|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit190
1274, 30 décembre.
Type de document: Charte: transaction
Objet: Transaction entre Guy, vicomte de Thouars, et Agnès de Pons, veuve de Savari, au sujet de son douaire et des droits d'Aaliz, sa fille, sur les biens de feu Savari.
Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 26, p. 259-261. Source: «Cette pièce a été extraite d'un titre original du 18 juin 1287 conservé au Trésor du Château de Thouars et contenant la ratification qu'Aaliz, devenue majeure, fit de ce traité et d'un autre du 25 juillet 1278.» (Note de D.F.)
1 À
touz
ceus
qui
cestes
presentes
lettres
verront
et
orront,
\2
2 Hebert
de
la
Chapelle,
chevalier,
senechau
de
Poitou,
salu
en
Nostre
Seignor.
\3
3 Sachent
tuit
4 que,
comme
contenz
fust
esmeüz
par
devant
nous
entre
\4
Guion
de
Toarz
d'une
partie,
et
Agnés
de
Ponz,
çaenarrere
\5
fame
feu
Savari,
jadis
viconte
de
Toarz,
5 por
reson
de
soi
et
de
Aaliz,
\6
sa
fille
et
fille
au
dit
Savari,
d'autre
partie,
6 sur
ce
que
la
dite
Agnés
\7
demandoit
oscle
ou
doaire
en
toute
la
terre
don
le
dit
Savari,
sire
et
mari
à
\8
la
dite
Agnés,
morit
vestuz
et
sesiz,
7 et
sur
ce
que
elle
demandoit
50
livres
de
\9
annau
et
perpetuau
rente
entaillee
de
Aurillé
por
reson
de
don
que
\10
le
dit
Savari
li
avoit
fet,
8 et
son
doaire
en
la
terre
de
Brom,
9 et
sur
ce
\11
que
le
dit
Savari
avoit
ou
avoir
devoit
en
l'Isle
de
Ré,
10 et
sur
ce
que
la
\12
dite
Agnés
demandoit
Mauleon
por
raison
de
sa
fille
à
qui
elle
disoit
\13
que
ma
dame
Aaliz
fahue,
jadis
mere
au
dit
Savari,
l'avoit
donné
o
\14
assentement
dou
vicomte
Aemeri,
son
fils
et
pere
au
dit
Guion;
11 et
encore
\15
demandoit
120
livres
de
annau
rente
que
le
dit
Savari
avoit
donné
à
la
dite
Aaliz
\16
à
le
marier
en
la
chastelerie
de
Toarz.
12 Et
de
touz
contenz
moblanz
et
\17
reauz
et
des
diz
contenz
fut
apaisé
13 en
tel
manere
que
li
chastiaus
et
la
\18
chastelerie
de
Maroil,
o
totes
ses
apartenances,
et
le
hebergement
Ydereau,
\19
o
toutes
ses
appartenances,
14 demorent
à
la
dite
Agnés
et
à
la
dite
\20
Aaliz,
sa
fille,
perpetualement,
15 tant
por
reson
de
doaire
comme
\21
por
reson
de
heritage
à
sa
fille
dessus
dite.
16 Et
s'il
avenoit
que
la
dite
Aaliz
\22
morust
sans
heur
de
sa
char
remanant,
l'eschaete
demorroit
et
recorroit
au
\23
dit
viconte
et
à
ses
heirs,
segont
l'us
et
la
costume
dou
païs.
17 Les
queus
dites
\24
choses,
li
dit
viconte
et
li
son
sont
tenu
et
seront
tenu
à
garir
à
la
dite
\25
Agnés
por
reson
de
doaire
et
à
la
dite
Aaliz
tan
con
lignage
se
porra
\26
leaument
por
conter,
segont
l'usage
et
la
costume
dou
païs.
18 Et
encore
volt
le
dit
\27
viconte
que
la
dite
Agnés
eüst
et
prist,
des
la
date
de
cestes
presentes
lettres
en
\28
avant,
por
reson
de
son
doaire,
19 la
tierce
partie
de
Pozauges,
d'Aubepeire,
\29
de
la
Mort
Vevien,
de
Chavoignés,
de
Segornai,
de
l'Isle
de
Boig,
dou
\30
marois
codumer
de
la
rivere
de
Solanz
et
de
ce
que
la
dame
de
Ardene
\31
soloit
avoir
en
Oys
et
de
toutes
les
appartenences
des
diz
leus.
20 Et
encores
\32
le
dit
vicons
que
la
dite
Agnés
eüst
les
mesons
et
le
hebergement
de
la
\33
Mort
Vevien
por
reson
dou
hebergement
de
la
terre
dau
Pereys.
21 Et
la
\34
dite
Agnés,
tant
por
soi
que
por
Aaliz
sa
fille,
quita
au
dit
viconte
tant
\35
comme
elle
pooit
avoir
et
demander,
tant
por
soi
comme
por
sa
fille,
22 à
\36
Toarz,
à
Mauleon,
en
Talemondeis,
en
Brandeis,
en
Ré
et
es
appartenances
\37
des
diz
leus
et
à
Aspremont
et
en
ses
appartenances.
23 Et
est
tenu
le
dit
vicons
\38
faire
clamer
et
tenir
quite
la
dite
Agnés
et
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
des
filles
de
\39
Tauney
et
de
lor
heirs
et
de
Guillaume
Larcevesque
de
toutes
les
choses
de
\40
Ré,
24 comme
la
dite
Agnés
ait
quité
au
dit
viconte
tout
ce
que
elle
pooit
avoir
\41
en
la
dite
l'Ile,
tant
por
soi
comme
por
sa
fille.
25 Et
fu
acordé
en
la
pes
que
\42
la
dite
Agnés
procurroit
et
feroit
que
la
dite
Aaliz,
sa
fille,
tan
tost
comme
\43
elle
vendroit
à
aage,
26 feroit
la
chose
ferme
et
estable
des
choses
dessus
dites
à
\44
poine
de
mille
livres,
27 les
queus
la
dite
Agnés
paieroit
au
dit
viconte
ou
à
ses
heirs,
\45
se
la
dite
Aaliz
ne
voloit
tenir
les
choses
dessus
dites;
28 et
neentmoins
cestes
pes
\46
seroit
nulle,
et
retorroient
les
choses
ou
point
et
en
l'estat
ou
quel
elles
estoient
\47
ou
jour
de
la
date
de
cestes
lettres,
d'une
part
et
d'autre.
29 Et
toutes
cestes
choses,
\48
si
comme
elles
sont
dessus
dites,
le
dit
vicons
et
la
dite
Agnés,
francement
en
\49
nostre
main,
à
tenir
et
à
garder,
sans
venir
encontre,
30 et
ont
obligé
les
\50
deus
parties,
els
et
lor
heirs
et
lors
biens
moebles
et
non
moebles,
à
tenir
\51
les
choses
desus
dites.
31 Et
nous
les
deus
parties
volanz
et
consentanz
et
\52
presens
et
jugames
par
le
jugement
de
la
court
nostre
seignor
le
\53
roi,
à
lor
requeste,
32 et
aposames
en
cestes
presentes
lettres,
à
lor
requeste,
\54
nostre
seel
ensembleement
o
lor
seaus,
sauve
la
dreite
mon
seignor
le
\55
roi
et
l'autrui.
33 Ce
fut
fet
et
donné
ou
jour
de
dimenche
procheing
\56
aprés
Noël
en
l'an
de
grace
1274.
|
|