Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit071

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit071

1299, 13 avril.

Type de document: Charte: vente

Objet: Johan de Billé de la paroisse de Sully et Beautriz, sa femme, et Phelipe et Thomasse, filles du dit Johan, vendent à Johan Sansson de Mirebeau, clerc, pour le prix de quatre livres et quinze sous, deux pièces de terre, mouvant de Chales de Rochefort, chevalier, à quatre deniers de cens.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, H, Abbaye de Fontaine-le-Comte, liasse 26.

1 Sachent tuit presenz et à venir 2 que en la cort de Mirbeau en dreit par davant nos personement establi, 3 Johan de Billé, parroissiens de Suyllé et Beautriz, sa \2 fenme, et Phelipe et Thomasse, sours, filles dou dit Johan, 4 unt queneu et confessé en la dite cort par davant nos, de lor bone volanté, sanz auqun parforcement, \3 5 que il unt otreié et vendu, par elz et par lor hairs et par lor successors en pure et en perpetuaul venzçon, 6 à Johan Sansson de Mirbeau, clerc, par lo prez de \4 quatre livres et quinze solz de la moneye corrant 7 les quaus deners les diz vendeors quenurent, par davant nos, elz aveir heüz et receüz dou dit clerc \5 en peccune nonbree et livree 8 dous lour pieces de terres; 9 dos quelles une piece est assize au terroeir pres dos perreres de Suyllé, tenant à la terre mon sor Chales \6 de Rochefort, chevalier, d'une partie, et à la terre Helyou de Billé de autre partie; 10 et l'autre piece est assisze au terroeir pres dou boys de Broil, tenant à la terre dou dit \7 chevalier d'une partie, et à la terre de l'iglize de Suyllé de autre partie; 11 à aveir, à tenir, à pposseier et expleitter paiziblement et à toz temps pardurablement les \8 dites dous pieces de terres vendues dou dit Johan Sansson et de ses hairs et de ses successors 12 et à en faire, des ores en avant, tote lour plennere volan \9 sanz auqun contredit. 13 Et movent les dites dous pieces de terres vendues dou dit chevalier à quatre deners de cens. 14 Et unt pramis les diz vendeors, par \10 elz et par lor hairs et par lor successors, par lor fey donee et sus l'obligacion de toz lor biens moubles et heritages, 15 la venzçon et otreance desus dites \11 tenir, attendre et garder feaument, sanz venir encontre en nulz temps; 16 et au dit Johan Sanzsson et aus siens garir et deffendre les dites \12 dous pieces de terres en tot temps quiptes et delivres de totes velles obligacions et de toz enpaitremenz envers tote manere de gent, 17 ou les quatre \13 deners de cenz desus diz rendans dou dit Johan Sansson et dos siens au dit chevalier et aus siens, toz les ans en chasqune feste aus deffunz. 18 Et \14 unt renoncié, quant aus dites choses, sus la foy et obligacion desus dites, à tote ayde, à tot benefice de dreit de cort d'iglize ou de cort \15 laye 19 et à toz establissemenz faiz et à ffaire et à toz privileges donez et à doneir et à toz uszages et à totes costumes et à tot dreit qui \16 est otreiez à fenmes en ley ou en canon et à excepcion de mennour aage et à excepcion de la dite peccune non heüe, non receüe et à totes autres \17 excepcions et decepcions. 20 Ceu fut fait et doné en Mirbeau et seellé dou seaul de la dite cort en garantie dos dites choses, 21 et jugé à tenir, \18 à la requeite dos diz vendeors presenz par davant nos, 22 au jor de londi enps le dimenche que l'an fait les oszennes en l'an de graice mil dous cenz \19 quatre vinz et dez et nouf. [peitevinz] [prist]