|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit202
1268, janvier.
Type de document: Charte: vente
Objet: Gauter de Vohé, avec l'assentiment des siens, vend à frère Pierre du Legé, commandeur de la Chevalerie du Temple de La Rochelle, cinquante sous de rente pour vingt-deux livres et demie.
Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 27ter
, p. 265-267. Source: Archives de la Commanderie du Temple de La Rochelle.
1 Ge,
Gauter
de
Vohé,
chevalers,
2 fois
à
ssaver
à
toz
ceaux
qui
cette
\2
presente
chartre
veiront
et
oiront
3 que,
comme
je
fusse
en
la
fei
et
\3
en
la
ligance
aus
seignors
dau
Temple
de
la
Rochele
4 de
trente
et
\4
dous
sesters
de
froment
de
rende
à
la
mesure
Saint
Martin
\5
5 sus
lor
oict
molins
de
la
Rochele,
qui
sunt
pres
de
l'eglise
\6
Saint
Sauveor,
6 et
de
sept
livres
et
dimee
de
rende
en
deners
sus
lor
\7
dous
molins,
qui
sunt
à
l'entrant
dau
Perrot,
7 ou
quaus
chouses
de
la
\8
dite
ligance
je
aveie
cinquante
sols
de
peitevins
de
rende
en
deners
\9
miens
propres;
8 et
par
raison
d'icele
ligance,
esteient
deü
aus
diz
\10
seignors
dau
Temple
dis
livres
de
pleit
à
müance
de
teneor;
\11
9 et
lor
en
fussent
encores
deü
à
müance
de
seignor,
non
pas
\12
d'ome,
les
tiers
daus
dittes
dis
livres
de
plait;
10 et
lor
en
fust
encores
\13
deü
de
treis
en
treis
am
un
moulin
de
sexante
sols
de
\14
servize;
11 et
toz
icez
deners
dessus
diz,
sauve
la
ligance,
deüssent
\15
vendre
per
jusi
vivam
[sic]
ceaus
qui
dessous
mei
teneient
et
preneient
\16
ous
chouses
de
la
dite
ligance;
12 et
je
eüsse
porveü
et
esgardé
bien
\17
et
diligentement
et
por
leisir
que
greve
chouse
fust
et
peüst
\18
estre
à
mei
et
aus
miens
de
faire
et
de
paier
les
devers
\19
dessus
diz
por
tant
petit
cum
ge
preneis
mien
propre
en
\20
la
dite
ligance;
13 ainz
fusse
in
peril
et
en
dote,
de
jor
en
jor,
de
\21
rendre
le
tot,
si
dreiz
et
jugemenz
en
fust
faiz
entre
mei
\22
et
les
diz
seignors
dau
Temple
14 por
ceu
mesmement
que
\23
cil
qui
dessoz
mei
teneeient
en
la
dite
ligance
n'esteient
pas
\24
de
mon
lignage,
ne
nul
deveir
ne
m'en
fezeient;
15 ge,
Gauter
\25
de
Vohé,
chevalier
dessus
nommez,
16 fois
à
ssaver
à
toz
17 que
\26
les
devant
diz
cinquante
sols
de
rende
et
tote
la
partie
\27
et
tote
la
dreiture
enterinement
que
je
avoie
et
preneie
\28
et
aveir
et
prendre
poeie
et
deveie
ous
chouses
de
la
dite
\29
ligance,
18 por
quauques
manere
que
ceu
fust
ou
peüst
estre,
\30
19 ge,
ob
l'assentement
et
ob
la
volonté
de
Willaume,
de
Joffrei
\31
et
de
Thebaut
de
Vohé,
mes
freres,
et
de
Hugues
\32
de
Vohé,
vallet,
mon
oncle,
20 ai
vendu
et
livré
et
quipté
\33
et
otreié
à
frere
Pere
dau
Legé,
comandeor
adonques
\34
de
la
maison
de
la
chevalerie
dau
Temple
de
la
\35
Rochele,
et
aus
autres
seignors
dau
Temple,
21 et
m'en
\36
sui
devestuz
et
dessaziz
de
tot
en
tot
et
les
en
ai
vestu
et
\37
saizi
et
mis
en
pleneire
et
corporeau
possession
et
en
pazible
\38
et
perpetuau
sazine
22 à
tenir
et
à
prendre
et
à
aveir
et
à
\39
expleiter
à
domaine
et
perpetuauté
au
dit
comandeor
et
aus
\40
autres
seignors
dau
Temple
et
à
lor
successors
et
à
lor
\41
comandement
23 à
faire
tote
lor
volunté
delivrement
et
\42
pleinerement
et
perpetuaument,
24 sanz
contredit
et
sanz
\43
demande
et
sanz
requeste
et
sanz
dreiture
nule
que
ge
ne
\44
mi
heir
ne
mi
successor
ne
autres
por
nos
i
puissiom
\45
faire
ne
prendre
ne
aveir
ne
demander
en
nul
temps
mais,
\46
per
nule
manere,
25 por
vint
et
does
livres
et
dimee
de
la
\47
moneie
corant
que
li
diz
comanderes
et
li
autre
frere
de
\48
la
dite
maison
m'en
ont
doné
et
paié
enterinement
en
deners
\49
contez;
26 les
queus
deners
ge
ogui
et
recegui
et
m'en
tengui
et
\50
tient
por
bien
paiez,
27 et
ai
renoncié
à
tote
exception
de
\51
non
nombree
et
de
non
recegue
peccune
et
de
menor
prez.
\52
28 Et
m'ont
quipté
et
absout
de
la
fei
de
la
dite
ligance.
29 Et
\53
ge,
Willaume
de
Vohé,
et
ge,
Joffrey
de
Vohé,
et
ge,
Thebaut
\54
de
Vohé,
vallet,
frere
au
dit
mon
sire
Gauter,
et
ge,
Hugues
\55
de
Vohé,
vallet,
oncle
au
dit
mon
sire
Gauter
de
Vohé,
\56
30 faisons
à
ssaver
à
toz
31 que
icil
mon
sire
Gauter
de
Vohé
\57
a
fait
la
dite
vende
et
totes
les
dites
convenances
et
\58
chascune
por
sei
par
notre
volonté
et
par
notre
congé
et
\59
per
notre
assentement.
32 Et
volom
et
otreiom
que
tot
seit
\60
et
remaiget
ferm
et
estable
perpetuaument,
33 sans
ceu
que
\61
nos
ne
autres
por
nos
ne
notre
heir
ne
notre
successor
\62
puissom
ja
mais
venir
encontre
per
nule
manere,
34 et
avom
\63
renoncié,
en
icest
notre
fait,
ge,
Gauter
de
Vohé,
chevaler,
\64
et
ge,
Willaume,
et
ge,
Joffrei,
et
ge,
Thebaut
de
Vohé,
\65
li
frere,
et
ge,
Hugues
de
Vohé,
oncles
au
dit
mon
sire
\66
Gauter
dessus
nommé,
35 à
toz
benefices
et
privileges
de
\67
croiz
donee
et
à
doner
et
de
menor
eage
et
à
tot
\68
bail
et
à
tot
droit
escrit
et
non
escrit
et
à
totes
\69
chouses
enterinement
qui
nos
porraient
aiuer
à
venir
\70
encontre,
fust
en
cort
d'iglise
ou
en
cort
laye.
36 Et
\71
avons
juré
sus
le
Saint
Evangile
Notre
Seignor
à
\72
tenir
et
garder
toz
les
diz
et
la
tenor
de
cette
chatre
\73
durablement,
sanz
ja
mais
venir
encontre.
37 Et
en
garentie
de
\74
cette
chouse,
nos
en
avom
doné
au
dit
comandeor
et
aus
freres
\75
de
la
dite
maison
et
à
lor
successors
ceste
presente
charte,
\76
38 la
quelle
sire
Ponz
de
Pont,
adonques
arcediacres
d'Aunis,
\77
saiela
et
confirma,
à
noz
requestes,
de
son
saiau.
39 Et
ge,
\78
Gauter
de
Vohé
dessus
nommés,
y
apposai
le
mien
propre
\79
saiau
en
maire
garentie
de
verité.
40 Ceu
fut
fait
l'an
\80
de
l'incarnation
Jeshu
Crist
mil
deux
cens
et
sexante
\81
et
ouit
ou
meis
de
janver.
|
|