Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit295

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit295

1282, 2 juin.

Type de document: Charte: accord

Objet: Accord entre Ysabeau de la Marche, dame de Commequiers et de Beauvoir, et le prieuré de la Lande-en-Beauchesne, au sujet des cens et dîmes du sel provenant des marais salants de la Maréchaussée dans la paroisse de Beauvoir.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 166. H. 1. — Abbaye de Fontevraud: prieuré de la Lande-en-Beauchesne; domaine d'Ardillon.

1 À touz ceaus qui cestes presentes lettres verront e orront, 2 Ysabea de la Marche, dame de Quemiquers e de Beavaeir, saluz en Nostre Seignor. 3 Sachent \2 tuit que come la prioresse e le prior de la Lande de Beacheigne, por non de lour prioré desus dit, 4 deïssent e proposessent que il deveient aveir e receveir e \3 lever e por dreit por lor mayn ou per la mayn de lour alloé les cens e les desmes daus saus des mareis de la mareschaucie en la parroisse \4 de Beavaeir par tau partie come il i ont acostumé à avoir; 5 ce est à savoir: la meitté des cens e des desmes des veilles ayres e la quarte \5 partie des novelles; 6 les quaus parties de cens e de desmes il diseient que aperteneient à eaus e à lor prioré desus dit, e meïsmement por \6 reson de don fet enciennement à lour prioré desus dit dau seignor de la terre, si come il diseient. 7 E nos Ysabea de la Marche, dame \7 de Quemiquers e de Beavaeir, deïsson e proposessom encontre que il ne poeient ne ne deveient aveir ne lever, per lour main ne per lour alloé, les cens \8 e les desmes desus diz; 8 e por celle reson que nos, e ceaus de qui nos avion cause, avion acostumé de enciennetté, e de tant de temps que \9 memoire de home ne se pout recorder, 9 à avoir e à lever les cens e les desmes desus dites per la mayn au sergent feyau daus diz ma\10reis de la mareschaucie; 10 li quaus sergens avoit e teneit la recepte daus cens e daus desmes desus dites en fey e en homage emsemble\11ement o ses autres choses de noble home mon seignor Maurice de Belleville fahu, jadis seignor de la terre e jadis seignour \12 à nous Ysabea desus dite. 11 E en aprés la mort dau dit Maurice, en ereit le dit sergent en la fey e en l'omage de nous Ysabea \13 desus dite; 12 e non pas, per la mayn aus dites persoignes religioses ou per la mayn de lour alloé, hoüssent acostumé à avoir les cens e les \14 desmes desus diz. 13 E per la mayn au quau sergent feyau le dit Maurice, nostre fahu seignor, au temps que il viveit e en aps \15 sa mort, nos la dite Ysabea avion faymedreit, l'amende, destreit e vengement per reson de la dite recepte e per mayntes \16 autres cas justisables. 14 E encores nous aperteneit en diz leus e en persoignes mefaysens en diz leus petite e grant veierie \17 e haute justise, segont la costume de la terre dont, per les resons desus dites, 15 nos la dite Ysabea dision que nos serion molt \18 endomagee, e ceaus qui avront cause de nos, si la dite prioresse e le priour desus dit aveient, per lour mayn ou per la mayn de lour \19 alloé, la recepte daus cens e daus desmes desus dites. 16 à la parfin, nous Ysabea desus dite, regardent le salu de nostre arme, à la \20 supplicacion à la prioré e à la requeste de la prioresse e de prior desus diz, esmohue par pité e par charité, 17 avon volu e ottreié e enco\21res volon e otreion, per cause de don, 18 que la prioresse e le prior desus diz e le convent de la Lande e les successors de la prioresse e \22 dau prior desus diz, quicomques il seient e seront en temps qui est à venir, aient e aperceivent perpetuaument des ores en avant, per \23 lour mayn ou per la mayn de lors alloez, 19 la recepte de la meitté daus cens e daus desmes des veilles ayres e la quarte partie des novelles \24 daus mareis de la mareschaucie desus diz, sauve e retenuz à nous Ysabea desus dite, 20 e à ceaus qui avront cause de nos, nos dreiz e totes \25 nos seignories en totes les choses e chaqunes desus dites. 21 E si il y aveneit que auqun teneor ou possessor daus mareis de la mareschau\26cie desus diz ne lour randist pas ou à lor alloez lour cens e lor desmes, per la partie que il y deivent e ont acostumé à y avoir \27 per lour dit prioré en diz mareis de la mar[es]chaucie, ou ne les semonsist ou lour alloés à vaeir, livrer les saus daus diz mareis, si com \28 il est acostumé, 22 ou lor faseit tort ou à lor alloez en auqune menere, per reson daus cens e daus desmes desus dites, 23 il ont volu e octreié \29 en demander dreit e prandre en nostre court e en la court de ceaus qui avront cause de nos; 24 e ne porront segre en autre court, ne aillors \30 molester ceaus qui lor y mesfeyreient ou à lor alloez por reson des dites choses, si n'ereit per appeau de mauvés jugement. 25 E les cens daus \31 saus daus ayres de la mareschaucie desus diz, en tant come à eaus en apertient ou porra apertenir por lor prioré desus dit, 26 il ne lour alloez \32 ne poüent lever per lour mayn ne per la mayn de lour alloé sens apeller nostre alloé ou l'aloé de ceaus qui avront cause de nous, e que il i seit. \33 27 Ne nous Ysabea desus dite ne poüom ne ne porrom, ne nostre alloé ne cestes qui avront cause de nos ne lour alloé, lever les autres cens de sau des \34 ayres daus mareis de la mareschaucie sens i apeller eaus ou lour alloé ou lour successors ou l'aloé de lour successors, e que il y seient. 28 E si emsint \35 aveneit que auqun fust ateint ou vencu per jugement à lour plainte ou à lour requeste ou de lor alloé en nostre court, ou en la cort de ceaus qui \36 avront cause de nos d'auqun tort ou malleffaute, 29 per raison des cens e des desmes daus mareis de la mareschaucie per tau partie come il lour en apartient \37 ou porra apertenir, per non e per reson de lour dit prioré, 30 nos la dite Ysabel vousimes e octreiasmes e encores volon e octreion que il e lours \38 successors en ayent cinq sos per amende de chaqun qui en sera ataint ou vencu per jugement; 31 daus quaus cinq sos le vengement sera fet per la \39 mayn de nostre sergent ou de ceaus qui avront cause de nos. 32 E li quaus sergens avra, outre les diz cinq sos, dous sos e demé per vengement, si il le \40 fet. 33 E en maneres desus dites e chaqunes d'elles, les persoignes religioses desus dites e lour successors ou lour alloez avront e percevront, \41 per lour mayn ou per la mayn de lour alloez, les cens e les desmes desus dites per tau partie come il lour en apertient ou porra apertenir per \42 reson de lour dit prioré. 34 E à tenir, à garder, à enteriner e à acomplir les choses desus dites, e chacunes d'elles sens venir encontre e en \43 maneres desus dites, 35 nous la dite Ysabea obligeom à la pryoresse e au prior desus diz e à lour successors e au convent de la Lande toz noz \44 cens e totes nos desmes de sau que nos avom e poom e devom avoir eus mareis de la mareschaucie desus diz. 36 E en testimoinne des choses desus \45 dites e chaqunes per sey, nos la dite Ysabea, por nos e por noz successors, à ceu e à totes les choses desus dites nos consentens, 37 apposasmes en cestes \46 lettres nostre propre sea do quel nos usons en celuy temps en testimoinne de verité, 38 e souppleiasmes à sage home, mestre Aymeri d'Oridon clerc, gue\47verneor de l'iglese Saint Urbayn, tenent e portent en celuy temps le seia nostre seignor le rey de France establi en la chastelennie de la Roche sor \48 Oyum, que il à cestes presentes lettres apposast, à nostre requeste, le dit sea le rey. 39 E nos le dit mestre Aymeri d'Oridon, tenent e portent à la \49 faiee le dit sea, apposasmes, à la requeste de la dite noble dame, le dit seia en cestes presentes lettres en testimoigne de verité 40 e de l'assentement \50 e de la volunté à la dite noble dame à tenir e à garder les choses desus dites e chaqunes d'elles, 41 condampnasmes e adjugeasmes la dite noble dame, \51 per le jugement de la cort nostre seignor le rey de France, sauve le dreit le rey e l'autruy. 42 Presens e garens apellés à ceu: Durant \52 Leurant,[...] mestre David de Ses Mesons, clerc, mestre Johan Barbastre, mestre Nicholas de la Gasnache clers. 43 Ce fut fait e doné \53 le jour de mardi emprés les oytines de la feste de la trinité nostre Seignor en meys de juyng l'an de grace nostre Seignor mil \54 e dous cens quatre vinz e dous.