|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit338
1269, août.
Type de document: Charte: vente
Objet: Vente par Pierre de Montboyer, bourgeois de La Rochelle, avec l'assentiment de sa femme Jeanne, à Pierre de Nostre-Dame de Celle de dix livres de cens annuel sur une maison située à La Rochelle pour le prix de cent dix livres.
Disposant: Vidimus d’avril 1274.
Support: Charte scellée.
Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 217. H. 1. — Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.
1 À
toz
ceaus
qui
cest
present
escrit
veiront
et
oiront,
2 Pere
Sorin,
adonques
arcediacres
d'Aunis,
saluz
en
Nostre
Seignor.
3 à
vostre
université
faisum
à
ssaver
4 que
nos
avom
veü
et
fait
lire
par
davant
nos
\2
diligentement,
mout
à
mout,
une
chartre
saielee
dau
saia
mon
sire
Pere
Viger,
adonques
arcediacre
d'Aunis,
et
dau
saia
de
la
comune
de
la
Rochele
et
dau
saia
fahu
Pere
de
Montboer,
\3
sanz
vice
et
sanz
rasure
et
sanz
corrupcion
que
ele
oguist
en
sei
dunt
la
tenor
est
itaus:
5 Ge
Pere
de
Montboer,
borgeis
de
la
Rochele,
fois
à
ssaver
à
toz
ceaus
qui
ceste
presente
\4
chartre
verront
et
orront
6 que
ge,
ob
l'assentiment
et
ob
la
volunté
de
Johane,
ma
femme,
7 ai
vendu
et
livré
et
otreé
à
Pere
de
Nostre
Dame
de
Celle,
fil
fahu
Richart
de
Gorges
et
fil
de
fahue
\5
Agaice,
jadis
sa
femme,
8 dis
livres
de
cens
de
la
monee
qui
sera
prise
censau
per
la
vile
de
la
Rochele.
9 Les
quaus
dis
livres
de
cens
ge
li
ai
assis
et
assigné
à
prendre
et
à
aveir
chascun
an
et
durable\6ment
à
lui
et
à
ses
heirs
et
à
ses
successors
sus
une
maison
de
pere,
et
sus
totes
ses
apartenances,
que
ge
ai
en
la
Rochele
en
la
rue
aus
Chauderers
10 la
quau
maison
se
tient
d'une
part
à
la
maison
\7
qui
fut
fahu
Pere
de
Verce,
et
d'autre
part
à
la
maison
Bertram
de
Navarre.
11 Daus
quaus
davant
dites
dis
livres
de
cens
ge
ai
vestu
et
saizi
le
davant
dit
Pere
de
Celle
et
mis
en
plenere
\8
et
en
corporau
possession
et
en
pazible
et
perpetuau
saizine,
12 à
prendre
et
à
aveir
et
à
receveir
et
à
espleiter
à
lui
et
à
ses
heirs
et
à
ses
successors
et
à
lor
comandement,
et
à
faire
en
tote
lor
bone
et
deli\9vre
volunté,
à
vie
et
à
mort,
sanz
contredit,
13 por
cent
et
dis
livres
de
la
monee
corsable
per
la
vile
de
la
Rochele
que
li
davant
diz
Pere
de
Celle
m'en
dona
et
paia
enterinement
en
deners
contez.
14 Les
\10
quaus
deners
ge
ogui
et
recegui
de
lui,
et
m'en
tengui
et
tenc
por
ben
paiez,
renonciant
à
tote
excepcion
de
non
nombree
et
de
non
ogüe
et
de
non
recegüe
peccune
et
à
toz
les
dreiz
qui
poënt
aiuer
ne
\11
valeir,
à
decevance
et
à
menor
prez.
15 Les
quaus
davant
dites
dis
livres
de
cens
sunt
à
rendre
chascun
an
et
durablement
au
dit
Pere
de
Nostre
Dame
de
Celle
et
à
ses
heirs
et
à
ses
successors
et
à
lor
co\12mandement
per
les
quatre
quarterons
de
l'an,
16 c'est
à
ssaveir:
cinquante
solz
à
la
feste
de
la
Saint
Michea,
cinquante
solz
à
Naau,
cinquante
solz
à
Pasques,
e
cinquante
solz
à
la
feste
de
la
nativité
saint
Jo\13han
Baptiste.
17 Encores
fois
à
ssaver,
ge
Pere
de
Montboer
dessus
nomez,
que
ge
et
totes
les
mees
chouses
enterinement,
celes
que
ge
ai
et
que
ge
avrai,
mobles
et
non
mobles,
quausque
eles
seient
\14
et
ou
que
eles
seient,
et
chascune
chouse
nomeement,
principaument
per
sei
et
por
le
tout,
18 somes
tenu
à
garir
et
à
deffendre
et
à
enteriner
au
davant
dit
Pere
de
Nostre
Dame
de
Celle
et
à
ses
heirs
et
\15
à
ses
successors
et
à
lor
comandement
durablement
les
davant
dites
dis
livres
de
cens,
et
chascun
quarteron
per
sei,
19 contre
totes
maneres
de
genz
franchement,
quitement,
paziblement
de
toz
de\16vers
et
de
toz
enpaitremenz
et
de
toz
alïenemenz
et
de
toz
enparemenz.
20 E
si
il
ou
li
uns
d'eaus
ou
lor
comandement
en
faiseent
coust
ou
mission
ou
demore
ou
don
ou
promesse
ou
servise
à
seig\17norie
ou
à
autre
gent
por
defaute
de
paiement
ou
de
gariment
ou
d'enterinement,
21 dunt
il
ou
li
uns
d'eaus
ou
lor
comandement
sereent
creü
en
cort
et
fors
cort
per
lor
saigrement
sanz
autre
prove,
\18
22 ge
et
totes
les
mees
chouses
enterinement,
celes
que
ge
ai
et
que
ge
avrai,
mobles
et
non
mobles,
quausque
eles
seient
et
ou
que
eles
seient,
et
nomeement
chascune
chouse
per
sei
principau\19ment
et
por
le
tout,
23 lor
somes
et
seriom
tenu
de
rendre
et
d'amander
toz
les
damages
enterinement
sanz
contredit
et
sanz
delaiement.
24 Por
les
quaus
davant
dites
dis
livres
de
cens
rendre
et
paier
\20
au
davant
dit
Pere
de
Nostre
Dame
de
Celle
et
à
ses
heirs
ou
à
ses
successors
ou
à
lor
comandement,
si
cum
dessus
est
dit,
25 e
por
le
davant
dit
gariment
faire
et
por
rendre
lor
les
damages
\21
et
les
couz
et
les
mises
que
il
i
avreent
ogu
ou
sostenu
por
defaute
de
paiement
dau
davant
diz
cens
et
de
chascun
quateron
per
sei
ou
de
gariment
ou
d'enterinement,
26 ge
lor
en
ai
obligé
et
mis
\22
en
enforcement
treze
livres
de
cens
que
ge
ai
sus
la
maison
Pere
Guile,
qui
est
en
la
rue
dau
Temple,
27 la
quau
maison
qui
tient
d'une
part
à
la
maison
Johan
Gambon
et
d'autre
part
à
la
maison
Giles
le
\23
Taillander;
28 aus
quaus
dites
treze
livres
de
cens,
il
et
si
heir
et
si
successor
se
poënt
et
deivent
et
porront
et
devront
retorner,
por
lor
propre
auctorité,
à
toz
termes
que
faute
i
avreit
dau
davant
dit
\24
cens
ou
d'aucun
daus
diz
quarterons
et
gager
hi
et
peignorer
haut
et
bas,
à
lor
plaisir
et
à
lor
volunté,
29 autressi
ben
principaument
come
en
ma
davant
dite
maison
de
pere
et
en
ses
apartenances,
\25
30 sanz
tote
ochison
de
mei
ne
d'autres
et
sanz
claim
de
seignorie
et
sanz
enpaitrement
ne
contredit
ne
deffense
nule
que
ge
ne
mi
heir
ne
mi
successor
ne
autres
por
nos
lor
i
puissom
faire
\26
ne
metre
por
nule
manere.
31 E
ge
Johane
dessus
dite,
femme
dau
davant
dit
Pere
de
Montboer,
32 fois
à
ssaveir
à
toz
que
li
diz
Peres
de
Montboer,
mis
sires,
a
fait
la
davant
dite
vende
et
to\27tes
les
davant
dites
convenances
et
chascune
por
sei
ob
mon
assentiment
et
ob
ma
volunté;
33 et
ge
m'en
tengui
et
tenc
por
ben
paiee.
34 E
avom
renoncié
en
iceste
davant
dite
vende
et
\28
en
icez
davant
diz
convenanz
et
en
icest
nostre
fait,
en
tout
et
par
tout,
ge
Pere
de
Montboer
et
ge
Johane
sa
femme,
dessus
nomé,
35 à
tote
force
et
à
tote
aiüe
de
leis
et
de
canon
et
à
toz
privileges
\29
et
à
totes
costumes
et
à
totes
noveles
et
veilles
institucions
et
constitucions
faites
et
à
faire
et
à
toz
privileges
et
benefices
de
femmes
et
de
croiz
doné
ou
à
doner
36 et
à
tot
cas
et
tote
boidie
\30
et
à
tote
excepcion
de
fait
et
de
dreit
et
de
decevance
et
à
la
copie
de
ceste
chartre
et
à
tout
dreit
escrit
et
non
escrit
et
à
totes
autres
chouses
speciaument,
generaument,
et
expresse\31ement
qui,
de
fait
ou
de
dreit,
nos
poireent
aiuer
à
venir
encontre,
fust
en
cort
d'iglise
ou
en
cort
laye;
37 les
quaus
chouses
nos
volum
que
vaugent
autretant
come
si
eles
esteent
mouties
et
spe\32cefiees.
38 E
avom
juré
sus
le
Saint
Evangile
Nostre
Seignor,
touché
corporaument,
à
tenir
et
à
porsegre
et
à
enteriner
toz
les
davant
diz
convenanz
et
les
diz
et
la
tenor
de
ceste
chartre,
et
chascun
\33
por
sei,
ben
et
leaument,
39 et
que
encontre
ne
vendrom
ne
autres
por
nos,
ne
n'assaierom
à
venir
encontre
en
dit
ne
en
fait
ne
en
nengune
autre
manere;
40 ne
ge
Johane
dessus
dite
por
os\34cle
ne
por
mariage
ne
por
autre
chouse.
41 E
en
garentie
et
fermeté
durable
de
ceste
chose,
ge
Pere
de
Montboer
et
ge
Johane
sa
femme,
dessus
nomé,
42 en
avom
doné
por
nos
et
por
noz
\35
heirs
et
por
noz
successors
et
por
toz
les
noz
au
davant
dit
Pere
de
Nostre
Dame
de
Celle
et
à
ses
heirs
et
à
ses
successors
ceste
presente
chartre,
43 la
quau
sire
Pere
Viger,
adonques
arcediacres
\36
d'Aunis,
saiela
et
conferma,
à
noz
requestes,
de
son
saia.
44 E
sire
Thomas
de
Laygua,
adonques
maires
de
la
Rochele,
la
saiela
et
conferma,
à
noz
requestes
dau
saia
de
la
comune
de
\37
la
Rochele;
45 et
ge
Pere
de
Montboer
dessus
nomez
i
apousai
le
men
propre
saia
en
maire
garentie
de
verité.
46 Ceu
fut
fait
l'an
de
l'incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
et
seissante
et
nouf
\38
ou
meis
d'aoust.
47 E
en
garentie
de
ceste
chouse,
nos
Pere
Sorin,
arcediacres
dessus
nomez,
avom
saielé
cest
present
transcrit
de
nostre
saia
en
maire
garentie
de
verité.
48 Ceu
fut
\39
fait
l'an
de
l'incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
et
seissante
et
quatorze
ou
meis
d'avril.
|
|