Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM285

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM285

1266 (n.st.), 24 janvier

Type de document: charte: dénombrement

Objet: Dénombrement par Louis d'Avocourt chevalier de ce qu'il tient ligement du comte de Bar, à savoir des terres, une maison, des hommes et des rentes; et ce que sa soeur et Huet de Marre tiennent de lui.

Auteur: Martin abbé de La Chalade

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Louis d'Avocourt chevalier

Rédacteur: scribe ecclésiastique de La Chalade [pal: écriture hésitante]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD MM B 709, no 3, layette Fiefs divers

1 Nos, freres Martins diz abbes de La Chalaide, 2 faisons savoir à touz: \2 3 que messire Loys d'Avocourt, chevaliers, si com il à reconeu par devant nos,: \3 tient dou conte de Bar ligement sa maison· et quan-qu'il [1] à par dela l'iawe \4 par devans Monfalcon,· de heritage qui de par son pere li vient· et bien \5 le tierz de son estanc· ou plus ausi com il li sanble.· 4 Et si an tient l'aquest \6 qu'il à fait de mon seignor Jehan Le Flamain,· bien de [2]· jourz de terre;· \7 et· dous francharz de froment;· 5 et an tient ancor touz les homes d'Avo\8court quan-que [3] il an i-a;· et an tient ancor ce que sa suers tient de lui \9 ou ban de Maxceivile· delez Verdun· antierement an preiz, an chans \10 et an totes seignories.· 6 Et en tient ancore ce que Huesons de Maire si a \11 à Ayne· bien cent soudees de terre;· 7 et an tient ancore [4] bien cil Huesons \12 cent soudees à Osche;· 8 et an tient ancor ce que sa suer a an la deime \13 de Fremereivile [5].· 9 Et nos diz abbes de La Chalaide, à la requeste dou dit \14 Loys, chevalier,: avons mis nostre sael à ces presentes lettres, an tesmoignage· \15 10 an l'an de l'incarnation nostre Seignor· mil· et .CC· et sexante et cinc, \16 le diemange prochen devant la Conversion saint Pol.
Notes de transcription
[1] -a-suscrit.
[2] Le chiffe manque.
[3] Idem.
[4] Ainsi coupé: ancore.
[5] Ainsi coupé: Fremerei vile.