Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit185

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit185

1262, février.

Type de document: Charte: donation

Objet: Accord entre frère Johan de Fayn, prieur de Notre-Dame de Loudun, au nom du prieuré, et les héritiers de Pierre et de Thomas Bremeau réglant le partage des redevances dues au prieuré et aux héritiers.

Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 25, p. 211. Source: Archives de l'Évêché de La Rochelle.

1 Ge, Estene Pagres de Maraant, 2 fois à ssaveir à tos ceaux \2 qui cette presente chartre veiront et oiront 3 que, cum çay\3enarrere lonc tens a passé, 4 ge eüsse donné et otreyé mei et totes \4 les meies choses à Deu et à notre Dame sainte Marie et à \5 mon seigneur saint Pere et saint Pou et aus honorables \6 homes et religieus, à l'abbé et au convent de Maillezés, 5 ge, \7 derechep et tot de noveau, de mon plein gré et de ma propre \8 volunté, 6 ai doné et otreié et done encores et otrei au davant dit \9 abbé et au convent de Maillezés mei et totes les meies choses teles \10 que je avrai, 7 quausque eles seient et quauque part que eles seient \11 et seront, mobles et non mobles, 8 à tenir et à aveir et à espleiter \12 durablement à eaux et à lor successors et à lor commandement, \13 à faire tote lor volunté delivrement et plenerement sans tot \14 contredit, 9 sauves les choses de mon patrimoine que ge en la \15 terre ou ge nasqué que je voil que seient à mon lignage, sans \16 rien plus. 10 Et ge, Hylaire Pennarde, femme au dit Estene, 11 fois \17 à ssavoir à tos 12 que li dis Estenes, mis sires, a fait le davant dit \18 don et le dit otrei de sei et dau soes choses au davant dit abbé et \19 conventesse, cum dessus est dit, 13 ob mon otrei et ob ma volunté, \20 ob mon assentement, 14 et ge les vougui et otreai de ma bonne et \21 propre volunté, sans tote maniere de coaction et de detresse que \22 onques me fut faite à ceu faire. 15 Et encore voil et otrei que il seient \23 et remaingent ferm et estable, sans ceu que ge, ne autres por mei, \24 poüssom venir encontre en nul tens por negune maniere, 16 sauf la \25 meité daus mobles et daus conquestes que ge et li diz Estene, mis \26 sires, avoms fait ensemble, le mariage durant de nos dous, qui doit \27 estre meie, etc. [...] 17 Et en garantie de cette chose, ge, Estene Pagres, et ge, \28 Hillaire, sa femme, desus nommé, en avoms doné au dit abbé et au \29 convent cette presente chartre, 18 la quau sire Constantin de Clareau, \30 adonques arcediacre d'Aunis, siela et conferma de son saiau. 19 Ceu fut fait l'an de l'incarnation Jeshu Crist.M.CC. et seissante et un ou meis de fevrer.