Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit381

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit381

1294, janvier.

Type de document: Charte: cession de droits

Objet: Margarite, abbesse de Fontevrault, cède à Charles, comte d'Anjou, les droits de l'église de Fontevrault sur le pont de Cé, des moulins, et plusieurs autres droits contre trois cents setiers de froment et soixante-dix livres de rente, et soixante livres de rente acquises par ladite église dans la seigneurie d'Anjou.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Nationales, J. 178 B, pièce 50[a].

1 À touz ceous qui cetes presentes letres verront e orront, 2 suer Marguarite, par la permission de Dieu hunble abbaesse de Fontevraud e le convent de \2 celuy lieu, saluz en Noustre Seignour. 3 Comme nous eüssons, pour la reson de noustre yglise de Fontevraud sus l'eve de Laire, le pont de Saé, cinc molins illec, \3 doeus penduz e trois en baz e en foraennes, 4 con en iceous cinc molins le molin de noustre meson de Haute Mule, mesons seanz en un ylle de celi pont, certaenes \4 pescheries, escluses, la coustume, le travers, le paage e le pontenage dou dit pont e de l'eve, tant desus le dit pont come desouz, ylles sauçoyees, le voillage de \5 vin en aucuns lieus de Laire e autres chouses appartenanz aus chouses desus dites 5 dou don que noble prince, home de clere memoere Henri, jadis roy d'Engleterre \6 e conte d'Anjou, en fist à noustre yglise de Fontevraud e aus nonaens de celuy lieu, si comme il apert es letres de celuy roy. 6 E franchement à eous longuement \7 einssic tenues e poursises les chouses desus dites, nous, 7 penssé e porveü le proffit de noustre yglise desus dite, pour ceou que nous estions tenues à refaere le \8 dit pont de Saé toutes foez que mestier en estoit e que deffaut y avoit e le tenir en bon estat e toutes les chouses desus dites soustenir à nouz couz; 8 la quele \9 chouse estoit mout coustuse, doumageuse e perilleuse à nous e à noustre yglise comme de maintenir cel pont qui comprent tout le travers de Laire, 9 e nous convenoit \10 aler querre le bois qui à celuy pont failloit checun an à plus de sex lieues loing; 10 e toutes cez chouses desus dites ne fussent pas proffitables à nous ni à nostre \11 yglise, si elles ne fussent tenues en bon estat; 11 e einssic estoient en peril d'estre perdues meesmement pour ceou que nous n'avions point de destroit de contraindre \12 nul de venir moudre aus diz molins, s'il n'i venoient de bon gré; 12 reguardanz e consideranz le greignor proffit de nous e de nostre yglise, eschivanz les perilz desus diz, \13 13 o le consoil de proudes homes et de bonnes genz de noustre yglise, ou l'assentement e ou la volanté de suer Gyle, priouresse, e de frere Estienne, priour de Fontevraud, \14 14 baillames e baillons, otroyames e otroyons e leyssons à touz jourz mes à tres excellent prince, noustre grant seignour Challes, filz dou roy de France, conte \15 de Valois, d'Alençon, de Chartres e d'Anjou, e à tres excellente dame, ma dame Margarite, fille de tres noble roy de Jerusalem e de Sezile, jadis conte d'Anjou, sa fame \16 e à lour hoers e à ceous qui avront cause d'iceous 15 le dit pont e toutes les chouses desus dites ou totes lour appartenances, quelles que elles soyent e en \17 queconque lieu qu'elles soyent, 16 ou tout le droit e la cause que nous i avions e avoir poyons, por queque reson que ceou soit, si comme toutes les chouses desus \18 dites se comportent en lonc e en , en haut e en bas, en non de eschange e de permutacion, 17 pour trois cenz sextiers de froment à la mesure de Gennes e \19 sexante e diez livres de deniers de monoye corant por la contee d'Anjou d'annuel e perpetuel rente; 18 les quieus trois cenz sextiers de froment e sexante e diez \20 livres de deniers de rente les diz mon seignour Challes e ma dame Margarite, lour hoers e lour successours sont tenuz à rendre à nous e à noustre yglise \21 e à nouz successors à touz jourz mes, si comme il est contenu e devisé plus clerement en lour letres seellees de lour seaus que nous avons de ceou. 19 E por \22 la reson dou dit eschange, les diz mon seignour le conte e ma dame la contesse nous ont otroyé e donné de lour grace que nous puissons tenir e \23 poursoir à touz jourz mes, en non de nous e de noustre yglise, 20 sexante livrees de rente que nous avions acquises en lour contee e en lour seignorie \24 d'Anjou en divers lieus; 21 c'est à ssavoer: vint livres de rente en paage de Monsoreau que le seignour de Monsoreau a donné à frere Guillaume Buef, noustre \25 frere de Fontevraud e priour de Saent Ladre, e à ceous qui cause avront de luy; 22 e vint e trois livres de rente sus la baillie de la Plaene en la parroisse \26 de Chantelou e en la parroisse de la Plaene, en fié de Passeavant que nous achatames de mon seignour Guillaume dou Fresne, chevalier, e sus le fié de Metré \27 en la parroisse de Candé, en fié de Moustereou Berlay que feu Huguet Buef, valet, nous ausmona; 23 e sus les chouses que Macé Bernier a, e tient en fié de Metré, \28 e une ylle en Laire devant l'ylle au seignour dou pavement de Juygné pres de Bele Pele, tenue à cens de noustre seignour le conte devant dit que feu \29 Macé Malefin nous ausmona, e puet valoir quarante solz de rente; 24 e sept quartiers de vignes; 25 e une meson e doeus apentiz que feu André Bichon nous \30 ausmona aps la mort de Pierre, son filz; 26 e quatre quartiers de vignes e diez solz de rente que feu Boudart e sa mere nous ausmonerent; 27 e quatre \31 quartiers de vignes que feu Renaut de Merhoudi nous vendi; 28 e sont cez chouses tenues à cens de plusors seignours entour Viers, e puent valoir sex livres \32 de rente; 29 e un arpent e demi de vignes e doeus arpenz e demi de terre e trois quartiers de prez, e sont cez arpenz en quartiers e en demiz quartiers e \33 en menues parceles; 30 e entor quarante solz de menuz cens; 31 e cez chouses nous ausmona Johan le Boucher de Brion, e les doit tenir sa vie; 32 e sont toutes cez \34 chouses entor Brion tenues à cens de plusors seignors e puent valoir entor quatre livres de rente; 33 e le tierz dou Molin au Juef que nos achatames de Pierre \35 e de Symon dou Molin au Juef, freres, e puet valoir seze solz de rente e est tenu de Macé Thomas à cens; 34 e trois sextiers de froment e dous sextiers de \36 avoenne que feu Pierre Moré e sa fame nous ausmonierent, qui valent vint e trois solz de rente, e sont dou fié mon seignour Henri Guastevin; 35 e cinqua[n]te \37 solz que Aymeri de Bou, valet, de la parroisse de Lonc Gué, nous a ausmoné sus touz ses prez qu'il a en nostre fié des Montiz e sus toz ses autres biens, 36 sanz estre \38 contraintes de par çous ne de par lour successors, des hores mes en avant, de metre les hors de noustre maen, si comme il est contenu en lour dites letres, 37 sauves à \39 nous e à noz successors les franchises de la dite coustume e le paage dou dit pont de Saé que nous avons retenues à nous e à noz priourez e à noz homes \40 trepassanz par le dit pont ou chouse qui deüst paage ou coustume e par levé anssic, si comme il est contenu en lor dites letres que nous avons, \41 38 e sauves noz vignes, noustre pressoir, noustre celier, noz cens, noz guaegneries, noz prez e noz autres chouses qui estoyent des appartenances dou dit \42 pont qui sont au dehors des chiés dou dit pont e des rives de l'eve que nous retenons à tout tens mes à noustre yglise. 39 E prometons en bonne foi, \43 pour nous e pour noz successors, que eu dit pont, ni en nule des chouses desus dites eschangees des hores en avant, riens ne demanderons ne ne reclame\44rons, fors les dites chouses contenues en lour dites letres, 40 ne que encontre cez chouses ne vendrons, ne ne feron venir par nous ne par autre en nul tens. 41 E quant \45 à ceou tenir sanz venir encontre, lour obligons nous e noz successors e les biens de noustre yglise, meubles e non meubles, presenz e à venir, expeciaument \46 e expressement. 42 E renoncions en cest noustre fait à toute exception de barat e de tricherie, de deception e de toute lesion e au benefice de toute restitucion \47 e à toute ayde de droit e de coustume par quoe nous porrions venir encontre ou en tout ou en partie. 43 E lour prometons à guarantir les devant dites \48 chouses aus us e aus coustumes dou païs. 44 E que ceou soit ferme e estable, nous avons seellees cez presentes letres de noustre seel dou quel nous \49 usons tout seul pour nous e pour noustre convent en toutes noz besoignes. 45 Donné en l'an de grace, mil doeus cenz quatre vinz e treze ou mois de \50 jenvrier.
Notes de fiche
[a] Une copie de cette pièce se trouve dans la Collection Dom Fonteneau (T. 17, p. 91). publiée dans le présent recueil au n° 167 (T.-I, pp. 264-265).