|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit148
1296, 7 mars.
Type de document: Charte: accord
Objet: Accord entre Renaud de Pressigny, sire de Marans, et la commune de Poitiers au sujet d'un pré entre le Pré-le-Roi et le Clos Guérin et des rentes sur des jardins voisins.
Support: Charte scellée.
Lieu de conservation: Archives Municipales de la Ville de Poitiers — Carton 14, F 18.
Édition antérieure: Publiée, Édouard Audouin, A.H.P., p. 253-256.
1 À
touz
ceos
qui
orront
et
verront
cetes
presentes
letres
2 Renaut
de
Precigné,
chevaler,
sires
de
Marant,
et
Guilleames
\2
Alemant,
procurateur
dou
Mayré
et
de
la
comune
de
Poyters,/,
saluz
en
nostre
Seignor.·
3 Sachent
tuit
que
comme
nous
le
dit
\3
chevaler
eüsson
vendu
et
par
leau
vençon
baillé
à
touz
tens
mes
pour
nous
et
pour
noz
hers
et
pour
noz
successors,
4 au
mayre
\4
et
à
la
comune
dessus
diz
et
à
leur
successors
pour
le
pris
de
sis
cenz
et
cinquante
livres
de
tornoys
5 à
nous
le
dit
chevaler
\5
des
devant
diz
mayre
et
comune
paees
enterinement
et
parfaitement·
tout
quanque
nous
aviom
et
avoir
et
\6
prendre
poiom
et
deviom
en
la
dite
vile
6 de
Poyters
de
rentes,/,
coustumes,/,
devoirs
et
de
vins
venduz
en
la
dite
vile
\7
sus
quauque
persones
que
ce
soit,
et
de
sau
et
de
payn
aporté
defors
la
dite
vile·
7 et
pour
rayson
de
toutes
autres
\8
ventes
soit
dedenz
soit
defors·
et
generaument
toutes
les
rentes
que
nous
aviom
en
la
dite
vile
de
Poyters
8 et
de
tout
\9
le
droit
que
nous
i
aviom
et
avoir
poiom
et
deviom
pour
quaucumque
cause
que
ce
fust,
9 nous
fussons
desvestuz
et
des\10saisiz,
et
en
eüssom
vestu
et
saysi
les
diz
mayre
et
commune
et
mis
en
plenere
et
en
corporau
possession
et
saysine
au
profit
\11
et
aus
aumones
de
pies
usages
establiz,
donez
et
ordenez
de
bone
memoyre
10 mestre
Guilleame
Gabet,
jadis
mestre
escolé
\12
de
l'iglise
de
Poyters,
si-come
il
est
contenu
en
unes
letres
do
sea
de
nous
le
dit
chevaler,
et
do
sea
nostre
seignor
le
roy
establi
à
\13
Poyters
seelees;/,
11 et
pour
la
vençon
dessus
dite
ge
le
dit
procuratour
vosisse
prendre,
user,
lever
et
esployter
pour
nom
des
\14
diz
mayre
et
comune,/,
12 c'est
à
savoir
un
petit
pré
assis
pres
le
pré
qui
est
apelé
le
Pré
le
Roy
7.
13 c'est
à
savoir
entre
le
dit
pré
\15
et
les
treilles
qui
sunt
apelees
Clos
Garin,/,
le
quel
petit
pré
soloit
tenir
Helyes
le
Peleter,
14 et
les
rentes
les
queles
sunt
deües
\16
pour
rayson
des
cortillages
joignanz
au
dit
petit
pré
et
aus
murs
de
Clos
Garin;·
15 les
queles
rentes
doyvent
les
persones
\17
dessouz
nommees,·
16 c'est
à
savoir:
la
Foacere
quatre
solz
et
deus
chapons;·
17 Thomas
Greler
deus
solz
et
sis
deners;·
18 Johan
Charpenter
\18
de
l'abaie
deus
solz
et
un
chapon;·
19 Barthelemer
Gasteborse
dis
et
oit
deners;·
20 la
fame
feu
Guillelme
le
Recoureour
doze
deniers;·
21 Macé
\19
Coquelin
deus
solz
et
un
chapon;·
22 la
dite
Pedoge
deus
solz
et
un
chapon;·
23 le
dit
Maussacre
deus
solz
et
un
chapon;·
24 le
dit
\20
Papaut
de
Saint
Saornin
deus
solz
et
sis
deners.·
25 Et
pour
rayson
de
cetes
choses,
contenz
fust
meüz
entre
nous
le
dit
chevaler
de
une
\21
partie,
et
moy
le
dit
procuratour
pour
nom
des
diz
mayre
et
commune
de
[1]
autre
partie,
sus
ce:
26 c'est
à
savoir
que
nous
li
diz
\22
chevalers
disiom
que
le
devant
dit
petit
pré
et
les
dites
rendes
des
cortillages
n'estoyent
pas
encloses
en
la
vençon
dessus
\23
dite,
et
que
les
devant
diz
mayre
et
comune
ne
les
devoyent
ne
ne
poeyent
esployter
pour
cause
de
la
dite
vençon,
\24
27 quar
nous
disiom
que
eles
estoyent
assises
hors
de
la
dite
vile
et
que
à
nous
devoyent
demorer;/,
28 moy
le
devant
dit
\25
procuratour
disant
le
dit
pré
et
les
diz
cortillages
estre
assis
dedenz
la
cloyson
de
la
dite
vile,
et
les
dites
rentes
estre
\26
deües
en
la
dite
vile·
pour
quoy
ge
disoye
le
dit
pré
et
les
dites
rentes
des
cortillages
devoir
demorer
aus
devant
\27
diz
mayre
et
commune
par
cause
de
la
vençon
dessus
dite./,
29 À
la
parfin,
aprés
mout
de
contenz
eüz
sus
les
choses
\28
dessus
dites
entre
nous,
le
chevaler
dessus
dit
[2]
de
une
partie
et
moy
le
dit
procuratour
pour
nom
des
devant
diz
mayre
et
\29
comune
de
autre
partie,/,
30 sus
les
choses
dessus
dites
contenciouses
fut
compromis
en
noble
homme
mon
seignor
Johan
de
Saint
\30
Denis,
chevaler,
nostre
seignor
le
roy
de
France,
seneschau
de
Poyto
et
de
Limozin,
en
haut
et
en
bas
à
payne
de
cent
livres
à
\31
payer
à
la
partie
qui
obeïroit
de
la
partie
qui
n'obeïroit
pas
au
dit
et
à
l'ordinacion
do
dit
seneschau;·
31 le
quel
senes\32chau,
le
fes
do
dit
compromis
receü
en
soy,/,
son
dit
et
s'ordinacion
dist
et
ordena
en
cete
manere:·
32 c'est
à
savoir
que
\33
nous
li
diz
chevalers
aurons
et
à
nous
remaindra
à
touz
jorz
mes
la
moyté
des
devant
diz
pré
et
rentes
des
cortil\34lages
dessus
nommees,·
33 et
pour
rayson
de
l'autre
partie,
nous
li
diz
chevalers
rendrions
et
payerions
au
dit
mayre
et
commune
\35
vint
et
cinq
livres
de
tornoys;·
34 les
queus
vint
et
cinq
ge
li
diz
procuratour
confesse
moy
avoir
eüz
et
receüz
pour
nom
\36
des
devant
diz
mayre
et
commune
do
dit
chevaler
et
m'en
tien
pour
bien
payez.·
35 Et
einsi
vuel
ge
li
diz
procuratour
pour
\37
nom
des
devant
diz
mayre
et
commune
et
espresseement
consent
que
le
dit
chevaler,
des
ores
à
touz
jorz,
eyt
et
tienge
le
dit
\38
pré
et
les
dites
rentes
des
cortillages
dessus
nommez
pour
la
cause
de
l'ordinacion
do
seneschau
dessus
dit·
36 sanz
ce
que
les
\39
diz
mayre
et
commune
i
puissent
riens
demander
eu
dit
petit
pré
ne
en
dites
rentes
des
cortillages.·
37 Et
nous
le
dit
chevaler
\40
volons,
otroions
et
consentons
que
les
diz
mayre
et
commune
et
leur
successour
ayent
et
tiengent
toutes
les
autres
rentes
\41
à
eos
de
nous
vendues
et
quitees,/,
38 si-comme
il
est
contenu
en
letres
seelees
dou
seau
le
roy
establi
à
Poyters
et
do
nostre;·
\42
39 les
queles
letres
demorent,
quant
à
ce,
de
tout
en
tout
en
lor
vertu
et
en
lor
force.·
40 Et
prometons
nous
li
devant
diz
chevalers
\43
sus
l'obligacion
de
noz
biens,·
et
ge
li
devant
diz
procuratour
par
nom
des
devant
diz
mayre
et
commune,
sus
l'obligation
des
\44
biens
de
la
dite
commune,/,
41 les
choses
dessus
dites
tenir
et
garder
fermement
et
non
venir
en_contre
par
nous
ne
par
\45
autres,·
renuncians
à
toutes
raysons,
allegacions
et
deffenses
par
quoy
cetes
presentes
letres
porroyent
estre
empirees.·
42 Et
souplions
à
mestre
Jofrey
Potin
clerc,
portant
le
sea
le
roy
dessus
dit,
que
il
sus
ce
nous
juget
et
condempnet
et
à
cestes
\46
presentes
letres
celui
sea
apposet
en
tesmoign
des
choses
dessus
dites.·
43 Et
nous
li
diz
Jofreiz
Potins
clerc,
portanz
le
dit
\47
sea
le
roy,/,
les
dites
parties
presenz
et
consentanz
par
devant
nous,
44 et
quant
à
tenir
et
à
garder
les
choses
dessus
dites
les
diz
\48
biens
à
la
juridiction
le
roy
dessus
dit
soupposanz,/,
par
le
jugement
de
la
cort
le
roy
45 les
avons
condempné
et
jugé,
e
à
cetes
\49
presentes
letres
le
dit
sea
que
nous
portons
avons
apposé
en
tesmoign
des
choses
dessus
dites.·
46 Donné
le
mercredi
emprés
47 letare
\50
Jerusalem·
48 l'an
mil
deuscenz
quatre
vinz
et
quinze.·
Notes de transcription
[1] Dans le ms . da.
[2] Dans le ms . dite.
|
|