Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit006

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit006

1286, 3 octobre

Type de document: Charte: vente

Objet: Phelipe Bodin de Montrbillais, Vincent, son fils, et Perrenelle, femme de Vincent, vendent à Tiphanie la Bodine, fille du dit Phelipe, deux pièces de bois pour le prix de soixante sous, plus dix deniers de cens rendables au prieur de Notre-Dame de Loudun.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, D, 138. — Collège de Sainte-Marthe

1 Sachent tuit presenz e à venir que en la court le rey de France à Lodun davant nous en dreit personement establiz, 2 Phelippe Bodin de \2 Monbrilleys e Vincent Bodin, son fiiz, e Perrenelle, fame dou dit Vincent, 3 recognurent que il ont vendu e otreyé e neys vendirent e \3 otreyerent pour ous e pour lours heirs davant nous, à touz jourz mes, 4 pour le pris de sexante souz de torneys, des ques il se tindrent davant \4 nous pour bien payez, 5 à Thephayne la Bodine, fille dou dit Phelippe Bodin, e à ses heirs e à ses successours e à ceus qui ont e auront \5 cause de ous, 6 doues pieces de boyes, des quelles une piece est assise a la Haute Groliere joignant à la terre Guillaume Esveillechen de \6 une partie, e à la terre Thomas Crestin de l'autre, 7 e l'autre piece est assise à la Petite Groliere joignant au boyes Jouhan \7 Bremeau de une partie, e aus vignes de la Groliere de l'autre, 8 les quelles doues pieces de boyes movent e sunt tenues dou prious \8 de Nostre Dame de Lodun à dez deniers de cens, e rendre à touz jourz mes de la dite Thephaine e de ses heirs en la feste de nostre Dame en \9 maarz chescun an. 9 E baillerent e quitterent e delesserent davant nous les diz vendeors pour ous e pour lours heirs a touz \10 jourz mes à la dite Thephayne e à ses heirs tout le dreit, toute la proprieté, toute la possession e toute la seignorie que il avoyent e \11 pouayent aveir e devoyent, par quecunque reyson que ce fust, aus dites doues pieces de boyes, 10 sanz ce que les diz vendeors ne lours heirs \12 ne autres par reyson de ous i puissent jamés riens demander ne aveir par reyson de heritage, de succession, de proprieté, de possession, de \13 douyre, de don pour noces, ne par nulle autre reyson ne par nulle autre cause. 11 E les quelles doues pieces de boyes les diz vendeors pro\14mistrent e sunt tenuz garentir e deffendre à la dite Thephayne e à ses heirs e à ses successours e à ceus qui ont e auront \15 cause de ous vers touz e contre touz, à touz jourz mes, au devoir desus dit tant solement, sanz autre devoir e sanz autre \16 costume. 12 E, quant à ce, les diz vendeors obligent ous e lours heirs e touz lours biens mobles e non mobles, presenz e à venir, quauque \17 part que il soyent. 13 E promistrent ensurquetout les diz vendeors par lour fey en nostre men donee e sus l'obligement de lours heirs \18 e de lours biens desus diz, que il ne vendrunt jamés, ne ne ferunt venir par ous ne par autres contre ceyte vencion ne contre \19 la tenour de ceytes leitres par nulle reyson ne par nulle cause. 14 E abrenuncierent, quant à ce, à toute excepcion de barat, \20 de decepcion, e en feyt, à tout privilege de croyez donné e à donner, e à excepcion de deniers non eüz e non receüz, à tout \21 establissement de prince feit e à feyre, e à toutes reysons e allegacions de feyt e de dreit qui porroyent estre dites \22 contre ceytes leitres. 15 E nous les diz vendeors presenz davant nous e consentanz de ce tenir e garder fermement, \23 sanz jamés venir encontre, avon condampnez e jugez par le jugement de la court le rey. 16 Ce fut feyt e saelé dou \24 seau le rey de Ffrance dou quel l'en use à Lodun, 17 le jeudi aprés la Sainst Micheau, l'an de grace mil dous cenz quatrevinz \25 e sex. m. j. G.