Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit059

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit059

1283, 19 mai.

Type de document: Charte: échange

Objet: Hugue le Brun, comte de la Marche et d'Angoulême, échange une terre et plusieurs rentes concédées en hommage lige à Aymeri Popart en reconnaissance de son loyal service, contre une autre terre, concédée également à hommage lige, moyennant le paiement de dix sous de cens.

Support: Charte scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, H, Abbaye de Fontaine-le-Comte, liasse 13.

1 Hugues le Brun, cuens de la Marche e d'Angolesme, sires de Fogeres, 2 à toz ceaux qui cetes letres verront e orront, saluz en Nostre Seignor. 3 Sachez que, 4 cum nos \2 heüssons doné, ça en arriés perpetuanment, por nos e por noz hoirs, 5 à Aymeri Popart, nostre amé vallez, por le bon servise feau e loyau que le dit Aymeri \3 nos ha fait desja, 6 le mas qui est apelez li Mas d'Ancoroles on les apartenences d'iceluy mas, 7 li quaus est assis entre nostre pré qui est apelez le Pré de \4 la Mayson au Lobier d une part, e nostre forest de Bracone d'autre; 8 encore li heüssons doné trente soz de rente e quatre chapons, les quaus cilh qui \5 tienent le dit mas doyvent e hont à costume rendre chescun an por rayson du dit mas; 9 encores li heüssons doné les agriers en celuy mas; \6 10 encores li heüssons doné trente soz que nos havions à costume à avoir e à prendre e rendre à nos chescun an ou molin de Flute; 11 encores \7 li heüssons doné doze soz e dis boysseaus de froment de rente, les quaus li forestier de Montbomar nos doyvent checun an; 12 e li heüssons doné \8 en nostre forest de Bracone le pasturage à trente que bous que vaches am la seguance des vaches e quarante que porcs que truyes am \9 la segance des dites truyes; 13 e tout ice li heüssons doné à homage lige, senz nuilh autre devoir, einsi cum estoit contenu en une letre que nos li \10 havions donee saelee de nostre grant saeau, la quele li dit Aymeris nos ha rendue. 14 Nos, en recompensacion e en eschange des choses dessus dites, \11 qui demorent desja à nos e aus noz e du servise que li dit Aymeris nos ha fait, 15 donons e outroyons durablement e perpetuaument, par nom e \12 pour rayson d'eschange, pour nos e por noz hoirs e noz successors, 16 au davant dit Aymeri Popart, por sey e por ses hoirs e por ses successors, \13 17 une motre de terre assise en nostre forest, si cum la dite motre mout de la croiz à la morte, qui est ou chemin aux pelerins, e d'iqui s en retorne \14 à la tombe Berart, 18 e d'iqui s'en veit si cum la terre de Bonevau l'Abaye leve au rivau de l'aygue de Rinie, e d'iqui si cum li rivaus de la \15 Rinie en lieve juque au chemin Sauner, 19 e d'iqui si cum li dit chemins Sauner lieve juque à la bonne qui est entre les boys à l'abé Sainct \16 Cipriayn e les boys du Temple, e d'iqui si cum li noveau fossé levent à la dite croiz à la morte. 20 E est enclose la dite motre, retenu tant seule \17 ment à nos en la dite motre tant cum nostre estaincs de la tombe Berart en noyera. 21 E la dite motre de terre nos havons doné e encores donons \18 au dit Aymeri, aussi cum est dessus dit, à homage lige que li diz Aymeris e li sien feront à nos e à noz hoirs e à noz successors durablement e à cens \19 de dis souz; 22 les quaus li diz Aymeris e li sien rendront à nos e aus noz chescun an en la feste sainct Micheau à Lezigneyn, e à achatament \20 d'un fer de lance à rendre aux muëmentz du seignours, sanz nulhe autre costume e senz nuylh autre devoir. 23 E prometons en bone foy, \21 por nos e por les noz, à celuy Aymeri e aus siens la davant dite motre de terre à guarir e à deffendre desore en avant durablement de toz \22 e contre toz, 24 e que nos ne ferons ne vendrons encontre por nos ne por autres. 25 En guarentage de la quel chose, nos havons doné à celuy \23 Aymeri cetes presentes letres saelees de nosstre saeau donees à Touvre, 26 le mercredi avant la feste de la sainct Oseyne d'Angolemel l'an de grace \24 mil douz centz quatrevintz e troys.