|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit191
1278, 25 juillet.
Type de document: Charte: cession
Objet: Cession de plusieurs seigneuries par Guy, vicomte de Thouars et de Talemont, à Agnès de Pons et à Aaliz, sa fille, pour tenir lieu de douaire à Agnès, et de droits de succession à Aaliz.
Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 26, p. 263-266. Source: v. supra, N° 190, l'indication de source donnée par D.F.
1 À
touz
ceuls
qui
verront
et
orront
cestes
presentes
lettres,
2 nous,
\2
Guy,
viconte
de
Toarz,
chevalier,
sire
en
celi
tens
de
Toarz
et
de
Talemont,
\3
3 et
nous,
Geufroi,
sire
de
Chastiaubriant,
chevalier,
et
nous,
Marguerite
de
\4
Lezeignen,
sa
femme,
dame
de
la
Chiese
et
mere
au
dit
viconte
de
Toarz,
4 et
nous,
\5
Agnés
de
Ponz,
dame
de
Maroil,
fame
çaenarrere
à
noble
homme
Savari,
\6
jadis
vicomte
de
Toarz,
salu
en
Nostre
Seignor
durable.
5 Sachent
tuit
qui
sont
et
\7
qui
à
venir
sont
que
nous,
le
dit
viconte
de
Toarz,
6 o
la
volenté
et
o
l'assentement
\8
dou
dit
noble
homme,
sire
dou
Chastiaubriant,
et
de
la
dite
noble
dame,
Marguerite
\9
de
Leseignen,
sa
fame
et
nostre
chiere
mere,
d'une
part,
7 et
nous,
la
dite
Agnés
de
\10
Ponz,
de
l'autre
part,
8 de
nos
bonnes
volentez
et
non
deceü,
avon
fet
et
feson
\11
permutation
et
perpetuel
eschange
de
nos
choses
en
ceste
lettre
desouz
nommeee
\12
9 en
tel
manere
que
nous,
le
dit
viconte
de
Toarz,
10 o
la
volenté
et
o
l'exprés
assentement
\13
dou
dit
Geuffrai,
sire
de
Chastiaubriant,
et
de
noble
dame,
ma
dame
Marguerite
\14
de
Leseignen,
sa
femme,
dessus
dite,
nostre
chiere
mere,
11 avon
baillé,
livré
et
octroyé
\15
et
baillon,
livron
et
octroyon
en
perpetuel
permutation
et
en
perpetuel
eschange
\16
à
la
dite
noble
dame,
Agnés
de
Ponz,
et
à
Aaliz,
sa
fille
et
fille
au
dit
Savari,
\17
jadis
viconte
de
Toarz,
nostre
oncle,
12 nostre
chastiau
et
nostre
chastelerie
dou
\18
Puibeliart
et
toute
la
ville
dou
dit
Puibeliart,
o
toutes
ses
appartenances,
13 et
\19
et
[sic]
noustre
ville
de
Chantaonneis,
o
le
manoir
qui
i
est
et
toutes
ses
autres
\20
appartenances,
et
nostre
ville
et
nostre
manoir
de
Chastiau
Guibert
et
\21
toutes
ses
apartenances
14 et
tout
ce
que
nous
avon
et
avoir
poon
et
devon
et
\22
somes
à
avoir
es
dites
villes
dou
Puibeliart,
de
Chantonneis
et
de
Chastiau
\23
Guibert
et
chacunes
les
apartenances
des
diz
leus
15 et
tout
ce
que
la
dite
ma
dame
\24
Marguerite,
nostre
chiere
mere,
et
le
dit
Geufrai,
sire
de
Chastiaubruiant,
16 por
\25
reson
de
doeire,
de
oscle
et
de
donaison
par
noces
ou
par
quelque
autre
reson,
\26
17 ont
et
espletent
et
avoir
et
espleter
poent
et
devent
es
dites
villes
dou
Puibeliart
et
\27
de
Chantonneis
et
de
Chastiau
Guibert
et
en
toutes
les
appartenances
des
diz
leus,
\28
18 c'est
à
savoir:
domaines,
manoirs,
villes,
rentes,
cens,
taillees,
biens,
destroits,
prez,
\29
bois,
chaufages,
usages,
garennes,
estans,
fours,
molins,
peschages,
haute
justice
\30
et
basse,
servanties,
fiez
et
refiez;
19 et
tous
les
hommages
plains
et
liges,
20 c'est
à
\31
savoir,
por
raison
dou
Puibeliart:
21 l'hommage
des
heritiers
feu
Pierre
Loyau
\32
o
ses
apartenances,
et
les
hommages
de
Johan
Prevoust,
de
la
Tousche
Embert,
de
\33
Simon
de
l'Angle,
de
Aimeri
Bruiant,
sire
de
Nignechien,
22 des
heirs
feu
Renaut
\34
Levesque,
de
la
dame
des
Bochaux,
de
Johan
de
la
Barbe
et
tous
les
autres
\35
homages
liges
et
plains
apartenans
au
Puibeliart;
23 et
por
reson
de
Chantonneis:
\36
24 l'omage
dou
seignour
de
Saint
Mars
et
les
homages
dou
seignor
de
la
\37
Tabariere
et
de
Crocés,
o
les
apartenances,
et
tous
les
autres
homages
liges
et
\38
plains
apartenans
à
Chantonneis;
25 et
por
reson
de
Chastiau
Guibert:
26 l'homage
\39
dou
prevoust
de
Chastiau
Guibert,
o
ses
appartenances,
et
touz
et
chascuns
les
\40
autres
homages
plains
et
liges
apartenans
aus
dites
villes
et
au
diz
leus,
27 et
tout
\41
ce
generaument,
sans
riens
i
retenir,
que
nous
li
diz
vicons
et
le
dit
Geufrai,
\42
sire
de
Chastiaubruiant,
et
ma
dame
Marguerite,
nostre
chiere
mere
dessus
dite,
\43
28 avon
et
avoir
poon
et
devon
es
dites
villes
et
es
diz
leus
dou
Puibeliart
et
de
\44
Chantonneis
et
de
Chastiau
Guibert
et
en
toutes
et
chacunes
lors
appartenances.
\45
29 Et
somes
à
avoir
[1]
toutes
les
choses
dessus
dites
et
chascunes
à
tenir
et
\46
espleter,
des
ors
en
droit
à
perpetuauté,
30 à
percerir
pesiblement,
franchement
\47
et
quitement
de
la
dite
Agnés
por
reson
de
doaire,
de
oscle
ou
de
donaison
\48
par
noces,
tout
son
viage;
31 et
aprés
sa
mort,
de
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
comme
\49
et
[2]
des
heirs
descendans
de
sa
char
ou
des
heirs
qui
des
heirs
de
sa
char
\50
descendront
perpetuaument,
segont
costume
de
païs,
32 ensemblement
o
le
\51
Chastiau
de
Marvil
et
o
le
Chastiau
de
l'abergement
Ydereau,
33 o
toutes
les
\52
chasteleries
et
toutes
lors
appartenances
en
gariment
de
nous
ou
de
nos
\53
heirs
à
els
ou
au
leur
à
faire
segont
l'us
et
la
costume
dou
païs,
tant
\54
comme
lignage
se
porra
conter
entre
nous
et
la
dite
Aaliz
et
les
nos;
34 einsi
\55
toutevois,
que
mestre
Guillaume
Gabet,
prevoust
de
l'iglise
de
Poitiers,
tendra
\56
et
espletera,
son
viage
tant
solement,
Chastiau
Guibert,
o
ses
apartenances,
et
\57
en
avra
l'usefruit,
son
viage
tant
solement.
35 En
tant
com
il
vivra,
nous
et
nostre
\58
heir
et
nostre
successor
somes
et
seron
tenu
paier
et
rendre,
chacun
an
en
la
\59
fete
de
la
mi
aoust,
30
livres
de
monoie
corant
à
la
dite
Agnés
de
Ponz,
son
viage;
\60
36 et
aprés
sa
mort,
à
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
et
au
siens;
37 et
mort
le
dit
mestre
\61
Guillaume
Gabet,
nous
et
li
nostre
remaindront
quite
à
tous
tens
mes
des
\62
dites
30
livres
et
à
la
dite
Agnés,
son
viage;
38 et
aprés
sa
mort,
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
\63
et
li
sien
avront
et
espleteront
la
dite
ville
de
Chastiau
Guibert,
o
toutes
ses
\64
appartenances,
à
tous
tens
mes
ensembleement
o
toutes
les
choses
desus
dites
\65
en
gariment
de
nous
et
des
noz
à
faire
si
comme
desus
est
dit.
39 Et
encores
est
à
\66
savoir
que
nous
ne
nostre
heir
ne
nostre
successor
ne
porron
aucunes
\67
choses
demander
ne
avoir
de
50
solz
de
rente
et
de
Johan
Meignaut
donner
\68
dou
dit
Savari,
viconte
de
Toarz
jadis,
por
la
redemption
de
Saine
à
l'aumonerie
\69
de
Pozauges
40 ne
de
la
tierce
partie
d'une
maison
assise
à
Pozauges
donnee
de
la
\70
dite
dame
Agnés
de
Ponz
à
Denise
sa
norrice.
41 Et
encores
somes
et
seron
tenu
\71
la
dite
Agnés
et
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
et
ses
heirs
garir
et
garder
sans
domage
\72
de
touz
dons
fez
de
nous
es
diz
leus
dou
Puibeliart,
de
Chantonneis
et
de
\73
Chasteau
Guibert,
o
lors
appartenances,
42 excepté
l'usage
que
nous
avon
donné
\74
es
bois
de
Givresay
à
mon
sor
Phelipe
Chanu,
43 le
quel
il
tendra
de
la
dite
\75
Agnés
et
de
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
et
des
suens
à
2
solz
de
cens
de
annau
cens
\76
rendu
à
Chantonneis
en
la
feste
de
Neau.
44 Et
à
toutes
et
chascunes
cestes
\77
choses
desus
dites
tenir
et
accomplir
et
à
garder
et
garir
et
à
defendre
et
la
\78
teneur
de
ceste
lettre,
45 tant
comme
lignage
se
porra
conter
entre
nous
et
la
\79
dite
Aaliz
et
les
noz,
segont
l'us
et
la
costume
dou
païs,
46 nous,
le
dit
viconte
\80
de
Toarz,
avon
obligé
et
obligon
speciaument
et
expressement
vers
la
dite
\81
Agnés
et
vers
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
et
vers
les
heirs
de
la
dite
Aaliz,
\82
descendans
de
sa
char,
et
aus
autres.
[...]
\83
47 Ce
fut
fet,
et
cestes
presentes
lettres
donnees
ou
jour
de
lundi
aprés
\84
la
fete
de
la
Madalene
en
l'an
de
l'incarnation
de
Nostre
Seignor
\85
Jhesu
Christ
1278
ou
mois
de
juignet.
Notes de transcription
[1] à avoir répété deux fois.
[2] Sic.
|
|