Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit359

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit359

1276, 8 mars.

Type de document: Charte: citation

Objet: Citation à P. de Rofflac, Jean Don, P. Rivalent, P. de Toulouse, au prieur de Sainte-Catherine, au prieure de Puilboreau, et au commandeur du Temple de La Rochelle à comparaître devant Hardouin de Maillé garde du sceau de la sénéchaussée de Saintonge à La Rochelle pour dire s'il veulent prendre les vignes, avec leurs dépendances,/ que Guillaume de Petit Molin a reçues à cultiver de Pierre Penchener et Jeanne du Payaud sa femme sans savoir qu'elles étaient grevées de plusieurs obligations et dettes, ou bien les lui laisser.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 217. H. 1. - Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.

1 Hardouin de Mailli, clerc, tenant en La Rochele le seiau de la seneschaucie de Xainctonge por nostre seignor le rei de France, \2 à Raou de Tors, clerc, juré à ceu, saluz. 2 Comme maistre Willaume de Petit Molins, clerc, ait pris en bone foi comme cultiveor, si cum il dit, \3 de Pierre Penchener e de Johanne dou Payau, sa femme, 3 lor arbergement e les cuves e les tonnes e totes les apartenances qui \4 sont au Poyau e totes les vignes que il aveient ou Grant Fié d'Aunis e ou Fié de Rochefort e aillors, 4 si cum il est contenu en un \5 instrument saielé dou dit parlet de la dite baillee que li diz Pere Penchener e sa dite femme l'en donerent; 5 e \6 il ait e entendu que plusors obligacions plusors deptes seient deües sus les dites chouses, des quieus il ne saveit rien \7 au jor de la prise, 6 nous vous mandons que vous citez par davant nous au vendredi prochain emprés le dyomaine de la mi-Kares\8me, 7 P. de Rofflac, Johan Don ou Willaume Don, son procureor, p. Rivalent, p. de Toulouze, le prior de Sainte Katerine, le prior de Saint \9 Hylaire de Po Liboreau, le commandeor dou Temple; 8 que il seient par davant nous au dit jor en la Rochele dedens hore de tierce por \10 prendre les dites chouses en la manere que li diz maistre Willaume les à prises, ainsint comme il est contenu ou dit instrument, 9 ou les li laisser \11 comme à coltiveor en la manere dessus dite, 10 sauves les mises que li diz maistre Willaume i a mises comme coltiveor en bone foi, si cum il dist. 11 Ce fu \12 fait le dyomaine avant la mi-Karesme, l'an de grace .M.CC.LX. e quinze ou meis de marz.