Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit137

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit137

1285, 20 août.

Type de document: Charte: donation

Objet: Johan Eignea et Agayce, sa femme, donnent en échange à l'Abbaye de la Merci-Dieu plusieurs redevances, dont six setiers de froment déjà dus, contre deux setiers et un provendier de froment.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, J. 74. - Prieuré de Tartifume.

1 Sachent tuit que Johanz Eigneas e Agayce, sa feme, present davant nous, requenurent que il, e maesmement \2 la dite feme, ou l'auctorité do dit Johan, aveient baillé e baillerent davant nous por nun de perpetuaul \3 eschange, par la tenor de cete letre, por eos e por lor heirs purement e absoluement à toz jorz mes, à l'abbé e au \4 convent de la Merci de l'ordre de Cisteas e à lor successors, à fere toute lor volenté à toz jorz mes, por dous \5 sesters e un prevender de froment de rende annau e perpetuau, de sex sesters de froment de rende annau \6 e perpetuau que li dit bailleor lor deveient sus la terre de la Cadaillere e sus Pré Bullot; treis prevenders \7 de froment e un chapon de rende que Aymeris Bouelins deveit aus diz bailleors sus une pece de terre assise \8 au Saule Bouelin joute la terre Hugues Boumunt, e encores une lor pece de terre assise aus places, joute \9 la terre Estenre de Gué, e une autre pece de terre assise à La Mestivere, joute la terre Felipon Praostea; e treis \10 quartaus de seigle e un chapon de rende que deit la Morele sus une pece de varenne assise joute la \11 vigne au Tort de Marigné; e oncores un prevender de baillorge de rende que Guilleames Arnauz e Asceline, sa mere, \12 deyvent sus terres assises pres de lor meson; e toute le dreit de seignorie, de proprieté e de possessiun que li dit \13 bailleor aveient e aveir poeient an dites choses e chascunes baillees, exceptee e retenue de cest bail \14 aus diz bailleors e aus lor la dexme des dites terres. E sunt tenuz li dit bailleor, si com il promeirent davant \15 nous par lor fei donee en nostre mayn sus l'obligement de lor beens, aus diz abbé e convent e aus lor à toz jorz \16 mes, segunt dreit, les dites choses baillees de toz e vers toz delivrer, deffendre e garir excepté de la \17 dite dexme, e amortir à toz jorz mes por tant come les dites choses mouvent des heyrz de Marigné, vallez; \18 e que il jamés encontre les dites choses ou encontre aucune de celes, por queque reson, ne ferunt por eos ou por autres, \19 renuncianz sus cetes choses, sus le lian de la dite fei, à toute excepciun, à tot dreit, à tot privilege, à tot establi\20ment, e especiaument à excepciun de tricherie en cest fet e de deceivement, outre la meité de dreit prez, e de peccune non \21 nombree e de doayre e à totes autres choses. E à cetes choses tenir, sanz fausser, à toz jorz, nous avum \22 condampnez les diz bailleors, de lor gré, par le jugement de la cort do viscunte de Chasteleraut, e feïsmes cete letre \23 saeler an sea de la dite cort en tesmoign de verité. Ce fu doné le lundi avant la feste de saincte Katherine en \24 l'an de nostre Seignor mil dous cenz quatrevinz e cinc.