Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit321

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit321

1232, janvier.

Type de document: Charte: abandon

Objet: Seguin de Far, bourgeois de La Rochelle, abandonne à Girart de la Chambre une maison, sur laquelle était assigné un cens annuel de cent dix sous et qui avait été ensuite détruite par un incendie en 1230.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 217. H. 1. - Abbaye de Fontevraud: Sainte-Catherine de La Rochelle.

Édition antérieure: Publiée, Paul Marchegay, B.E.C., t. 19 (1858), 147-148.

1 Ge Seguins dau Far, filz fahu Seguin dau Far, borgeis de La Rochele, 2 fois à ssaver à toz ceaus qui ceste presente chartre veiront e oiront \2 3 que, cum ge oüsse vendu à sire Girart de la Chambre, borgeis de La Rochele, 4  . C. e .X. solz de cens sus une maison e sus la place \3 ele seet, 5 qui est en la rue dau Temple e se tent d'une part à la maison Willaume de la Mote, qui fut fahu Seguin dau Far mun pe\4re, e d'autre part à la maison Richart Bataille, 6 e por iceaus cent e .X. solz de cens, li oguisse en convenent à assire .LX. solz \5 de cens d'enforcement dedenz la vile de La Rochele en luec soceant; 7 e por iceaus .LX. solz de cens d'enforcement assire, li oguisse baillé en \6 tenences .III. quarters de vignes que ge aveie à la Grapaudere preis de la maison de Monmorllon entre la vigne Johan Aventure e \7 la vigne Hugues le Taillander; 8 en aprés, cum la davant dite maisons fust arse de l'arson dau fuec qui fut en la Rochele en la \8 feste seinte Marie Magdalene, qui fut l'an de l'incarnation Jhesu Crist M. e .CC. e. XXX.· 9 e la place de cele maison fust eissi \9 remese gaste que li diz Girarz de la Chambre n'en poguist aveir les davant diz .C. e .X. solz de cens si cum il deveit; 10 e ge de \10 l'autre part, ne li poguisse achater ne assire les diz .LX. solz de cens d'enforcement, si cum ge li aveie en convenent, 11 ge, par lo con\11seil de mes amis, ob l'otrei e ob la volunté de dame Bone ma femme, 12 quittai e otreai au davant dit Girart de la Chambre e à ses \12 hers e à lor comandement durablement à faire delivrement tote lor volunté, 13 la dite place sus la quau ge aveie vendu les .C. e .X. \13 solz de cens, si cum dessus est dit, 14 e vendi e otreai à icelui Girart de la Chambre les davant diz .III. quarters de vignes à tenir \14 e à aveir durablement à lui e à ses hers e à lor comandement à faire tote lor volunté delivrement à vie e à mort, por les .LX. solz \15 d'enforcement de cens, 15 dont li dit .III. quarter de vignes esteient tenu, que li diz Girarz de la Chambre m'en quitta e por .XV. \16 livres de torneis que il m'en dona; \17 les quaus deners ge ogui e recegui e m'en tengui e tenc por bien paiez. 16 E est à ssaveir que ge Seguins \18 e ge Bone sa femme, dessus nomee, e totes les noz chouses, quauque part que eles seient, 17 somes tenu à garir contre tote gent au dit \19 Girart de la Chambre e à ses hers e à lor comandement la dite place e les dites vignes quittes e delivres ob la quinte soume \20 de vendenge rendant à complaint e gardes e recez. 18 E ge Bone ai juré sus lo Seint Evangire, de mun plain gré e de ma propre vo\21lunté, 19 à tenir e à garder ceste vende e toz les convenenz dessus diz ferms e estables durablement 20 e que jamais encontre les diz \22 e la tenor de ceste chartre ne vendrai ne autres par mei por oscle ne por mariage ne por autre chouse. 21 E ai renuncié en icest \23 fait à tote force e à tote aiüe de leis e de decrez e à totes noveles institucions e à toz privileges e à totes costumes. 22 E por ceu que ceste chouse seit plus ferme e plus estable, 23 sire Pere de Rofflac, qui adonques esteit maires de La Roche\24le, saela e conferma, à la requeste de l'une partie e de l'autre, ceste presente chartre dau saea de la comune de La Rochele en \25 maire garentie de verité. 24 Ceu fut fait l'an de l'incarnation Jhesu Crist .M. e .CC. e .XXXI. ou meis de gerver.