Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit057

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit057

1281, 12 mars.

Type de document: Charte: transaction

Objet: Transaction entre Johan et Estienre, frères, fils de feu Geffrey Borcer de Lusignan d’une part, et leur beau-père, Johan Roer de Lusignan et Lore, leur mère, d’autre part, réglant la part d’héritage revenant aux deux frères.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, H, Abbaye de Fontaine-le-Comte, liasse 22.

1 Sachent tuit cil qui sont e qui seront qui cestes presentes lestres verront 2 que, cum nos Johans e Estienres Borcer, frere, fil feu Geffrey Borcer \2 de Lezignen, eüssam esté longuement en la guarde e en la compaignie Johan Roer do Lezignen, noustre pairastre, e de Lore, sa femme, noustre \3 mere, 3 nos, dou conseil de nos amis e d'austres bone gens, veant e considerant noustre proffit, de noz bonez volontez, 4 non contreint pour \4 decepcion ne pour mal ne pour trecherie ne pour force ne pour malestance, 5 amené à ceu volant e desirant des ores en avant departir de \5 lour compaignie, les en requeïmes nos dui enssembbleement e chasquns pour soe. 6 Enquores lour requeïmes que il nos feïssant partie e por\6cion de lour biens mobbles e non mobbles, covrances e de toutes autres chozes, si cum il devroent. 7 Li qau davant dit noustre pairastrez \7 noustre mere, à noustre requeste, nos firent partie e porcion avenans e la nos baillerent e livrerent, ou l'assentiment de nos amis, de toutes \8 les chozes abssoluement ous quaus il nos estoent tenu; 8 c'est à ssavoer, de mobbles, de non mobbles e de covrances faites au tems de noustre pere, \9 e despuis enssai enjuques à la date daus presentes lestres. 9 Premerement nos baillerent e laisserent touz les heritages de pars noustre pere; \10 10 c'est à ssavoer, lou droit patrimoyne enssembbleement ou la vigne de Losme dau chemin aus pelerins qui est assize entre la vigne Hugue \11 Amorri, qui fut maistre Barthomé, 11 e la vigne qui fut feu Peiraut. Enquores nos baillerent la partie de Pierre, noustre frere, moine \12 de Bonevau. 12 E nos baillerent la moité d'une vigne qui est assize jouste la noe de Jugambe entre la vigne Johan Guogant e la vigne \13 Raoussin qui fut covree au tens noustre pere de Guillaume Breguendea pour la prochaneté dau lignage de la dite noustre mere; 13 la qau \14 moité de vigne davant dite nos volons que il aent noustre pairastrez e noustre mere à lour covrance paez à nos premerement dedens \15 un an quatre livres e dis solz de tornois. 14 Enquores nos baillerent pour lour covrances la moisté d'une vigne, qui fut feu Peiraut Conree \16 au tens noustre pere, qui est touchanz noustre vigne dessus dite. 15 E nos baillerent la tierce partie d'une maison e des appartenences assizes à \17 Lezignen entre la maison Pierre Liger, lou charpanter, e la provousté de Lezignen, qui furent covrees durant la compaignie de nos e d'eos. 16 E \18 nos baillerent ung petit ort touchant à noustre vigne de l'estanc, exceptez les deners de rente que li diz noustre pairastrez achata de \19 Perrot Poindret sus lou dit ort. 17 E nos baillerent pour les mobbles e pour la guaaignerie faite e à ffaire une coite e ung coissin de plume \20 e deus tapiz e sis linceos e une grant cue e une petite cue e autres vaisseas à mestre vint mois de vin e does petites arches, 18 e une \21 grant, e quatre provenders de froment e oyt provenders de seigle e plusors autres menuz houstilz douscau soffizaument. 19 E ou tant, \22 nos lour quitames e enquores lour quitam en durabbleté pour nos, pour nos hers, pour nos successours e aus lour hers e aus lour \23 successours touz lour autres biens mobbles enssembbleement ou tout lou droit 20 e la raison que nos puschiam ou deviam avoer en \24 la piece de la terre qui est davant la rogouere touchans à la qui fut reçusse des tortrers ui en un ort qui est assis entre \25 l'estanc lou conte e la ffont Arnous 21 qui fut covrez de Reynaust Audebert pour celle raison que il nos doivent aquiter de toutes les destes. \26 22 Enquores lour quitames e enquores lour quitam en durabbleté, pour nos e pour nos hers e pour nos successours, à eos e à lour hers e à lour succes\27sours 23 touz lour autres biens mobbles e non mobbles, presens e à venir, conquis e à conquerre, 24 sauve e retenu devers noz la droiture e la raison \28 de la descendue noustre mere en toutes chozes emprés sa mort. 25 E est à ssavoer que li diz nostre pairastrez à ces covrances qui li demorent \29 sauves e quites à son patrimoine, à touz tens mais, à lui e à ces hers e à ces successours. 26 C'est à ssavoer, la vigne qu'il covra de Rindea e la \30 covrance toute qu'il fit dau maistre de l'escole 27 la qau covrance li diz maistrez avoit conquis de Geffrey Bertin e de Romeignaude, sa ffemme \31 28 e la terre qu'il oguit de Johan dau Chastea enssembbleement ou tout lou mayram e l'apareillement que il avoit pour avant que il venist en \32 noustre conpaignie 29 en esperance de faire sa maison de la Font de Sey pour icelle raison que li diz nostre pairastrez des heritages de son patrimoine, \33 pour conquerre e pour covrer les chozes dessus dites. 30 Enquores volons e consentons, nos davant dit frere, que la dite nostre mere ait e \34 tienget pazibblement, à ssa vie tant solement, pour son ouscle, la tierce partie de tout noustre patrimoine, excepté lou petit ort de l'estanc. 31 E emps la \35 mort d'ele, nostre partrimoinez nos demorroit quitez e la descendue d'ele pour tout l' ou elle nos pot avenir; 32 retenue toute devers le, icelle \36 ordinacion que elle pot faire à ssa vie de ces heritages e de ces covrances faites [1] e à ffaire, de ces mobbles conquis e à conquerre, segunt l'usage \37 e la coustume de la vile de Lezignen. 33 E si nos davant dit frere, ni auquns de nos, aviom point de droit ne de raison d'alleguer ni obicer \38 encontre la tenour de cestes presentes lestres, 34 nos celui droit e celle raison donam e quitam à touz tens mais durablement pour nos e pour nos \39 hers e pour nos successours 35 aus davant diz noustre pairastre e noustre mere pour lou [2] servize que il nos ant fait, 36 en tant cum il nos ant \40 laissé la partie que il avoent recovré de l'abbé de Bonevau pour Pierre noustre frere, moyne de Bonevau, e à lour hers e à lour successours por \41 donacion faite entre vis, sans revoquer ja mais, pour nos ne pour autre. 37 E renuncions nos davant dit Johans e Estienrez, frere, en cestui \42 noustre fait, à mal, à boidie, à tricherie, à excepcion de decepcion, de menour eage e decepcion oustre la moité de droit, 38 ou de dire que nos fussam \43[...] [3] en aucunes chozes, ou de dire que nos ne fussam pas en eage, quar li eages dau plus jovre de nos fut approvez à quatorze ans ou plus, 39 en droit [4] \44 escrit e non escrit, à touz statuz e à touz estabblimens e à toutes constitutions, e raisons, allegacions, deffencions, instrumens e à \45 toutes autres chozes pour quoi nos porriam venir encontre pour maumestre la tenour des lestres en tout ou en partie. 40 E prometam pour les seremens \46 par les cors donez e sus l'obbligacion de touz noz biens mobbles e non mobbles, presens e à venir, 41 nos davant dit Johans e Estienrez frere, \47[...] [5] pour nos, pour nos hers, pour nos successours tenir, garder en durabbleté leaument touz les mouz e chesqun qui sont escrit \48 les presentes lestres, sans ja mais venir encontre pour nul cas qui avenget. 42 Ou tesmoign de verité, nos avom soupploé Johan Morea, portant \49 le sea dont l'on use en la chastellanie de Lezignen, pour lou conte de la Marche, 43 qu'il nos condampnast à garder la \50[...] [6] daus lestres en durabbleté e les saelast dau sea davant dit, e pour lou jugement de la court lou conte davant dit. \51 44 E nos li diz Johans Moreas, appro lour eage en la manere dessus dite pour l'on dit de bones gens, 45 preïsmes les seremens e feïmes \52 le jugement e saelames les presentes lestres dau dit sea, sau lou droit lou conte; 46 presens garens convenabbles, apelez à ceu: Guillaume Bodin \53 Guillaume[...] [7] Johan Goguit, Pierre Chamea. 47 Ceu fut doné lou mercredi enps lou diomenche que l'on chante reminiscere en l'an \54 deu grace mil deus cens e quatre vins ans.
Notes de transcription
[1] edeexponctué devant faites.
[2] louécrit deux fois .
[3] 4 à 5 lettres illisibles .
[4] endroitest répété au début de la ligne suivante .
[5] 6 à 7 lettres illisibles .
[6] 5 à 6 lettres illisibles .
[7] 5 à 6 lettres illisibles .