Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit269

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit269

1282, 11 novembre.

Type de document: Charte: vente

Objet: Johan Michau, fils de feu Pierre Michau de Tilly, et Etienne Savoré et Agnés, sa femme, sœur du dit Johan, vendent à Aymeri Repigné de Tilly un hébergement situé à Tilly et deux pièces de terre pour le prix de quatre livres et demie, moyennant le paiement de douze sous, neuf deniers et deux chapons de rente.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de Maine-et-Loire, 101. H. 76. — Abbaye de Fontevraud: contrats entre tenanciers.

1 Sachent tuit qui sont e qui seront 2 que en la cort lo rei de France à Lodun, par davant nous en dreit personement estaibliz, \2 3 Johan Michau e Estienre Savoré e Angnés sa fame, sour do dit Johan, e fiiz e heirs de feu Pierre Michau de \3 Tillé, 4 recogneurent que il ont vendu e otreyé e neys vendirent e otreyerent davant nous à toz jorz \4 mes perpetuement e heritement, por ous e por lours heirs, 5 à Aymeri Repigné de Tiillé e à ses heirs e à \5 ses successors e à ceous qui ont e avront cause de ous, 6 un herbegement assis à Tiillé, joute le herbegement \6 Joufrey Michau davant le for Morin; 7 e ensurquetot doues pieces de terre assises entre Beraut e la mo\7te de Blenay; 8 le quel herbegement e les dites doues pieces de terre mouvent e sont tenuz de Hugueit de \8 Tillé, valeit, à doze soz de ferme annuau à rendre à toz jorz mes des ores en avant do dit Aymeri e de \9 ses heirs en la feste de la aoust chescun an, 9 e à nouf deners de cens annuau à rendre en la feste de l'ennun\10ciacion de nostre Dame en marz, e à dous chapons de rente à rendre à Naau do dit Aymeri e de ses heirs \11 chescun an. 10 E fut feite ceite vencion por le preiz de quatre livres e demie de torneis, des queus le dit \12 Johan Michau e le dit Estienre e sa fame desus dite se tindrent davant nous bien por paiez en deners \13 numbrez; 11 e abrenuncierent à excepcion de deners numbrez e non renduz. 12 Le quel herbegement e les quelles \14 doues pieces de terre desus dites, le dit Johan Michau e le dit Estienre e sa fame desus dite promis\15trent e sont tenuz por lour foi, en nostre meyn doneie, e sus l'obligement de toz lours biens moibles \16 e non moibles, presenz e à venir, 13 garentir e deffendre de toz e contre toz au dit Aymeri e à ses heirs, \17 au deveir desus dit sanz autre deveir e sanz autre coustume, segunt l'usaige e la coustume de païs. 14 E \18 promistrent ensurquetot, por lour foi e sus l'obligement de lours biens desus diz, que il ne vendront ja mes, ne ne \19 feront venir por aus ne por autres contre ceite vencion, si come il est dit desus, por reison de heritaige, de succes\20sion, de proprieté, de possession, de seignorie, de doeire, de don por noces, ne por autre reison ne por autre cause. 15 E ab\21renuncierent, quant à ce, à tote excepcion de barait, de decepcion e en feit e à tot ayde e benefice[...] [1] \22 dreit escrit e non escrit, à tot privileige de croez e à autre privileige doné e à doner, à tot[...] \23sement de prince feit e à faire e à totes autres reisons e excepcions de dreit e de feit qui porreient \24 estre dites contre ceites leitres. 16 E nous les diz Johan Michau, Estienre Savoré e Angnés sa fame, davant \25 nous presenz e consentanz, de ce tenir e garder sanz ja mes venir encontre, avon condampnez e jugez par le \26 jugement de la cort lo rei de France. 17 Ce fut feit e doné à Lodun, à la requeste do dit Johan, e do dit Estie\27nre, e de sa fame desus dite, e saellé do seau lo rei do quel l'en use à Lodun, 18 le mercredi en la feste de saint \28 Martin de hyveir, l'an de grace mil dous cenz quatre vinz e dous.
Notes de transcription
[1] Une déchirure a causé la perte de la fin (4 à 5 lettres) des lignes 21 et 22 .