Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit301

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit301

1276, 25 janvier.

Type de document: Charte: partage de redevances

Objet: Thebaut et Pierre de Billy, valets, frères, se partagent tous leurs biens situés dans la châtellenie de Mirebeau provenant de la succession de leurs parents.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 180. H. 2. – Abbaye de Fontevraud: domaine de Mespieds.

1 À toz ceaus qui verront ou orront ceites presentes leitres, 2 Ragnos de Culant, chevalier, segnor de Mirebeau, \2 salu en Nostre Segnor pardurable. 3 Sachent tuit cil qui sont e qui seront que en nostre cort personaument \3 establi, Thebaut de Billé e Pierre de Billé, valeiz, freres, 4 unt reiqueneu en nostre cort que il unt departi \4 entre eaus toz lor heritages qui sont en la chatellenie de Mirebea, que il unt de part pere e de part \5 mere, en ceite menere, 5 c'est à saver: que li diz Pierres de billé e li sien auront e tendront par raison de partie, \6 jamés toz iorz durablement, 6 Poligné e les apartenances, e lo Moncea [1] e les apartenances, e Pozeos e les apartenances, e \7 Corrabaut e les apartenances e totes les terres gaangnables, 7 si come la voye de la maison Fouques de Cragon \8 enmenne vers lo peyre de Chaopes, envers Verines, e [2] envers Pozeos, 8 ensembleement o une piece de \9 terre qui se tient au pré Symon Rippe, e lo pré Symon Rippe, e lo pré Boyssere, e lo pré aus Trotoins, \10 e lo pré Baronea, si come le pré à la dame do Boys en levet e se tient au pré Jodoin de Font Joffrey, \11 valeit, e lo pré de Champ Pinçon, 9 e les vignes do puys devers Mornai, e les vignes do clo de Rigné, \12 e les vignes do Coul Beneet, si come li vignaus Thomas Raymont enmennet envers Verines, 10 e les vignes \13 de la Fordine, e le molin do vent qui est assis à la Roche de Billé, 11 e treis mines de froment, e dus chapons \14 de rente qui sont à Cragon, les quaus deyvent li Ravart, 12 e un sextier de froment e dus chapons \15 de rente que la persone de Poligné doit, e une mine de froment e un dener de rente que Pierre \16 Gorre doit, 13 e un provender de froment e une gelline que Robert de Verzallai doit, 14 e un provender \17 de froment e un chapon de rente que Nicholas lo Petit doit, 15 e une mine de avenne e un chapon de rente \18 que Guillame Garner de Poiz doit, 16 e totes les choses qui apartenent aus lous desus diz, par quaucumque nom que \19 elles soient appelllees, en cens, en censes, en moesons, en chapons, en gellines, en rentes e en autres choses apartenanz \20 aus lous desus diz, 17 e tote la dreiture e tote la proprieté e tote la segnorie e tote la possession qui est ou puit \21 estre en totes les choses desus dites, à aver totes les choses desus dites, à mes toz jorz durablement, 18 au dit \22 Pierre de Billé e aus siens par raison de partie, sans ceu que le dit Thebaut ne li sien i puissent mes riens demander \23 par raison de partie ou par auqune autre raison, si n'estoit par raison de succession avenable. 19 E totes les autres choses \24 qui sont en la dite chatellenie de Mirebea, en quaucumque lou que elles soient en la dite chatellenie e par quaucumque \25 nom que elles soient appellees 20 arbergemenz, terres, vignes, boys, prez, cens, censes, moesons, rentes, chapons, \26 gellines, molins de aygue e totes autres choses qui sont en la dite chatellenie 21 remengnent en partie au dit \27 Thebaut e aus siens à mes toz jorz durablement, 22 e tote la dreiture e tote la proprieté e tote la segnorie e tote la possession \28 qui est ou puit estre en totes les dites choses remegnanz au dit Thebaut e aus siens par raison de partie, 23 sans ceu que \29 le dit Pierre ne li sien i puissent mes riens demander par raison de partie ou par auqune autre raison, si n'estoit par raison \30 de succession avenable. 24 E de ceites parties faites e ordrenees, si cum desus est devisé, se tindrent li dit frere e chaquns \31 de eaus par sei plenerement porpaié en nostre cort. 25 E si ensi estoit que le dit Pierre morist sans hair de sa char, \32 le dit Pierre otreiet e donet en aumonne emps son deicés, à mes toz jorz durablement, au dit Thebaut son frere \33 ou à seis hairs ou à Margarite, fame do dit Thebaut, la tierce partie de tot son heritage, si estre puit de dreit. \34 26 E si ceu ne puit estre de dreit, le dit Pierre donet celle dite tierce partie de tot son heritage en aumonne perpetuau \35 à monsor Raos de Ri, chevalier, e aus siens. 27 E ne puent le dit Pierre ne li sien riens demander au dit Thebaut \36 ne aus siens, des ores en avant, dos arrerages, dos leuces [3], dos heritages, desus diz, par raison de partie ne par auqune autre \37 raison. 28 E de totes ceites choses desus dites e devisees tenir, garder, ensegre sans enfraindre e sans venir encontre \38 en tens qui est à venir, en unt juré li dit frere e chaquns de eaus par sei sus les Saintes Euvangelles en nostre cort; \39 29 e en unt obligé eaus e lor hairs e toz lor biens moubles e non moubles, presenz e à venir. 30 E unt abrenuncié, quant \40 aus choses desus dites, li dit frere e chaquns par sei tant par els come par les lor, à tote aiüe e à tot benefice de dreit \41 de cort de sainte yglise e de cort laie e à tot establissement de rey e de prince, fait ou à faire, e à tot privilege \42 de croiz prise ou à prendre 31 e à toz autres privileges, à toz usages, à totes costumes, à totes excepcions e decepcions, \43 à totes raisons e allegacions qui porreent estre dites ou obicees contre la tenor de ceites presentes leitres par quei li present \44 instrument porret estre destruit ou maumis en auqune menere, en tot ou en partie. 32 E unt pramis li dit \45 frere en nostre cort, par lor sairement desus dit e sus obligacion de toz lor biens desus diz, doner li uns \46 à l'autre leitres semblables à ceites, ou mellors seellees do seau monsor le rey de Cecille. 33 E de totes les choses \47 desus dites, en unt cité li dit frere condampné sentenciaument par lo jugement de nostre cort de lor \48 bone velonté, non pas parforcié. 34 Ceu fut fait e doné en Mirebea de l'otrei e de la velonté do diz freres presenz \49 en nostre cort 35 en jor de semadi en la feste de la conversion saint Pol en l'an de grace mil dus cenz \50 sexante e quinze.
Notes de transcription
[1] La Du loMonteil.
[2] La Du enet en note «Lire et? » .
[3] La Du levees.