Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit148

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit148

1296, 7 mars.

Type de document: Charte: accord

Objet: Accord entre Renaud de Pressigny, sire de Marans, et la commune de Poitiers au sujet d'un pré entre le Pré-le-Roi et le Clos Guérin et des rentes sur des jardins voisins.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Municipales de la Ville de Poitiers — Carton 14, F 18.

Édition antérieure: Publiée, Édouard Audouin, A.H.P., p. 253-256.

1 À touz ceos qui orront et verront cetes presentes letres 2 Renaut de Precigné, chevaler, sires de Marant, et Guilleames \2 Alemant, procurateur dou Mayré et de la comune de Poyters,/, saluz en nostre Seignor 3 Sachent tuit que comme nous le dit \3 chevaler eüsson vendu et par leau vençon baillé à touz tens mes pour nous et pour noz hers et pour noz successors, 4 au mayre \4 et à la comune dessus diz et à leur successors pour le pris de sis cenz et cinquante livres de tornoys 5 à nous le dit chevaler \5 des devant diz mayre et comune paees enterinement et parfaitement· tout quanque nous aviom et avoir et \6 prendre poiom et deviom en la dite vile 6 de Poyters de rentes,/, coustumes,/, devoirs et de vins venduz en la dite vile \7 sus quauque persones que ce soit, et de sau et de payn aporté defors la dite vile· 7 et pour rayson de toutes autres \8 ventes soit dedenz soit defors· et generaument toutes les rentes que nous aviom en la dite vile de Poyters 8 et de tout \9 le droit que nous i aviom et avoir poiom et deviom pour quaucumque cause que ce fust, 9 nous fussons desvestuz et des\10saisiz, et en eüssom vestu et saysi les diz mayre et commune et mis en plenere et en corporau possession et saysine au profit \11 et aus aumones de pies usages establiz, donez et ordenez de bone memoyre 10 mestre Guilleame Gabet, jadis mestre escolé \12 de l'iglise de Poyters, si-come il est contenu en unes letres do sea de nous le dit chevaler, et do sea nostre seignor le roy establi à \13 Poyters seelees;/, 11 et pour la vençon dessus dite ge le dit procuratour vosisse prendre, user, lever et esployter pour nom des \14 diz mayre et comune,/, 12 c'est à savoir un petit pré assis pres le pré qui est apelé le Pré le Roy 7. 13 c'est à savoir entre le dit pré \15 et les treilles qui sunt apelees Clos Garin,/, le quel petit pré soloit tenir Helyes le Peleter, 14 et les rentes les queles sunt deües \16 pour rayson des cortillages joignanz au dit petit pré et aus murs de Clos Garin 15 les queles rentes doyvent les persones \17 dessouz nommees 16 c'est à savoir: la Foacere quatre solz et deus chapons 17 Thomas Greler deus solz et sis deners 18 Johan Charpenter \18 de l'abaie deus solz et un chapon 19 Barthelemer Gasteborse dis et oit deners 20 la fame feu Guillelme le Recoureour doze deniers 21 Macé \19 Coquelin deus solz et un chapon 22 la dite Pedoge deus solz et un chapon 23 le dit Maussacre deus solz et un chapon 24 le dit \20 Papaut de Saint Saornin deus solz et sis deners 25 Et pour rayson de cetes choses, contenz fust meüz entre nous le dit chevaler de une \21 partie, et moy le dit procuratour pour nom des diz mayre et commune de [1] autre partie, sus ce: 26 c'est à savoir que nous li diz \22 chevalers disiom que le devant dit petit pré et les dites rendes des cortillages n'estoyent pas encloses en la vençon dessus \23 dite, et que les devant diz mayre et comune ne les devoyent ne ne poeyent esployter pour cause de la dite vençon, \24 27 quar nous disiom que eles estoyent assises hors de la dite vile et que à nous devoyent demorer;/, 28 moy le devant dit \25 procuratour disant le dit pré et les diz cortillages estre assis dedenz la cloyson de la dite vile, et les dites rentes estre \26 deües en la dite vile· pour quoy ge disoye le dit pré et les dites rentes des cortillages devoir demorer aus devant \27 diz mayre et commune par cause de la vençon dessus dite./, 29 À la parfin, aprés mout de contenz eüz sus les choses \28 dessus dites entre nous, le chevaler dessus dit [2] de une partie et moy le dit procuratour pour nom des devant diz mayre et \29 comune de autre partie,/, 30 sus les choses dessus dites contenciouses fut compromis en noble homme mon seignor Johan de Saint \30 Denis, chevaler, nostre seignor le roy de France, seneschau de Poyto et de Limozin, en haut et en bas à payne de cent livres à \31 payer à la partie qui obeïroit de la partie qui n'obeïroit pas au dit et à l'ordinacion do dit seneschau 31 le quel senes\32chau, le fes do dit compromis receü en soy,/, son dit et s'ordinacion dist et ordena en cete manere 32 c'est à savoir que \33 nous li diz chevalers aurons et à nous remaindra à touz jorz mes la moyté des devant diz pré et rentes des cortil\34lages dessus nommees 33 et pour rayson de l'autre partie, nous li diz chevalers rendrions et payerions au dit mayre et commune \35 vint et cinq livres de tornoys 34 les queus vint et cinq ge li diz procuratour confesse moy avoir eüz et receüz pour nom \36 des devant diz mayre et commune do dit chevaler et m'en tien pour bien payez 35 Et einsi vuel ge li diz procuratour pour \37 nom des devant diz mayre et commune et espresseement consent que le dit chevaler, des ores à touz jorz, eyt et tienge le dit \38 pré et les dites rentes des cortillages dessus nommez pour la cause de l'ordinacion do seneschau dessus dit· 36 sanz ce que les \39 diz mayre et commune i puissent riens demander eu dit petit pré ne en dites rentes des cortillages 37 Et nous le dit chevaler \40 volons, otroions et consentons que les diz mayre et commune et leur successour ayent et tiengent toutes les autres rentes \41 à eos de nous vendues et quitees,/, 38 si-comme il est contenu en letres seelees dou seau le roy establi à Poyters et do nostre \42 39 les queles letres demorent, quant à ce, de tout en tout en lor vertu et en lor force 40 Et prometons nous li devant diz chevalers \43 sus l'obligacion de noz biens et ge li devant diz procuratour par nom des devant diz mayre et commune, sus l'obligation des \44 biens de la dite commune,/, 41 les choses dessus dites tenir et garder fermement et non venir en_contre par nous ne par \45 autres renuncians à toutes raysons, allegacions et deffenses par quoy cetes presentes letres porroyent estre empirees 42 Et souplions à mestre Jofrey Potin clerc, portant le sea le roy dessus dit, que il sus ce nous juget et condempnet et à cestes \46 presentes letres celui sea apposet en tesmoign des choses dessus dites 43 Et nous li diz Jofreiz Potins clerc, portanz le dit \47 sea le roy,/, les dites parties presenz et consentanz par devant nous, 44 et quant à tenir et à garder les choses dessus dites les diz \48 biens à la juridiction le roy dessus dit soupposanz,/, par le jugement de la cort le roy 45 les avons condempné et jugé, e à cetes \49 presentes letres le dit sea que nous portons avons apposé en tesmoign des choses dessus dites 46 Don le mercredi emprés 47 letare \50 Jerusalem· 48 l'an mil deuscenz quatre vinz et quinze
Notes de transcription
[1] Dans le ms . da.
[2] Dans le ms . dite.