de bailler e assigner onze cenz livrees [1] de rende; 5 por les quaus onze cenz livres il m'est tenuz assire e livrer en \3 l'asisse daus dites onze cents livres quanque il a e deit e puet aveir par dreit en la vile daus Mosters daus Mauffaiz por dous cenz e cinquante livres. 6 E si celles chouses que il a aus Mosters daus Mauffaiz ne valeient .CC. e cinquante livres chascun an, il m'est \4 tenu assire lo parfait aus plus prochaines rendes que il a envirom les Mosters daus Mauffaiz jusqu'à la valor de .CC. e cinquante livres. 7 E est encore à ssaveir que il m'est tenuz assire en la conte d'iceles onze cenz livres la terre de Boig e de Neir Moster e de \5 la rivere de Solans e de Oyes e dau mareis costumer e ob totes apartenances e ob totes seignories, si cum fahus Savaris de Mauleon, nostre peres, les teneit ou dame Eutaice, nostre ante. 8 La value de totes les quaus chouses dessus dites, li diz Raous es\6met, quant à ores, sept cenz livres de rende chascun an. 9 E les treis mire sols qui deffaillent dau parfait daus dites onze cenz livres, il m'est tenuz assire des ores en Talemondeis, 10 e m'est tenuz delivrer de Pere de Breme, jadis conte de Bertaigne, e de tote autre \7 detenneor à son poeir dedenz dous anz acompliz celes terres dessus dites. 11 C'est à ssaveir: la terre de Boig e de Neir Moster e de la rivere de Solans e de Oyes e dau mareis cosdumer; 12 por la quau delivrance daus dites terres, ge Aeliz dessus dite e mi heir e mi successor somes tenu requerre, \8 por nos ou por noz letres pendanz, lo dit. P. de Breme ou tot autre detenneor en bone fei, sanz empaistrer, que il delivret au dit Raou les terres dessus dites. 13 E si dedenz les dous anz li diz Raous puet delivrer les terres dessus dites, si cum ol est dit dessus, 14 li diz Raous e ge Aeliz dessus dite \9 metrom noz sirvanz jurez ous diz luecs, e li suens sirvanz jurez recevra les rendes e les eissues qui deivent estre contees à rende, segont l'usage dau païs à veüe e à seüe dau dit mon sirvant juré; 15 e baillera celes chouses que il avra receües au dit mon sirvant juré, e se\10ront celes choses contees par dous anz continuez e acompliz. 16 E acompliz les. ii. anz dessus diz, ge Aeliz dessus dite me dei tenir à paiee daus dites rendes jusqu'à sept cenz livres de rende, si celes choses les valent ou de plus ou de meinz, segont que eles vaudront à leiau conte daus diz \11 dous sirvanz jurez. 17 E si l'om troveit, segont lor conte, que celes choses valeient plus de sept cenz livres, li plus chaira dau parfait qui avra esté fait en Talemondeis daus treis mire sols. 18 E si ol en faut daus sept cenz livres, ceu qui en faudra sera assis en Talemondeis joste lo parfait daus \12 treis mire sols. 19 E tant com li diz Raous me demorera à delivrer les dites terres dedenz les dous anz dessus diz, il m'est tenuz à paier à moneie nombree chascun an sept cenz livres. 20 E si dedenz les douz anz dessus diz il ne me puet delivrer les terres dessus dites, si cum ol est dit dessus, il m'est \13 tenuz assire sept cenz livres de rende chascun an en ou en Talemondeis, ou en e en Talemondeis, à la volunté dau dit Raou; 21 e l'asisse de sept cenz livres faite enterinement, si cum ol est dit dessus, il ne me sera plus tenuz en nul temps à rendre les dites sept \14 cenz livres que il me paiot avant en deners, 22 issi que l'asisse qui sereit faite en Talemondeis dau dit Raou à mei Aeliz dessus dite sereit faite au plus pres de la vile daus Mosters daus Mauffaiz e daus rendes que il me deit assire envirom, esceptez ses chateaus e ses \15 meners domaines e ses forés, si il la mi puet aillors assire. 23 E est encore à ssaver que, si li diz Raous en aucun temps ou si heir ou si successor poeient delivrer la terre de Boig e de Neir Moster e de la rivere de Solans e de Oyes e dau maureis cosdumer, il me sereit tenuz bailler, \16 ou à mes heirs ou à mes successors, cestes dites terres. 24 E ge ou mi heir ou mi successor seriom tenu rendre e livrer tant de celes choses que nos avriom ogu par l'eschange de Boig e de Neir Moster e de la rivere de Solans e de Oyes e dau mareis cosdumer cum celes chouses vaudrei\17ent à leiau conte daus diz dous sirvanz jurez, segont l'usage dau païs, si com ol est dit dessus. 25 Mes ge ou mi heir ou mi successor tendriom celes chouses qui nos sereient avant assises aillors jusqu'à tant quau ol fust seü que vaudreient cestes terres dessus dites à leau perconte, \18 segont l'usage dau païs, si cum ol est dit dessus; 26 mes ge ne prendreie pas les issues de Boig ne daus terres d'envirom dessus dites en tant dementres. 27 E est à ssaveir que Mauleons e les apartenances e les homenages mon seignor Symon de Chauceroye de Pere\19fite remaignent à mei e à mes heirs e à mes successors en la dite paiz, sanz ceu que li diz Raous de Mauleon ne si heir i poischent riens demander ne en feu ne en domaine. 28 E tuit li autre heritage e totes les autres sazines que onques nostre peres, fahus Sa\20varis, tint de part sei e totes les eschaetes qui li esteient eschaetes, ou eschaeir li poeient e deveient, remaignent au dit Raou e à ses heirs e à ses successors. 29 E celes onze cenz livres de rende dessus dites qui me deivent estre assisses, si cum ol est dessus dit, \21 30 ge e mi heir e mi successor tendrom en gariment dau dit Raou e de ses heirs e de ses successors tant com lignage se porra leaument conter entre noz heirs. 31 E avrom en totes celes choses dessus dites tote seignorie aute e basse si enterinement come fa\22hus Savaris de Mauleon, nostre peres, e nostre ancessor li soleient aveir e lo gariment fevi par dreit ou par l'usage dau païs. 32 Nos tendrom dau dit Raou e de ses heirs e de successors celes onze cenz livres de rende dessus dites à homenage plain e un \23 besant de plait e uns esperons dorez de servise. 33 E si ol aveneit que li heir dame Marquise, jadis dame de Mauchamp, ou si successor demandoent aucune chouse en celes onze cenz livres, ou por partie ou por eschaete ou por mariage ou por don \24 ou por heritage de fahu Savari de Mauleon, nostre pere, 34 li diz Raous e si heir e si successor sunt tenu delivrer e garir à mei e à mes heirs e à mes successors daus heirs à la dite Marquise. 35 E ceste paiz e totes cestes convenances dessus dites, \25 ge Aeliz de Mauleon dessus dite e ge Aymeris, vicons de Toars e ge Renaudz e ge Savaris, filz à la dite Aeliz e ge Aumou e ge Beleassez, filles à la dite Aeliz, e ge Joffrei de Chasteaubrient, chevalers, e ge Willaume Maingou e ge \26 Joffrei de Chasteaubrient, vallet, gendre à la dessus dite Aeliz, 36 avom juré sus lo saint Evangile nostre Seignor à tenir e à garder au dit Raou e à ses heirs e à ses successors fermement e durablement e que nos ne vendrom encontre par nos ne par \27 autre en nul temps. 37 E por ceu que ceu seit plus ferm e plus estable, ge Aeliz dessus dite e ge Aymeris, vicons de Toars, e ge Joffrei de Chasteaubrien, chevalers, e ge Aumou, femme à celui Joffrei, e ge Willaume Maingou, vallez, 38 avom aposé \28 noz demaines saiaus en cestes presentes letres en testemoine de verité. 39 E ge Renaudz e ge Savaris e ge Joffrei de Chasteaubrient, vallet, e ge Beleassez, sa femme dessus dite, por ceu que nos n'aviom demaines saiaus, avom cestes presentes \29 letres saelees dau saiau au deien de Saint Lorenz sor Sevre. 40 E ge Johan de Aler, deien de Saint Lorenz, à lor requeste, ai aposé en cestes presentes letres mon saiau. 41 Ceste paiz fut faite à la Gernatere, l'endemain daus oictenes \30 de la nativité saint Johan Baptiste, l'an de l'incarnacion Jhesu Crist M. e .CC. e quarante e sept.
Notes de transcription
[1] Sic.