|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit353
1275, août.
Type de document: Charte: donation
Objet: Pierre Penecher du Payaud et Jeanne sa femme se donnent avec tous leurs biens à l'abbaye de Fontevrault et au prieuré de Sainte-Catherine de La Rochelle.
Support: Charte scellée.
Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 271. H. 1. - Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.
1 Ge
Pere
Panchener
dau
Poyau
e
ge
Johanne,
sa
femme,
2 foisom
à
ssaveir
à
touz
ceaus
qui
ceste
presente
chartre
veiront
e
oiront
3 que
nos,
por
la
grant
\2
devotion
e
la
grant
reverance
e
por
la
grant
fiance
e
la
grant
fei
que
nos
avom,
4 lonc
temps
a,
eu
e
avom
encores
ous
granz
biens
faiz
e
ous
oraisons,
\3
ous
messes,
ous
matines,
ous
geunes,
ous
deciplines
e
ous
astinances
e
ous
granz
autres
biens
faiz
e
à
faire,
tant
en
l'abbaye
e
ous
membres
\4
de
Fontevraut;
5 e
nomeement
e
spetiaument
por
ceu
que
nos
ensemble,
e
chascuns
de
nos
par
sei,
fussom
receü
e
acoilli
comme
frere
e
\5
doné
e
parçoniers
ous
davant
diz
biens
faiz
e
ous
autres
biens,
tant
spirituax
quant
temporaus,
à
vie
e
à
mort,
6 nos,
par
comunau
assen\6timent
e
par
comunau
volunté,
de
noz
bons
grez
e
de
noz
bones
e
pleines
voluntez,
senz
tote
force
e
senz
tote
destrece
e
senz
monici\7on
ne
coaction
nule
qui
à
ceu
faire
nos
aient
esté
faites
de
nului,
7 avom
doné
e
ottreié
e
encores
donom
e
ottreeom
vrae
donation
faite
\8
entre
vives
genz
par
manere
de
perpetuau
e
de
non
revocable
don
8 à
Dieu
e
à
nostre
Dame
sainte
Marie
e
à
l'abbaesse
e
aus
nonains
e
aus
\9
suers
e
aus
freres
de
la
dite
abbaye
de
Fontevraut,
e
au
prioré
e
aus
prior
de
Sainte
Katherine
de
La
Rochele,
9 nos
à
freres
e
à
\10
renduz
daus
dessus
diz
leucs,
e
totes
les
noz
choses
ensembleement
ob
nos,
quauque
part
e
en
quauque
leuc
e
en
quauque
seignorie
que
nos
les
\11
eüssom,
e
quauques
eles
fussent,
e
par
quauque
nom
que
eles
seient
nomees
e
appelees,
tant
mobles
quant
non
mobles.
10 Daus
quaus
totes
davant
\12
dites
choses
e
de
chascune
por
sei,
nos
nos
sommes
devestu
e
dessaisi,
de
tot
en
tot
desja,
e
en
avom
vestu
e
saisi
la
davant
dite
abbaesse
e
le
co\13vent
de
Fontevraut
e
le
dit
prior
de
Sainte
Katherine;
11 e
les
en
avom
mis
en
plenere
e
en
corporau
possession
e
en
paisible
e
perpetuau
saisi\14ne,
à
tenir
e
à
aveir
e
à
espleiter
à
eaus
e
à
lor
successors
e
à
lor
comandement,
12 e
à
faire
en
tote
lor
plaine
volunté
quitement,
\15
franchement
e
delivrement,
durablement
senz
contredit
e
senz
delayement
e
senz
possession
e
senz
saisine
ne
proprieté
ne
dreiture
ne
raison
\16
ne
action
ne
seignorie
ne
demande
ne
requeste
ne
reclamation
nule
13 que
nos,
ne
autres
por
nos
ne
por
raison
ne
por
ochison
de
nos,
\17
y
puissom
aveir
ne
demander
ne
requerre
ne
avoher
ne
reclamer
ne
faire
ne
moveir
por
nos
ne
por
autres,
jamais
en
nul
temps,
por
\18
nule
manere;
14 car
tot
seit
il
issi
que
à
eaus
place
que
nos
teignein
e
espleiteim
les
davant
dites
choses
ou
aucunes
d'eles,
15 nos
ne
les
tenom
\19
ne
n'espleitom
por
dreiture
ne
por
raison
ne
por
proprieté
ne
saisine
ne
dreiture
nule
que
nos
y
aiom,
mais
que
tant
solement
comme
lor
coman\20demenz;
16 aynz
nos
en
puënt
e
porreent
oster
e
remuër
en
autre
leuc,
là
ont
à
eaus
pleireit,
comme
lor
donez
e
lor
obedienz
à
totes
\21
hores
e
à
toz
termes
que
à
eaus
pleireit.
17 E
en
totes
icez
davant
dites
choses
e
ottreiz
e
en
chascune
por
sei,
avom
renuntié
e
renunti\22om,
ge
Pere
Panchener
e
ge
Johanne
sa
femme
dessu
nommé,
18 à
tote
fraude
e
à
tote
boidie
e
à
tote
exception
de
fait
e
de
decevance
e
à
\23
tote
enterine
restitucion
à
totes
costumes
e
à
touz
usaiges
e
à
totes
franchises
e
à
touz
establimenz
de
viles
e
de
pays.
19 E
ge
Johanne
dessus
\24
dite,
acertannee
diligentement
dau
benefice
de
velleyain,
ay
renuntié
spetiaument
à
icelui
benefice,
à
tot
dreit
escrit
e
non
escrit
e
à
tote
for\25ce
e
à
tote
adïue
de
leys
e
de
canon
e
à
totes
autres
choses
enterinement
qui,
de
fait
ou
de
dreit,
nos
porreent
adiüer
à
venir
encontre
les
\26
diz
e
la
tenor
de
ceste
chartre,
fust
en
cort
d'egliese
ou
en
cort
laye.
20 E
tout
ceu
avom
juré
au
Saint
Evangele
Nostre
Seignor,
toché
corporaument
\27
de
noz
propres
mains,
21 à
tenir
e
à
garder
bien
e
leaument
senz
venir
encontre,
par
nos
ne
par
autre,
jamais
en
nul
temps,
par
nule
manere.
\28
22 E
en
garentie
de
ceste
chose,
nos
en
avom
doné
à
la
dite
abbaesse
e
au
dit
convent
de
Fontevraut
e
au
dit
prior
de
Saincte
Katherine
\29
e
à
lor
successors
ceste
presente
chartre,
la
quau
sire
Poynz
de
Mauretaigne,
dayeins
adonques
de
Xainctes
par
la
grace
de
Dieu,
saiela,
à
noz
re\30questes,
de
son
seau.
23 E
nos
Poyns
de
Mauretaygne,
dayeins
de
Xainctes
dessus
nommé,
y
avom
apposé
le
nostre
dit
seau,
à
la
requeste
dau
davant
\31
dit
Pere
Penchener
e
de
sa
dite
femme,
en
maire
garentie
de
ceste
chose.
24 Ceu
fut
fait
l'an
de
l'incarnation
Jhesu
Crist
.M.CC.
e
seissante
e
quinze
\32
ou
meis
d'aost.
|
|