Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit096

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit096

1261, 8 mars.

Type de document: Charte: droit

Objet: Droits de chasse donnés par Maurice de Belleville, seigneur de la Garnache et de Commequiers, aux gens de ces deux terres.

Disposant: Vidimus du 12 septembre 1459.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, H3, 380. — Commanderie de Coudrie.

Édition antérieure: Publié, Louis de la Boutetière, A.H.P., t. I (1872), 111-113.

1 À tous ceulx qui ces presentes lettres verront et orront, 2 Jehan Quenoiller, clerc, garde du seel estably aux contraictz à Poictiers pour le roy nostre sire, \2 salut. 3 Savoir faisons nous avoir veü, tenu et de mot à mot leü certaines lettres escriptes en parchemin, scellees du seel du seigneur de la Gasnache, saines et \3 entieres, non viciees ne corrumpues en aucune maniere des quelles la teneur s'ensuit: 4 à tous ceaux qui cestes presentes lettres verront e orront, 5 Maurices de \4 Belleville, sires de la Gasnaiche e de Quemiquers, saluz en Nostre Seignor. 6 Sachent tuit 7 que, cum nos fussum requis communaument de tote la gent de la terre de la \5 Gasnaiche e des appartenances e de Quemiquers, de l'aigue dau Laigneron envers la Gasnache, 8 que noz vosissum e ottroiessum que il poüssent e deüssent \6 prendre cers, biches, pors, leyes en tote la terre desus ditte, 9 nos, esmoüz por pieté e por le communau proffeit dau païs, 10 volum e ottreum e donnons à tote \7 la gent communaument de tote la terre de la Gasnache e de Quemiquers, de l'aigues dau Leigneron envers la Gasnaiche, e à lor hers e à lor successors, e à lor gens \8 de lor pain e de lor vin tant solement, 11 que il poüchent prendre toz temps mais totes les feiz que il porrent e vodrent en tote la terre de la Gasnache foranne e en tote la \9 terre de Quemiquers foranne, 12 tot ainsi come l'aigue dau Laigneron ou emmainet devers la terre de la Gasnache, cers, biches, pors, leyes e totes sauvazine e toz \10 ozeas, exeptez quatre ozeas de rapine: 13 faucon, hotor, sacre, gurfaut e colum de soye; 14 e en quaucumque meniere que il porrant, exeptees fossés, \11 peyges, reyz o que l'on peüst prendre cers, biches, pors, leyes e cordeas asevrés; 15 e senz ce que il poüchent amenner gens defors les devises desus \12 dittes. 16 E est à ssavoir que nous havom retenu à nostre deffens demeunie à nous e à noz herz e à noz successors, noz boys demaines; 17 ce est à ssavoir: tote \13 nostre forest de la Gasnaiche, si com le pré clos enlevet des le chep des Aygroneres devers l'Isle Chauvet jusque à la grant forest ensemblement o \14 la grant forest, 18 exceptees les Rosselleres, les boys aus Achardaus, les Jarries e la hayee de Pont Habert; 19 des le mareis jusque à la Gasnaiche \15 o le foucher et o la hayee de Buignum, exceptee la Coudrie; 20 devers la forest jusque au pas de Longe Reye par ont l'on vait de la Gasnaiche en , \16 21 excepté les boys de Chalanz e la garenne de conilz et nostre garenne de la Veyerie e de Solendea 22 en quels garennes de la Veyerie e de Solendea il porront \17 prendre le cerf, la biche, le porc et la leye, 23 e exeptee tote nostre isle des Oyes e tote nostre isle de Monz, fors tant que ilz porront prendre en la dite \18 isle de Monz le cerf, la biche, le porc e la leye tant solement; 24 et en tos noz autres boys, quauque part que il seient, en terres desus dittes \19 et des l'aigue dessus nommee, 25 fors que en ceaus lous que nous havom retenu à nostre deffens, 26 nous volum e ottreiom e donum que tote la gent \20 desus ditte e lor hers e lors successors e lor gens dessus dittes poüchent prendre toutes les feyz que il voudront e porront totes les bestes \21 dessus dittes e toz les ozeas, si com dessus est pecifié, e en la Marche si com ole est acoudumé. 27 E est à ssavoir que quant la beste entrera en boys \22 retenuz à nostre deffens, cil qui la corrent et qui la segrant s'aresterant defors le boys e retrairont lors cheins, se il poënt, e n'iront plus outre por segre icelle \23 beste. 28 E est à ssavoir que si li chein à ceaus qui corrent e segrant la beste ereent trouvé en la forest et eu boys desus dit retenuz à nostre deffens, nostre \24 commendement ne les occiront pas; 29 einz les chaceront sens occire e sens blecier, lor escient, si ce n'eie tant matin qui fussent acoudumé por aus à \25 aler e à corre par la forest e par les boys desus diz. 30 E en garentaige de ceste chose, nous avom donné à tote la gent dessus ditte e à lor herz \26 e à lor successors e à lor gens dessus ditte cestes presentes lettres seellees de nostre seiau. 31 Ce fut fait e donné le mardi avant la feste saint Gregoire \27 en l'an de l'incarnacium nostre Seignor mil e dous cenz e sexante. 32 En tesmoing de la quelle vision, inspection et lecture, nous diz garde du dit \28 seel, iceluy à cest present vidimus ou transcrit avons mis et opposé. 33 Donné e fait le .XII. jour de septembre l'an mil .IIII. c .LIX.