Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit334

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit334

1265, novembre.

Type de document: Charte: donation

Objet: André Ferebrace de La Rochelle, prêtre, donne à Jeanne, abbesse de Fontevrault, et au prieur de Sainte-Catherine de La Rochelle, une pièce de vigne devant Saint-Martin de Ronçay qu'il tenait à trois mailles de cens, en échange d'une autre vigne appartenant à l'abbaye et d'un cens annuel de douze sous.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 217. H. 1. - Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.

1 Ge Andrés Ferebrace de La Rochele, prestre, 2 fois à ssaveir à toz ceaus qui ceste presente chartre veiront e oiront 3 que ge ai baillé e livré e otreié en eschan\2ge 4 à ma dame Johanne, abbaesse adonques de Fonteuraut, e au prious de Sainte Katerine de La Rochele 5 une piece de vigne franche à treis maailles de cens \3 que li diz prious de Sainte Katerine aveit dessus, 6 qui muet dau dit prioré de Sainte Katerine, que ge aveie davant Saint Martin de Roncay, 7 la quau piece de vigne \4 se tient d'une part aus vignes dau prioré de Sainte Katerine de La Rochele, qui muet de la dite abbaye, 8 e de does pars se tient aus vignes sire Rychart Ferebrace, e \5 d'autre part à la vigne qui fut fahu André Berthelot qui partit d'icele meïsme piece de vigne, 9 de la quau davant dite piece de vigne e de la terre en quei ele siet, 10 ge \6 ai vestu e sazi la dite abbaesse e le dit prious de Sainte Katerine e mis en plenere e en corporau possession 11 à tenir e à aveir e à espleiter durablement à \7 eaus e à lor successors e à lor comandement e à faire en tote lor volunté delivrement, à vie e à mort, sanz contredit, 12 por une autre piece de vigne e por la terre \8 en quei ele siet, qui est entre la corbe e la molynate, 13 e se tient des dous costez à la vigne Nycholas de la Chambre e d'autre part à la rese si cum l'omg vait d'Aytré \9 au Poyz aus Sauners e d'autre part à la vigne de Pere Boisse que il m'en ont baillé e livré en eschange; 14 e de celui eschange ge me tengui e tienc por bien \10 paiez. 15 E ob doze solz de cens de la moneie qui sera prise censau por la terre que ge e li mien e cil qui la dite vigne que il m'ont baillee tendront, 16 en somes e se\11rom tenu de rendre e de paier chascun an e durablement au prious dau dit prioré de Sainte Katerine ou à son comandement, por les quatre quarterons de l'an, 17 c'est à ssaveir: treis solz à Naau, treis solz à Pasques, treis solz à la feste saint Johan Baptiste, e treis solz à la feste saint Micheau. 18 Veritez est que la dite \12 piece de vigne que il m'ont baillee, ge ne li mien ne cil qui la dite vigne tendront ne poom ne ne devom doner ne obliguer à iglese ne à relegion, ne cens \13 ne aumosne crestre par dessus. 19 E si la dite piece de vigne que il m'ont baillee remaignet d'estre foye por does annees continuees, 20 ge voil e otrei que li diz pri\14ous dau dit prioré de Sainte Katerine ou sis comandemenz la puisset prendre e mettre en sa main par sa propre auctorité, sanz claim e sanz ochison de seignorie \15 e de mei e des miens. 21 E si ge ou li mien la voliom vendre ou engager ou mettre fors de nostre main en aucun temps por aucune manere, 22 la dite abbaesse e \16 le dit prious dau dit prioré de Sainte Katerine ou lor comandement l'aureent par convenant, si à eaus plaiset, por tant cum autres i vodreent doner bien e lei\17aument, e por doze deners mainz. 23 E est à ssaveir que ge Andrés Ferebrace, prestres dessus nomez, e totes les meies choses enterinement, celes que ge ai e aurai, \18 tant mobles quant non mobles, 24 somes tenu à garir e à deffendre durablement à la davant dite abbaesse e au prious dau dit prioré de Sainte Katerine e à lor succes\19sors e à lor comandement la davant dite piece de vigne, qui est devant Saint Martin de Ronçay, 25 que ge lor ai baillee, contre totes genz, franche, quipte e delivre \20 de toz devers e de toz enpaitremenz 26 e de rendre e de paier les davant diz doze solz de cens chascun an e durablement au dit prious dau dit prioré de Sainte Katerine \21 e à ses successors e à lor comandement aus termes dessus nomez. 27 E si il ou lor successor ou lor comandement en faseent coust ou mission ou demore por deffaute de gari\22ment de la dite piece de vigne, que ge lor ai baillee, ou por deffaute de paiement daus doze solz de cens dessus diz, 28 ge Andrés Ferebrace dessus nomez e totes les meies cho\23ses que ge ai e aurai lor somes tenu de rendre e d'amander toz les damages enterinement, sanz contredit e sanz delaiement, 29 dont il ou li uns d eaus ou lor successor \24 ou lor comandement sereent creü en cort e fors cort por lor sairement sanz autre prove. 30 E ai renuncié en icest davant dit eschange e en icez davant diz convenanz \25 e en chascun por sei, ge Andrés Ferebrace dessus nomez, 31 à tote force e à tote adiüe de leis e de canon e à toz privileges e à totes costumes e à totes noveles institucions \26 e à toz privileges e beneficez de croisez donez e à doner 32 e à tot dreit escrit e non escrit e à tote excepcion de fait e de dreit e à totes autres choses enterinement qui \27 me porreent adiuer à venir contre les diz e contre la tenor de ceste chartre, fust en cort d'iglese ou en cort laye. 33 E en garentie de ceste chose, ge Andrés Ferebrace \28 dessus nomez, en ai doné à la dite abbaesse de Fontevraut e au dit prious de Sainte Katerine e à lor successors ceste presente chartre, 34 la quau sire Ponz de Pont, adonques \29 arcediacres d'Aunis, saiela e conferma à ma requeste de son saiau. 35 Ceu fut fait l'an de l'incarnacion Jhesu Crist .M.CC. e sexante e cinc ou meis de novembre.