Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit198

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit198

1249, juin.

Type de document: Charte: vente

Objet: Vente d'une rente faite par Hugue Sarpentin de Tonnay-Boutonne et des siens à l'Abbaye de Saint-Maixent.

Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 27bis , p. 641-642. Source: Archives de l'Abbaye de Saint-Maixent.

Édition antérieure: Publié, Alfred Richard, A.H.P., t. 18 (1886), 80-82.

1 Ge, Hugues Sarpentins de Taunai Voutonne, chavalers, \2 2 fois à ssaver à toz ceaus qui ceste presente chartre veiront et \3 oiront 3 que ge, ob la volunté et ob l'assentement de Flandine, \4 ma femme, et de Tebaut mon fil, 4 ai vendu et otreé à l'abbé et \5 au convent de mon seignor Saint Maixent oict sommes de \6 vendenge de rende sus tote ma partie que ge ai et prenc enterine\7ment en toz les feuz d'environ Saint Rogacien; 5 daus quaus \8 davant dites oict sommes de vendenge de rende ge ai vestu et \9 saizi le davant dit abbé et le convent 6 et mis en plenere et corporau \10 possession à tenir et à prendre et à aver et à rever durablement \11 à eaus et à lor sussessors et à lor comandement chascun an, 7 à \12 faire tote lor volunté delivrement, sanz contenz et sanz \13 contredit, 8 que ge ne mi her ne neguns autres poissom faire ne \14 metre en negune manere, 9 por doze libres de pettevins que li diz abbés et li convent me donerent et paierent enterinement \15 en deners contez; 10 les quaus deners ge ogui et recegui, et m'en tengui \16 et tienc por bien paiez. 11 Et est à ssaver que li diz abbés et li \17 covenz et lor successors et lor comandement se devent paier \18 chascun an per le convenant 12 que ge lor ai daus dites oict \19 sommes de vendenge de rende sur ma partie dau conplant \20 daus vignes que li diz abbés et convenz ont achaté on feu \21 aus quatre chevalers de Saint Regacien. 13 Et si d'icelle meie \22 partie ne sere poent perpaiés chacun an de ceu dont il sereient \23 en arrere daus dites oict sommes de vendenge, 14 se devent perpaier \24 chascun an enterinement sur la meie partie dau quauque il \25 se voudront dauz diz fez. 15 Et est encores à ssaver que je, \26 Hugues Sarpentin dessus nommez, et les meies choses sommes \27 tenus à enteriner et à garir les dites oict sommes de vendange de \28 rende au dit abbé et au convent et à lor successors et à lor commandement \29 16 contre totes genz, franches et quites et delivres de toz devers et de toz \30 empestremenz durablement. 17 Encores est à ssaver que icestes davant \31 dites oict sommes de vendenge de rende que ge ai vendu, si cum \32 dessus est dit, 18 sunt iceles meïsmes oict sommes de vendenge de rende que \33 ge donai au dit abbé et au convent en aumosne sus les diz feuz, \34 19 si cum ob est contenu en une chartre que ge lor en donai, saielee \35 de mon saiau et dau saiau sire Johan Viau, adonques arceprestres \36 de la Rochele. 20 Et à plus, per raison de ceste davant dite vende ne \37 per raison de la davant dite ausmosne, il ne m'en poent aler ne \38 rens plus demander, for quant. viii. sommes de vendange de rende \39 chascun an tant solement. 21 Et avom renoncié en iceste davant \40 dite vendenge, Hugues Sarpentin, et ge, Flandine, sa femme, et \41 ge, Tebaut, son fils, 22 à tote force et à tote aïue de leis et de canon \42 et à toz privileges et à totes costumes et à totes noveles institucions \43 et à tote excepcion de non nombree peccune et de menor prez \44 23 et à tote excepcion de fait et de dreit et à tot dreit [1] escrit et non \45 escrit 24 et à tot benefice de menor eage et d'enterine re[s]titucions \46 25 et à totes choses qui nos porreient aiuer ai venir contre les diz \47 et contre la tenor de ceste chartre, fust en cort d'iglise et en cort laie. \48 26 Et avom plevi et fiancé [2] per les feiz de nos cors, que nos encontre ne \49 vendrom en negune manere. 27 Et en garentie de ceste chose, nos en avom \50 doné au dit abbé et au convent ceste presente chartre, 28 la quau sire \51 Johan Viau, qui adonques esteit arceprestres de la Rochele, saeela et conferma, \52 à nos requestes, de son saiau. 29 Et ge, Hugues Sarpentin dessus nommez, \53 j'apousai le men saiau en maire garentie de verité. 30 Ceu fut fait, l'an \54 de l'incarnation Jehu Crist mil deux cens et quarante et noef \55 on meis de juing.
Notes de transcription
[1] ometet a tot dreit .
[2] Et avom pleinere fiance .