|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chPoit044
1284, 3 avril ou 1285, 19 mars.
Type de document: Charte: vente
Objet: Peire Grillemunt et Felipe, sa femme, vendent à l'Abbaye de la Merci-Dieu toute la terre située au Pont Rubat pour le prix de sept livres.
Support: Charte scellée.
Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, H, Abbaye de la Merci-Dieu, liasse 1 (sceau 605).
Édition antérieure: Copie, dans le Cartulaire de l'Abbaye de la Merci-Dieu, publiée par Etienne Clouzot, A.H.P., t. 34 (1905), 360-361.
1 Sachent
tuit
que
Perres
Grillemunz
e
Felipe,
sa
feme,
present
davant
nous,
2 requenurent
que
il,
e
maesmement
la
dite
Fe[lipe]
[...]
[1]
\2
[...]
[2]
do
dit
Perres
a[veient]
vendu;
3 por
eos
e
por
lor
heirs
purement
e
absoluement
à
toz
jorz
mes,
e
por
nun
de
perpetuau
vençon
\3
[...]
4 à
l'abbé
e
au
convent
de
la
Merci
Dé,
5 por
le
prez
de
sept
livr[e]s
de
moneie
corant,
6 des
quaus
li
dit
[eus]
sunt
payez
des
diz
acheteors
en
deners
numbrez;
7 toute
la
terre
assise
au
Pont
Rubat[te]
\4
[...]
aut
e
à
la
terre
Guilleame
do
Soler
e
à
la
terre
aus
Bruneas;
8 la
quele
terre
vendue,
Alaayz
\5
[...]
Guill[eames]
Vilayns
e
si
confrere
Perres
Bruneas
e
si
confrere
Johanz
de
Monpesler
e
Mascez
Vilayns,
chascuns
d'eos
por
sa
partie,
\6
9 [te]nent
au
terz
des
fruiz
e
à
dous
chapons
d'oblies
annaus
e
perpetuaus,
10 e
Johanz
Veniens,
por
sa
partie,
au
quart
e
à
une
geline
\7
d'oblies
annaus
e
perpetuaus,
11 e
tout
le
dreit
de
seignorie,
de
proprieté
e
de
possessiun
que
li
dit
vendeor
aveient
e
aveir
\8
poeient,
por
queque
reson,
en
la
dite
terre
vendue,
12 à
fere
toute
la
volenté
des
diz
acheteors
e
des
seens
à
toz
jorz
mes.
13 E
\9
sunt
tenuz
li
dit
vendeor,
si
com
il
promeirent
davant
nous,
par
lor
fei
donee
en
nostre
mayn,
sus
l'obligement
de
lor
beens,
les
dites
\10
choses
vendues
aus
diz
acheteors
e
aus
lor,
à
toz
jorz
mes
segunt
dreit,
14 de
toz
e
vers
toz
delivrer,
deffendre
e
garir,
\11
sauves
aus
diz
teneors
lor
poignages
à
toz
jorz
mes
par
dreit;
15 e
que
il
jamés
encontre
les
dites
choses
on
encontre
au\12cune
de
celes,
por
queque
reson,
ne
ferunt,
ne
ne
ferunt
fere.
16 E
sur
cetes
choses,
li
dit
vendeor,
sus
le
lian
de
la
dite
fei,
renunciarent,
\13
de
lor
gré,
à
toute
excepciun,
à
tot
dreit,
à
tot
privilege,
à
tot
establiment
e
especiaument
à
excepciun
de
tricherie
en
cest
fet
e
de
deceive\14ment,
outre
la
meité
de
dreit
prez,
e
de
peccune
non
nombree;
17 e
maesmement
la
dite
feme
à
excepciun
de
doayre
e
d'oscle;
18 e
ambedui
\15
à
toutes
autres
choses
qui
porreient
estre
alleguees
encontre
cete
letre
e
encontre
cest
fet
au
tens
qui
est
à
estre.
19 E
à
cetes
\16
choses
tenir,
sanz
fausser,
à
toz
jorz,
nous
avum
condampn[e]z
les
diz
vendeors,
de
lor
gré,
par
le
jugement
de
la
cort
do
viscunte
de
\17
Chasteleraut,
20 e
feïsmes
cete
letre
saeler
an
sea
de
la
dite
cort,
à
lor
requeste,
en
tesmoign
de
verité.
21 Ce
fu
doné
le
lundi
davant
\18
Pasques
en
l'an
de
Nostre
Seignor
mil
dous
cenz
quatrevinz
e
quatre.
Notes de transcription
[1] 6 à 8 lettres effacées .
[2] Le début des lignes 2 à 6 a été complètement effacé .
|
|