Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit214

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit214

1259, juillet.

Type de document: Charte: obligation

Objet: Pierre de Saint-Rogacien, bourgeois de La Rochelle, s'oblige à payer en cinq ans à Arnaut de Feissac, exécuteur du testament de Willaume de Feissac, deux cents livres d'arrérages de cens, plus trois cents livres de principal.

Support: Charte-partie, sans trace de lettres; autrefois scellée. Un trou vers le haut de la charte a fait disparaître plusieurs mots des lignes 1 à 8.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Charente-Maritime, Registre H. 15, N° 7. - Hospices de La Rochelle: Aumônerie et Hôtel-Dieu Saint-Barthélemy.

1 Ge Pere de Saint Rogacien, borgeis de la Rochele, 2 fois à ssaveir à toz ceaus qui ceste presente[...] 3 que, cum ge oguisse vendu çaienarrere à fahu Mathé de Feissac, jadis borgeis de la Rochele, vint e cinc livres de cens sus ma mai\2son, en quei ge estois, 4 qui est pres de la maison Robert de Lalou, la rue entredous, e se tient à la ma[...] à, 5 e sus une meie autre maison que ge ai per dejoste qui fi[...] la rue de la Peleterie, 6 e sus une meie autre maison qui \3 est per derrers ma dite maison, en que ge estois, qui fiert en la rue en quei estait sire Estene de Limoges[...] 7 dau dit Boenit, e d'autre part à la maison Martin[...] 8 [treis] cenz livres de torneis que li diz Mathez m'en dona e paia \4 enterinement en deners contez; 9 e iceles vint e cinc livres de cens fussent à rendre chascun an au dit Math[é] pe[...] quatre quaterons[...] 10 lor en oguisse baillé e mis en enforcement une \5 piece de vigne que ge ai au Lignon, 11 qui se tient d'une part à la vigne qui fut fahu Aymeri dau Chailart, e d'autre part à la vigne Johan Columbea e en[...] 12 freres dau dit Mathé, à cui l'eschaete e la des\6cendue dau dit Mathé esteit avenue, 13 me demandast à aveir les arrerages daus dites vint e cinc livres de cens que il diseit que ge n'avee pas censé per oict ann[...] 14 E enprés ceu, li diz Willaume de Feissac, per \7 la preere e per la requeste de mei e de mes amis, 15 m'oguist doné terme e respit de rendre li les davant dites dous cenz livres d'arrerages e les davant dites treis cenz livres[...] 16 on daus dites vint e cinc livres de cens per cinc \8 annees continuees e aconplies, 17 c'est à ssaveir: cent livres à chascune annee, e oncores par tau convenant que en premere d'iceles cinc annees ge li rendisse e censasse per[...] 18 e cinc livres, e en la segonde annee vint livres, e en la terce \9 annee quinze livres, e en la quarte dis livres, e en la quinte annee cent solz; 19 e enprés la mort dau dit Willaume de Feissac, sire Arnaut de Feissac, li ainz_nez aumosners e executors dau testament à icelui Willaume de Feissac e tutor e garde de \10 Guillama e de Estene, fille e fil dau dit Willaume de Feissac, 20 me demandast tout de novea les davant diz arrerages dau dit cens por ceu que ge n'avee pas enterinee la dite convenance issi cum ele aveit esté porparlee, si cum il diseit; 21 e ge responsisse \11 à l'encontre e deïsse que ceu n'esteit mie remis en mei. 22 Li diz Arnauz de Feissac en aprés tout ceu s'asentit, per la preere e per la requeste de mei e de mes amis, au davant dit acort qui fut faiz e porparlé entre mei e le dit W. de Feissac de paier les dites \12 dous cenz livres daus diz arrerages e les dites treis cenz livres 23 par raison daus davant dites vint e cinc livres de cens per cinc annees continuees e acomplies; 24 por quei ge Pere de Saint Rogacion dessus nomez e ge Aygnés sa femme, fille fahu Pasquaut de \13 Rofflac, 25 faisum à ssaveir à toz 26 que nos avom pramis e greé e otreé e oncores prometom e greom e otreom au dit Arnaut de Feissac de rendre à lui, ou à son comandement qui ceste chartre aportera per non daus heirs au dit W. de Feissac, \14 les dites cinc cenz livres, 27 c'est à ssaveir: les treis cenz livres que ge Pere de Saint Rogacien avee agu por les dites vint e cinc livres de cens e les dous cenz livres daus davant diz arrerages per cinc annees, 28 c'est à ssaveir: cent livres à Pasques qui seront \15 l'an de l'incarnacion Jhesu Crist .M.CC. e seissante, e cent livres à chascunes Pasques enprés seganz ciqu'àtant que les dites cinc cenz livres seient rendues e paiees toutes enterinement. 29 E li avom oncores graé e otreé de censer en la premere daus dites \16 cinc annees vint e cinc livres, 30 c'est à ssaveir: doze livres e dis solz dedenz ceste prochaine feste de saint Michea qui sera l'an de l'incarnacion Jhesu Crist .M.CC. e cinquante e nuef, e sis livres e cinc solz à la feste de Naau enprés segant, e sis livres e cinc \17 solz à Pasques enprés seganz, 31 e en la segonde annee vint livres per les quatre quarterons de l'an, cent solz à chascun quarteron, 32 e en la tierce annee quinze livres per les diz quatre quarterons, seissante e quinze solz à chascun quarteron, 33 e en la quarte annee \18 dis livres per les diz quatre quarterons, cinquante solz à chascun quarteron, 34 e en la quinte annee cent solz per iceaus meïsmes quarterons, vint e cinc solz à chascun quarteron. 35 E si nos defailliom de rendre les davant dites cinc cenz livres, si cum dessus est dit, \19 li diz Arnauz de Feissac ou sis comandemenz i oguist damages; 36 iceaus damages nos e les noz chouses li somes tenu de rendre à son saigrement sanz autre prove. 37 E si nos ne censiom au dit Arnaut de Feissac ou à son comandement la davant dite rente per \20 les dites cinc annees e per les diz quarterons en la manere qui dessus est dite ou dedenz la quinzaine de chascun quarteron, 38 nos volum e comandom e otreom que il se puisset retorner à totes les davant dites chouses e peignorer hi à son plaisir e à sa \21 volunté, come en son censif, 39 sanz enpaitrement ne contredit que nos ne autres por nos i puissom faire ne metre per nengune manere. 40 E ge Arnaut de Feissac dessus nomez fois à ssaveir que ge ai en convenant au davant dit Pere de Saint \22 Rogacien de rendre à lui ou à son comandement la davant dite chartre qui fut faite de la vençon daus davant dites vint e cinc livres de cens e toz autres demenez e toz instrumenz 41 que li diz Mathez ou li diz W. de Feissac ou ge ou autres por eaus \23 oguissom qui parlassent ou feïssent mencion d'aucune obligacion ou alïenance en quei li diz Pere de Saint Rogacien ou autres por lui lor fussent tenu ou obligé ou alïené per quauque manere que ceu fust fait, 42 tout avant le paiement \24 daus davant dites cinc cenz livres de la dite rente, si cum dessus est dit. 43 E de chascun paiement que li diz Peres de Saint Rogacien ou sis comandemenz fera à mei Arnaut de Feissac dessus nomé ou à mon comandement daus davant dites cinc cenz \25 l. de la dite rente, si cum dessus est dit, 44 per les dites cinc annees, ge ou mis comandemenz l'en devom doner chascune annee lettres de paiement e de quitance bones e souceables saielees de saia autentique; 45 e quant il avra rendu à mei ou à mon \26 comandement totes les davant dites cinc cenz livres e le cens de chascune daus dites cinc annees e les damages que ge i avree oguz por defaute de paiement, 46 ge e les meies chouses li somes tenu de doner lettres generaus de tote quitance \27 bones e souceables, saielees de saia autentique; 47 e adonques sera ceste chartre despecee. 48 Encores fois à ssaveir, ge Arnaut de Feissac dessus nomez, 49 que de toz les paiemenz e de chascun per sei que li diz Pere de Saint Rogacien ou sis comandemenz fera \28 à mei ou à mon comandement daus davant dites cinc cenz livres e dau cens de chascune daus dites cinc annees, 50 ge e totes les meies chouses, quauque part que eles seient, mobles e non mobles, somes tenu de faire enraisanz les heirs e les heriters \29 trestoz e les aumosners dau dit W. de Feissac e dau dit Mathé, se il en demandeent rens; 51 e à faire les en tenir a paié ciqu'àtant que ge au dit Pere de Saint Rogacien e aus sons lor aie fait doner daus diz enfanz daudit W. de Feissac chartre de quitan\30ce bone e souceable saielee de saia autentique; 52 e à faire lor tenir ceste paiz e cestes convenances fermes e estables si cum dessus est dit; 53 e de garir en e de garder le dit Pere de Saint Rogacien e les sons e les lor chouses de toz maus e de \31 toz damages. 54 Se il lor en demandeent rens ne autres por eaus, somes tenu ge e totes les meies choses; 55 daus quaus damages il ou lor comandement sereent creü par lor saigrement sanz autre prove. 56 E ge Pere de Saint Rogacien dessus nomez 57 fois onco\32res à ssaveir que quant li diz Arnauz de Feissac ou li son avront fait doner à mei ou aus mens daus diz enfanz dau dit W. de Feissac chartre de tote quitance bone e souceable, saielee de saia autentique en la manere qui dessus est dite e devisee, 58 e an avront \33 rendue la davant dite chartre qui fut faite de la vençon daus dites vint e cinc livres de cens e toz autres demenez e toz instrumenz que li diz Mathez ou li diz W. de Feissac ou li diz Arnauz ou autres por eaus oguissent 59 qui parlassent ou feïssent mencion d'aucune obligacion ou \34 alïenance en quei ge ou autres por mei lor fussom tenu ou obligé, 60 il e les soes choses remaindront quipte e delivre des davant dites obligacions. 61 E avom renoncié em cestes davant dites convenances e en icest fait, ge Pere de Saint Rogacien e ge Aignés sa femme e \35 ge Arnaut de Feissac dessus nomé, 62 à tote force e à tote aïue de leis e de canon e à toz privileges e à totes costumes e à totes noveles institucions e à totes choses enterinement qui nos poireent aiuer à venir encontre, fust en cort d'iglise ou en cort laye. 63 E ge Aignés des\36sus dite ai juré sus le Saint Evangile nostre Seignor, de mon plain gré e de ma propre volunté, 64 à tenir e à garder toz les diz e la tenor de ceste chartre bien e leaument e que encontre ne vendrai ne autres por mei ne por oscle ne por mariage ne por autre chouse. \37 65 E en garentie de ceste chouse, sire Costantin de Clarea, adonques arcediacres d'Aunis, saiela e conferma, à la requeste de l'une partie e de l'autre, ceste presente chartre de son saia. 66 E sire Pasquaut de Mastaz, adonques maires de la Rochele, i apousa autressi, à ice\38le meïsme requeste, la saia de la commune de la Rochele. 67 Ceu fut fait l'an de l'incarnacion Jhesu Crist .M.CC. e cinquante e nuef ou meis de juignet.