Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit058

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit058

1283, 17 novembre.

Type de document: Charte: confirmation de dette

Objet: Confirmation par Jahan Gazeau d'une dette envers l'abbé et le couvent de Fontaine-le-Comte de deux setiers de froment de rente sur une pièce de terre mouvant de Guillaume Gazeau, clerc, à deux sous d'aides. La pièce de terre est assignée au dit couvent, moyennant le payement des deux sous d'aides du dit Guillaume Gazeau.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, H, Abbaye de Fontaine-le-Comte, liasse 26.

1 À toz ceaus qui verront et orront ceites presentes leitres, 2 Joffrey Leicrivain, gardeor et porteor do seau noble Hyolent, dame de \2 Mirebea, establi en Mirebea, salut en Nostre Segnour pardurable. 3 Sachent tuit que en nostre presence personaument establiz, 4 Jahan Gazeau \3 de Ver cognuit et confessa par devant nous sei deyveir à l'abbé et au convent de La Fontenne le Conte 5 dous sextiers de froment de \4 annuau et perpetuau rente por raison de aumonne en chaqune feste saint Michau; 6 les quaus diz dous sextiers de froment le dit Jahan \5 Gazeau a assis et asignez au dit abbé et à son dit convent sus une piece de terre qui est appalee publiaument la Terre de Mancu, 7 et \6 sus les arbres qui sont en la dite terre et apartenanz à la dite terre assise en terreor de Ver, 8 tenant à la treille do arbergement do dit \7 Jahan Gazeau de une partie, et à la terre Guillame Gazeau, clerc, de l'autre partie, 9 à aveir et a aparcevoir les diz dous sextiers de froment \8 de rente, à mes toz iorz durablement à toz anz en la feste saint Michau, do dit abbé et do dit convent sus la dite piece de terre et sus les \9 diz arbres. 10 Et est dite moveir la dite piece de terre do dit clerc à dous solz aus leaus aydes; 11 les quaus dous solz le dit abbé et le dit \10 convent rendront et seront tenu rendre au dit clerc et aus siens, des ores en avant, aus dites leaus aydes quant ol avendra icelles \11 estre faites. 12 Et sera rendu lo dit froment à la meisure de Mirebea. 13 Toutes ceites choses desus dites et chaqunes, a pramis par devant nous \12 le dit Jahan Gazeau, por sei et por les siens, par fey donee en nostre main et sus l'obligacion de toz ses biens moubles et non moubles, presenz et à estre, \13 en quauque lou que il soient, 14 tenir, garder, ensegre sans enfraindre et sans venir encontre por sei ou por autre en temps qui est à venir \14 et garir et deiffendre la dite piece de terre sus la quau les diz dous sextiers de froment sont assis et assignez de toz et contre \15 toz au dit abbé et au dit convent aus diz dous solz rendanz aus leaus aydes, si cum desus est devisé. 15 Et a abrenuncié, quant aus choses desus \16 dites, le dit Jahan Gazeau por sei et por les siens, à tote aïue et à tot benefice de dreit de cort de sainte yglise et de cort laie, à toz \17 [s]tatuz de rey ou de prince faiz ou à faire, à toz privileges donez ou à doner, 16 à toz usages, à totes excepcions, decepcions, raisons et \18 allegacions qui, de fait ou de dreit, porreient estre dites ou obicees contre la tenor de ceites presentes leitres, 17 par quey li presens instru\19ment porreit estre destruit ou maumis en auqune menere, en tot ou en partie. 18 Et nous dit Joffrey Leicrivain, à la reiqueite do dit \20 Jahan Gazeau, lo dit seau de la dite dame à ceites presentes leitres apposames en testemongne de verité, 19 donees en Mirebea en jor de \21 meicredi emprés la feste saint Martin d'yver, l'an de grace mil dous cenz quatrevinz et treis.