|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit214
1259, juillet.
Type de document: Charte: obligation
Objet: Pierre de Saint-Rogacien, bourgeois de La Rochelle, s'oblige à payer en cinq ans à Arnaut de Feissac, exécuteur du testament de Willaume de Feissac, deux cents livres d'arrérages de cens, plus trois cents livres de principal.
Support: Charte-partie, sans trace de lettres; autrefois scellée. Un trou vers le haut de la charte a fait disparaître plusieurs mots des lignes 1 à 8.
Lieu de conservation: Archives Départementales de la Charente-Maritime, Registre H. 15, N° 7. - Hospices de La Rochelle: Aumônerie et Hôtel-Dieu Saint-Barthélemy.
1 Ge
Pere
de
Saint
Rogacien,
borgeis
de
la
Rochele,
2 fois
à
ssaveir
à
toz
ceaus
qui
ceste
presente[...]
3 que,
cum
ge
oguisse
vendu
çaienarrere
à
fahu
Mathé
de
Feissac,
jadis
borgeis
de
la
Rochele,
vint
e
cinc
livres
de
cens
sus
ma
mai\2son,
en
quei
ge
estois,
4 qui
est
pres
de
la
maison
Robert
de
Lalou,
la
rue
entredous,
e
se
tient
à
la
ma[...]
à,
5 e
sus
une
meie
autre
maison
que
ge
ai
per
dejoste
qui
fi[...]
la
rue
de
la
Peleterie,
6 e
sus
une
meie
autre
maison
qui
\3
est
per
derrers
ma
dite
maison,
en
que
ge
estois,
qui
fiert
en
la
rue
en
quei
estait
sire
Estene
de
Limoges[...]
7 dau
dit
Boenit,
e
d'autre
part
à
la
maison
Martin[...]
8 [treis]
cenz
livres
de
torneis
que
li
diz
Mathez
m'en
dona
e
paia
\4
enterinement
en
deners
contez;
9 e
iceles
vint
e
cinc
livres
de
cens
fussent
à
rendre
chascun
an
au
dit
Math[é]
pe[...]
quatre
quaterons[...]
10 lor
en
oguisse
baillé
e
mis
en
enforcement
une
\5
piece
de
vigne
que
ge
ai
au
Lignon,
11 qui
se
tient
d'une
part
à
la
vigne
qui
fut
fahu
Aymeri
dau
Chailart,
e
d'autre
part
à
la
vigne
Johan
Columbea
e
en[...]
12 freres
dau
dit
Mathé,
à
cui
l'eschaete
e
la
des\6cendue
dau
dit
Mathé
esteit
avenue,
13 me
demandast
à
aveir
les
arrerages
daus
dites
vint
e
cinc
livres
de
cens
que
il
diseit
que
ge
n'avee
pas
censé
per
oict
ann[...]
14 E
enprés
ceu,
li
diz
Willaume
de
Feissac,
per
\7
la
preere
e
per
la
requeste
de
mei
e
de
mes
amis,
15 m'oguist
doné
terme
e
respit
de
rendre
li
les
davant
dites
dous
cenz
livres
d'arrerages
e
les
davant
dites
treis
cenz
livres[...]
16 on
daus
dites
vint
e
cinc
livres
de
cens
per
cinc
\8
annees
continuees
e
aconplies,
17 c'est
à
ssaveir:
cent
livres
à
chascune
annee,
e
oncores
par
tau
convenant
que
en
premere
d'iceles
cinc
annees
ge
li
rendisse
e
censasse
per[...]
18 e
cinc
livres,
e
en
la
segonde
annee
vint
livres,
e
en
la
terce
\9
annee
quinze
livres,
e
en
la
quarte
dis
livres,
e
en
la
quinte
annee
cent
solz;
19 e
enprés
la
mort
dau
dit
Willaume
de
Feissac,
sire
Arnaut
de
Feissac,
li
ainz_nez
aumosners
e
executors
dau
testament
à
icelui
Willaume
de
Feissac
e
tutor
e
garde
de
\10
Guillama
e
de
Estene,
fille
e
fil
dau
dit
Willaume
de
Feissac,
20 me
demandast
tout
de
novea
les
davant
diz
arrerages
dau
dit
cens
por
ceu
que
ge
n'avee
pas
enterinee
la
dite
convenance
issi
cum
ele
aveit
esté
porparlee,
si
cum
il
diseit;
21 e
ge
responsisse
\11
à
l'encontre
e
deïsse
que
ceu
n'esteit
mie
remis
en
mei.
22 Li
diz
Arnauz
de
Feissac
en
aprés
tout
ceu
s'asentit,
per
la
preere
e
per
la
requeste
de
mei
e
de
mes
amis,
au
davant
dit
acort
qui
fut
faiz
e
porparlé
entre
mei
e
le
dit
W.
de
Feissac
de
paier
les
dites
\12
dous
cenz
livres
daus
diz
arrerages
e
les
dites
treis
cenz
livres
23 par
raison
daus
davant
dites
vint
e
cinc
livres
de
cens
per
cinc
annees
continuees
e
acomplies;
24 por
quei
ge
Pere
de
Saint
Rogacion
dessus
nomez
e
ge
Aygnés
sa
femme,
fille
fahu
Pasquaut
de
\13
Rofflac,
25 faisum
à
ssaveir
à
toz
26 que
nos
avom
pramis
e
greé
e
otreé
e
oncores
prometom
e
greom
e
otreom
au
dit
Arnaut
de
Feissac
de
rendre
à
lui,
ou
à
son
comandement
qui
ceste
chartre
aportera
per
non
daus
heirs
au
dit
W.
de
Feissac,
\14
les
dites
cinc
cenz
livres,
27 c'est
à
ssaveir:
les
treis
cenz
livres
que
ge
Pere
de
Saint
Rogacien
avee
agu
por
les
dites
vint
e
cinc
livres
de
cens
e
les
dous
cenz
livres
daus
davant
diz
arrerages
per
cinc
annees,
28 c'est
à
ssaveir:
cent
livres
à
Pasques
qui
seront
\15
l'an
de
l'incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
e
seissante,
e
cent
livres
à
chascunes
Pasques
enprés
seganz
ciqu'àtant
que
les
dites
cinc
cenz
livres
seient
rendues
e
paiees
toutes
enterinement.
29 E
li
avom
oncores
graé
e
otreé
de
censer
en
la
premere
daus
dites
\16
cinc
annees
vint
e
cinc
livres,
30 c'est
à
ssaveir:
doze
livres
e
dis
solz
dedenz
ceste
prochaine
feste
de
saint
Michea
qui
sera
l'an
de
l'incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
e
cinquante
e
nuef,
e
sis
livres
e
cinc
solz
à
la
feste
de
Naau
enprés
segant,
e
sis
livres
e
cinc
\17
solz
à
Pasques
enprés
seganz,
31 e
en
la
segonde
annee
vint
livres
per
les
quatre
quarterons
de
l'an,
cent
solz
à
chascun
quarteron,
32 e
en
la
tierce
annee
quinze
livres
per
les
diz
quatre
quarterons,
seissante
e
quinze
solz
à
chascun
quarteron,
33 e
en
la
quarte
annee
\18
dis
livres
per
les
diz
quatre
quarterons,
cinquante
solz
à
chascun
quarteron,
34 e
en
la
quinte
annee
cent
solz
per
iceaus
meïsmes
quarterons,
vint
e
cinc
solz
à
chascun
quarteron.
35 E
si
nos
defailliom
de
rendre
les
davant
dites
cinc
cenz
livres,
si
cum
dessus
est
dit,
\19
li
diz
Arnauz
de
Feissac
ou
sis
comandemenz
i
oguist
damages;
36 iceaus
damages
nos
e
les
noz
chouses
li
somes
tenu
de
rendre
à
son
saigrement
sanz
autre
prove.
37 E
si
nos
ne
censiom
au
dit
Arnaut
de
Feissac
ou
à
son
comandement
la
davant
dite
rente
per
\20
les
dites
cinc
annees
e
per
les
diz
quarterons
en
la
manere
qui
dessus
est
dite
ou
dedenz
la
quinzaine
de
chascun
quarteron,
38 nos
volum
e
comandom
e
otreom
que
il
se
puisset
retorner
à
totes
les
davant
dites
chouses
e
peignorer
hi
à
son
plaisir
e
à
sa
\21
volunté,
come
en
son
censif,
39 sanz
enpaitrement
ne
contredit
que
nos
ne
autres
por
nos
i
puissom
faire
ne
metre
per
nengune
manere.
40 E
ge
Arnaut
de
Feissac
dessus
nomez
fois
à
ssaveir
que
ge
ai
en
convenant
au
davant
dit
Pere
de
Saint
\22
Rogacien
de
rendre
à
lui
ou
à
son
comandement
la
davant
dite
chartre
qui
fut
faite
de
la
vençon
daus
davant
dites
vint
e
cinc
livres
de
cens
e
toz
autres
demenez
e
toz
instrumenz
41 que
li
diz
Mathez
ou
li
diz
W.
de
Feissac
ou
ge
ou
autres
por
eaus
\23
oguissom
qui
parlassent
ou
feïssent
mencion
d'aucune
obligacion
ou
alïenance
en
quei
li
diz
Pere
de
Saint
Rogacien
ou
autres
por
lui
lor
fussent
tenu
ou
obligé
ou
alïené
per
quauque
manere
que
ceu
fust
fait,
42 tout
avant
le
paiement
\24
daus
davant
dites
cinc
cenz
livres
de
la
dite
rente,
si
cum
dessus
est
dit.
43 E
de
chascun
paiement
que
li
diz
Peres
de
Saint
Rogacien
ou
sis
comandemenz
fera
à
mei
Arnaut
de
Feissac
dessus
nomé
ou
à
mon
comandement
daus
davant
dites
cinc
cenz
\25
l.
de
la
dite
rente,
si
cum
dessus
est
dit,
44 per
les
dites
cinc
annees,
ge
ou
mis
comandemenz
l'en
devom
doner
chascune
annee
lettres
de
paiement
e
de
quitance
bones
e
souceables
saielees
de
saia
autentique;
45 e
quant
il
avra
rendu
à
mei
ou
à
mon
\26
comandement
totes
les
davant
dites
cinc
cenz
livres
e
le
cens
de
chascune
daus
dites
cinc
annees
e
les
damages
que
ge
i
avree
oguz
por
defaute
de
paiement,
46 ge
e
les
meies
chouses
li
somes
tenu
de
doner
lettres
generaus
de
tote
quitance
\27
bones
e
souceables,
saielees
de
saia
autentique;
47 e
adonques
sera
ceste
chartre
despecee.
48 Encores
fois
à
ssaveir,
ge
Arnaut
de
Feissac
dessus
nomez,
49 que
de
toz
les
paiemenz
e
de
chascun
per
sei
que
li
diz
Pere
de
Saint
Rogacien
ou
sis
comandemenz
fera
\28
à
mei
ou
à
mon
comandement
daus
davant
dites
cinc
cenz
livres
e
dau
cens
de
chascune
daus
dites
cinc
annees,
50 ge
e
totes
les
meies
chouses,
quauque
part
que
eles
seient,
mobles
e
non
mobles,
somes
tenu
de
faire
enraisanz
les
heirs
e
les
heriters
\29
trestoz
e
les
aumosners
dau
dit
W.
de
Feissac
e
dau
dit
Mathé,
se
il
en
demandeent
rens;
51 e
à
faire
les
en
tenir
a
paié
ciqu'àtant
que
ge
au
dit
Pere
de
Saint
Rogacien
e
aus
sons
lor
aie
fait
doner
daus
diz
enfanz
daudit
W.
de
Feissac
chartre
de
quitan\30ce
bone
e
souceable
saielee
de
saia
autentique;
52 e
à
faire
lor
tenir
ceste
paiz
e
cestes
convenances
fermes
e
estables
si
cum
dessus
est
dit;
53 e
de
garir
en
e
de
garder
le
dit
Pere
de
Saint
Rogacien
e
les
sons
e
les
lor
chouses
de
toz
maus
e
de
\31
toz
damages.
54 Se
il
lor
en
demandeent
rens
ne
autres
por
eaus,
somes
tenu
ge
e
totes
les
meies
choses;
55 daus
quaus
damages
il
ou
lor
comandement
sereent
creü
par
lor
saigrement
sanz
autre
prove.
56 E
ge
Pere
de
Saint
Rogacien
dessus
nomez
57 fois
onco\32res
à
ssaveir
que
quant
li
diz
Arnauz
de
Feissac
ou
li
son
avront
fait
doner
à
mei
ou
aus
mens
daus
diz
enfanz
dau
dit
W.
de
Feissac
chartre
de
tote
quitance
bone
e
souceable,
saielee
de
saia
autentique
en
la
manere
qui
dessus
est
dite
e
devisee,
58 e
an
avront
\33
rendue
la
davant
dite
chartre
qui
fut
faite
de
la
vençon
daus
dites
vint
e
cinc
livres
de
cens
e
toz
autres
demenez
e
toz
instrumenz
que
li
diz
Mathez
ou
li
diz
W.
de
Feissac
ou
li
diz
Arnauz
ou
autres
por
eaus
oguissent
59 qui
parlassent
ou
feïssent
mencion
d'aucune
obligacion
ou
\34
alïenance
en
quei
ge
ou
autres
por
mei
lor
fussom
tenu
ou
obligé,
60 il
e
les
soes
choses
remaindront
quipte
e
delivre
des
davant
dites
obligacions.
61 E
avom
renoncié
em
cestes
davant
dites
convenances
e
en
icest
fait,
ge
Pere
de
Saint
Rogacien
e
ge
Aignés
sa
femme
e
\35
ge
Arnaut
de
Feissac
dessus
nomé,
62 à
tote
force
e
à
tote
aïue
de
leis
e
de
canon
e
à
toz
privileges
e
à
totes
costumes
e
à
totes
noveles
institucions
e
à
totes
choses
enterinement
qui
nos
poireent
aiuer
à
venir
encontre,
fust
en
cort
d'iglise
ou
en
cort
laye.
63 E
ge
Aignés
des\36sus
dite
ai
juré
sus
le
Saint
Evangile
nostre
Seignor,
de
mon
plain
gré
e
de
ma
propre
volunté,
64 à
tenir
e
à
garder
toz
les
diz
e
la
tenor
de
ceste
chartre
bien
e
leaument
e
que
encontre
ne
vendrai
ne
autres
por
mei
ne
por
oscle
ne
por
mariage
ne
por
autre
chouse.
\37
65 E
en
garentie
de
ceste
chouse,
sire
Costantin
de
Clarea,
adonques
arcediacres
d'Aunis,
saiela
e
conferma,
à
la
requeste
de
l'une
partie
e
de
l'autre,
ceste
presente
chartre
de
son
saia.
66 E
sire
Pasquaut
de
Mastaz,
adonques
maires
de
la
Rochele,
i
apousa
autressi,
à
ice\38le
meïsme
requeste,
la
saia
de
la
commune
de
la
Rochele.
67 Ceu
fut
fait
l'an
de
l'incarnacion
Jhesu
Crist
.M.CC.
e
cinquante
e
nuef
ou
meis
de
juignet.
|
|