|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit358
1276, 6 février.
Type de document: Charte: donation
Objet: Pierre Penchener et Jeanne du Payaud sa femme donnent à Guillaume de Petit Molin, clerc, pour ses bons et loyaux services tous leurs biens meubles et immeubles.
Support: Charte scellée.
Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 217. H. 1. - Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.
1 Ge
Pere
Penchener
e
ge
Johanne
dau
Poyau
,
sa
femme
,
estagers
adonques
en
la
vile
de
La
Rochele
,
2 faisom
à
ssaveir
à
touz
ceaus
qui
ceste
\2
presente
chartre
veiront
e
oiront
3 que
nos
estanz
en
noz
bones
e
saines
memoyres
e
en
noz
bons
entendemeenz
,
non
circumvenu
,
non
\3
amonesté
,
non
requis
,
non
porforcé
à
ceu
faire
de
nului
,
4 anceis
de
noz
plains
grez
e
de
noz
bones
e
plaines
voluntez
,
sanz
toute
manere
de
\4
coaction
e
de
circunvencion
[1]
qui
à
ceu
faire
nos
ait
esté
faite
,
5 avom
doné
e
otreié
e
donom
encores
e
otreiom
,
por
vraie
donacion
\5
faite
entre
les
vis
e
sanz
rapeler
,
6 à
maistre
Guillaume
de
Petit
Molin
,
clerc
,
estager
adonques
en
La
Rochele
,
7 por
l
'
amor
que
nos
aviom
\6
ob
lui
e
por
les
granz
honors
e
por
les
bons
servises
que
il
a
fait
à
nos
e
aus
noz
plusors
fiees
e
en
maintes
maneres
,
dont
nos
nos
\7
tenismes
e
tenom
por
bien
paié
,
8 toutes
les
noz
chouses
,
quauscunques
eles
seient
e
puissent
estre
:
9 seient
arbergement
,
maisons
,
troilz
,
\8
vignes
,
terres
,
cens
,
rendes
e
toutes
autres
chouses
e
dreitures
,
quauscunque
eles
seient
e
quauque
part
e
en
quauque
seignorie
que
eles
\9
seient
e
seront
,
tant
mobles
quant
non
mobles
,
10 e
toutes
les
demandes
e
les
quereles
e
les
actions
que
nos
,
e
chascun
de
nos
por
sei
,
avom
\10
e
poom
aveir
ou
devom
envers
quaucunque
persone
.
11 Daus
quaus
toutes
davant
dites
chouses
e
de
chascune
por
sei
nos
nos
sommes
desvestu
\11
e
dessaizi
;
12 e
en
avom
vestu
e
saizi
le
davant
dit
maistre
Guillaume
de
Petit
Molin
,
e
mis
em
plenere
e
en
corporau
possession
e
en
pa\12zible
e
perpetuau
saizine
,
en
treportant
e
metant
de
noz
persones
en
la
soe
,
13 tout
le
dreit
dau
domaine
,
de
la
proprieté
,
de
la
possession
e
\13
toute
la
dreiture
enterinement
que
nos
i
aviom
e
que
aveir
i
poiom
ou
deviom
,
14 à
tenir
e
à
aveir
e
à
expleiter
à
domaine
e
à
durableté
\14
à
lui
e
à
ses
heirs
e
à
ses
successors
e
ä
lor
comandement
,
15 e
à
ffaire
en
toute
lor
volunté
delivrement
e
plenerement
,
à
vie
e
\15
à
mort
,
sanz
contredit
e
sanz
reclamacion
e
sanz
partie
e
sanz
dreiture
e
sanz
raison
nule
que
nos
ou
noz
heirs
ou
noz
succes\16sors
ou
autres
i
puissom
aveir
ne
prendre
ne
demander
,
jamais
en
nul
temps
,
par
nule
manere
qui
seit
ou
puisset
estre
.
16 E
avom
re\17noncié
en
iceste
davant
dite
donacion
e
en
icest
nostre
fait
,
en
tout
e
par
tout
,
ge
Pere
Penchener
e
ge
Johanne
sa
femme
dessus
\18
nommé
,
17 e
encores
renonciom
,
por
nos
e
por
noz
heirs
,
bien
acertané
de
nostre
fait
e
de
nostre
dreit
,
à
toutes
costumes
e
usages
e
fran\19chises
e
establimenz
de
viles
e
de
païs
e
à
touz
privileges
e
indulgences
de
la
cort
de
Rome
empetrez
e
à
empetrer
18 e
de
croiz
e
de
\20
femmes
doné
e
à
doner
e
à
toute
excepcion
de
fait
e
de
dreit
e
de
tricherie
e
de
tout
mauvais
contrait
e
à
tout
dreit
escrit
\21
e
non
escrit
e
à
touz
les
dreiz
e
à
toutes
les
leis
,
por
que
taus
maneres
de
donacions
poënt
estre
rapelees
ou
ravoquees
,
\22
19 e
à
toute
fraude
e
à
toute
boydie
e
à
toute
decevance
e
à
toutes
autres
chouses
enterinement
qui
,
de
fait
ou
de
dreit
,
nos
por\23reient
aiuër
à
venir
encontre
,
fust
en
cort
d
'
iglise
ou
en
cort
laye
.
20 E
avom
juré
sus
le
Saint
Evangille
Nostre
Seignor
,
touché
corpo\24raument
,
21 à
tenir
e
à
garder
les
diz
e
la
tenor
de
ceste
chartre
ferms
e
estables
,
durablement
,
sanz
jamais
venir
encontre
por
nos
ne
\25
por
autres
en
nule
man[er]e
.
22 E
ge
maistre
Guillaume
dessus
nommez
fois
à
ssaveir
à
touz
23 que
iceste
davant
dite
donacion
ge
ai
pris
\26
e
receü
greantablement
dau
dit
Pere
e
sa
dite
femme
,
24 e
m
'
en
tengui
e
tienc
por
bien
paiez
,
sanz
ceu
que
ge
ne
mi
heir
\27
ne
mi
successor
ne
les
meies
autres
chouses
seiom
de
rens
tenu
ne
obligé
aus
deptes
que
li
diz
Peres
e
sa
dite
femme
deveient
\28
au
jor
d
'
iceste
davant
dite
donacion
.
25 E
en
garentie
de
ceste
chouse
,
nos
Pere
Penchener
e
Johanne
sa
femme
dessus
nommé
\29
en
avom
doné
,
por
nos
e
por
toz
les
noz
,
au
davant
dit
maistre
Guillaume
ceste
pressente
chartre
,
26 la
quau
Hardoin
de
Maillé
,
clerc
,
\30
tenanz
adonques
en
La
Rochele
le
saieau
de
la
seneschaucie
de
Sainctonge
por
nostre
seignor
le
rey
de
France
,
27 en
cui
juridiction
nos
\31
souzmetom
,
nos
e
touz
noz
biens
,
sanz
autre
seignorie
avoher
,
quant
à
cest
fait
,
28 saiela
,
à
noz
requestes
,
dau
dit
saieau
.
29 E
ge
\32
Hardoin
dessus
nommez
,
à
la
requeste
dau
dit
Pere
e
de
sa
dite
femme
,
ai
aposé
à
ceste
chartre
le
dit
saieau
,
sauve
la
dreiture
\33
le
rey
e
toute
autre
.
30 À
ceu
oïr
e
otreier
,
furent
apelé
à
garenties
Estene
de
Kaorz
e
bBernart
le
Norreis
.
31 Ceu
fut
fait
l
'
an
\34
de
l
'
incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
e
sexante
e
quinze
ou
meis
de
fevrer
,
le
joedi
aprés
la
purificacion
nostre
Dame
.
32 Johan
Ravene
.
Notes de transcription
[1] Dans le ms ./ cirvencionvencion.
|
|