|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit328
1253, février.
Type de document: Charte: donation
Objet: Frère Pierre Bos, commandeur de la Maison de la Chevalerie du Temple à La Rochelle, donne à cens à Johanne la Grasse, veuve, et à ses fils, Willaume et Bernart Gras, un terrain situé devant l'église de Saint-Sauveur, au cens de quarante sous, plus douze deniers du cens appartenant au comte.
Support: Charte autrefois scellée.
Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 217. H. 1. — Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.
1 À
toz
ceaus
qui
ceste
presente
chartre
veiront
e
oiront,
2 frere
Pere
Bos,
adonques
comanderes
de
la
maison
de
la
Chevalerie
dau
Temple
en
la
Rochele,
e
li
frere
d'i\2cele
meïsme
maison
saluz
en
Jhesu
Crist.
3 À
vostre
université
faisom
à
ssaveir
4 que
nos,
por
comunau
assentement
e
por
comunau
volunté,
5 avom
baillé
e
livré
e
otreié
\3
à
Johanne
la
Grasse,
adonques
veve,
e
à
Willaume
Gras,
clerc,
e
à
Bernart,
ses
filz,
6 une
place,
qui
est
en
la
venele
qui
est
davant
l'iglese
Saint
Sauveor,
e
se
tient
d'u\4ne
part
à
la
posterne
qui
se
tient
à
la
maison
à
la
dite
Johanne
e
de
l'autre
partie
à
la
posterne,
qui
est
appelee
la
Posterne
do
Lerron,
le
mur
de
la
vile
por
detreis.
\5
7 De
la
quau
davant
dite
place,
nos
avom
vestu
e
saisi
la
davant
dite
Johanne
e
ses
diz
filz
e
mis
en
plenere
e
en
corporau
possession
e
en
pazible
e
perpe\6tuau
sazine
8 à
tenir
e
à
aveir
e
à
espleiter
e
edefïer
à
eaus
e
à
l'un
d'eaus
por
sei
e
à
lor
heirs
e
à
lor
successors
e
à
lor
comandemenz
à
domaine
e
à
du\7rableté,
9 e
à
faire
en
tote
lor
volunté
delivrement
à
vie
e
à
mort
sanz
contredit,
10 por
quarante
solz
de
cens
rendant
chascun
an
à
nos
e
à
noz
successors
\8
ou
à
nostre
comandement
por
les
quatre
quarterons
de
l'an
de
la
moneie
qui
sera
prise
censaument
por
la
vile
de
la
Rochele.
11 E
est
veritez
que
la
davant
dite
Johenne
\9
e
si
davant
dit
fil
nos
ont
fait
nostre
gré
plenerement
e
tot
por
enterin
daus
arrerages
dau
temps
qui
trespassé
esteit
jusqu'à
cestui
jor,
e
nos
nos
en
tenis\10mes
e
tenom
por
bien
paié.
12 E
avom
renuncié
à
tote
exception
d'arrerages
non
oguz
e
non
receguz.
13 E
est
à
ssaveir
que
nos
e
tuit
li
bien
de
nostre
\11
davant
dite
maison
sommes
tenu
à
garir
e
à
defendre
à
la
davant
dite
Johanne
e
à
ses
davant
diz
filz
e
à
lor
heirs
e
à
lor
successors
e
à
lor
coman\12dement
durablement
la
davant
dite
place,
e
ceu
que
fait
e
edefïé
i
sera,
14 contre
totes
genz,
franche
e
quite
e
delivre
de
toz
devers
e
de
toz
empai\13tremenz,
ob
les
davant
diz
quarante
solz
de
cens
rendant
chascun
an
à
nos
e
à
noz
successors
ou
à
nostre
comandement,
si
cum
dessus
est
dit
15 les
quaus
da\14vant
diz
quarante
solz
de
cens
dona
e
laissa
en
aumosne,
por
la
salu
de
s'arme,
à
Deu
e
à
la
maison
dau
Temple
en
la
Rochele
perpetuaument
fahu
\15
Estene
Pelat,
jadis
clerc
de
la
commune
de
la
Rochele
16 e
por
doze
deners
de
cens
rendant
chascun
an
au
cens
le
conte.
17 E
en
garentie
de
ceste
\16
chose,
nos
en
avom
doné
à
la
dite
Johanne
e
à
ses
davant
diz
filz
ceste
presente
chartre
saelee
de
nostre
propre
saiau.
18 Ceu
fut
fait
l'an
de
l'incarna\17tion
Jhesu
Crist
.M.
e
.CC.
e
cinquante
e
dous
ou
meis
de
fevrer.
|
|