|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)
ChMM285
1266 (n.st.), 24 janvier
Type de document: charte: dénombrement
Objet: Dénombrement par Louis d'Avocourt chevalier de ce qu'il tient ligement du comte de Bar, à savoir des terres, une maison, des hommes et des rentes; et ce que sa soeur et Huet de Marre tiennent de lui.
Auteur: Martin abbé de La Chalade
Sceau: auteur
Bénéficiaire: Louis d'Avocourt chevalier
Rédacteur: scribe ecclésiastique de La Chalade [pal: écriture hésitante]
Support: parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: AD MM B 709, no 3, layette Fiefs divers
1 Nos,
freres
Martins
diz
abbes
de
La
Chalaide,
2 faisons
savoir
à
touz:
\2
3 que
messire
Loys
d'Avocourt,
chevaliers,
si
com
il
à
reconeu
par
devant
nos,:
\3
tient
dou
conte
de
Bar
ligement
sa
maison·
et
quan-qu'il
[1]
à
par
dela
l'iawe
\4
par
devans
Monfalcon,·
de
heritage
qui
de
par
son
pere
li
vient·
et
bien
\5
le
tierz
de
son
estanc·
ou
plus
ausi
com
il
li
sanble.·
4 Et
si
an
tient
l'aquest
\6
qu'il
à
fait
de
mon
seignor
Jehan
Le
Flamain,·
bien
de
[2]·
jourz
de
terre;·
\7
et·
dous
francharz
de
froment;·
5 et
an
tient
ancor
touz
les
homes
d'Avo\8court
quan-que
[3]
il
an
i-a;·
et
an
tient
ancor
ce
que
sa
suers
tient
de
lui
\9
ou
ban
de
Maxceivile·
delez
Verdun·
antierement
an
preiz,
an
chans
\10
et
an
totes
seignories.·
6 Et
en
tient
ancore
ce
que
Huesons
de
Maire
si
a
\11
à
Ayne·
bien
cent
soudees
de
terre;·
7 et
an
tient
ancore
[4]
bien
cil
Huesons
\12
cent
soudees
à
Osche;·
8 et
an
tient
ancor
ce
que
sa
suer
a
an
la
deime
\13
de
Fremereivile
[5].·
9 Et
nos
diz
abbes
de
La
Chalaide,
à
la
requeste
dou
dit
\14
Loys,
chevalier,:
avons
mis
nostre
sael
à
ces
presentes
lettres,
an
tesmoignage·
\15
10 an
l'an
de
l'incarnation
nostre
Seignor·
mil·
et
.CC·
et
sexante
et
cinc,
\16
le
diemange
prochen
devant
la
Conversion
saint
Pol.
Notes de transcription
[1] -a-suscrit.
[2] Le chiffe manque.
[3] Idem.
[4] Ainsi coupé: ancore.
[5] Ainsi coupé: Fremerei vile.
|
|