Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit002

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit002

1281, 27 septembre.

Type de document: Charte: accord

Objet: Accord entre frère Johan de Fayn, prieur de Notre-Dame de Loudun, au nom du prieuré, et les héritiers de Pierre et de Thomas Bremeau réglant le partage des redevances dues au prieuré et aux héritiers.

Support: Charte autrefois scellée.

Lieu de conservation: Archives Départementales de la Vienne, D, 138. — Collège de Sainte-Marthe.

1 Sachent tuit qui sont e qui seront que en la cort noustre seignour lo rei de France à Lodun par davant nous en dreit personement estaibliz, 2 frere Johan de Fayn, prious de l'i\2[gl]ise [1] de Noustre Dame de Lodun, et[...] [2] de celui lou de une partie 3 recogneurent que, come contenz fust entre ous por non e por reison do dit prioré de Lodun \3 de une partie, e entre les heirs e les [...] feu Pierre Bremeau, jadis pere do dit Johan Bremeau, e de Thomas Bremeau feu mort, 4 e entre toz les heirs e \4 e [3] les successors do dit feu Thomas [...] autre partie sus ce 5 ce est à ssavoir que les davant diz prious e le convent meintes demandes contre les heirs davant diz propo[sa]nt [4] \5, les quaus especiaument le[...] prious e le convent affermeient les diz heirs por reison do prioré davant dit au dit prious e au convent soz estre par condicion \6 de servitute ou à ous estre sers; 6 les diz heirs ceites choses neianz estre veraies, e affermanz ous deivei[n]t tenir do dit prious e do convent franchement à foy e à \7 homage lige tant come persoines delivres e franches; 7 à la parfin, aprés meintes altercacions entre les parties davant dites eües, do conseil de proudeshomes, de totes les \8 accions, demandes, queconques alles soient, avenanz e apartenanz au dit prious e au convent ou les quelles poant avenir e apartenir au dit prious e au convent contre \9 toz les heirs desus diz e contre chescun de ous do tens passé juques à la date de ceites presentes lettres, 8 peiz ou transaccion est reformee e feite si comme \10 en choses qui en segant est dit e contenu de l'esprés assentement do dit prious e do convent de Lodun e do lour volantié comune. 9 Ce est à ssaveir que Regnaut, \11 fiiz do dit feu Thomas Bremeau, e les heirs de celuy Regnaut e lours successors e ceous qui cause de ceous ont e avront, 10 tendront do dit prious e do con\12vent e de lours successors à toz jorz mes franchement e quittement, à foy e à homage lige, 11 la quarte partie des deimes apartenanz à la meison e au lou \13 do dit prious e do convent assise à Monbrilleys en blé 12 e la quarte partie [5] des pailles e la quarte partie des leines e la quarte partie des chenvres e \14 des lins 13 e la nouveyne partie des eignaus e des porceaus e des veaus e des autres primices e la nouveyne some de vendenge; 14 e tayllera celuy qui cuy\15dra la deime do vin au sergent qui gardera la vendenge do dit prious en sa meison de Monbrilleys les somes une avant l'autre juques à oyt, 15 e la no\16veyne, quant il enmeinra itelle tailleye ou le sergent do dit prious, icil l'enmeinrra à la meison do dit Regnaut, e le dit Regnaut e ceous qui cause \17 avront de luy de celle some feront lour volantie. 16 E avra icelui Regnaut e ceous qui cause avront de luy sex deners en toz les mengiers que le dit \18 prious ha à Monbrilleys e à la Roche Rabastie e à Ville Nouve coustumauz quant le dit prious le prendra e recevra en deners. 17 E quant le dit pri\19ous mengera illec por reison des diz mengers, icelui Regnaut e ses heirs e ceous qui avront cause de ous deivront mengier en la conpeignie do dit pri\20ous. 18 E avront ensurquetot le dit Regnaut e ceous qui avront cause de lui la quarte partie en toz les esgarreys les queus le dit prious e le convent \21 de Lodun ont à coustume receivre ou feyre receivre en la cort sorin à Monbrilleys, 19 ne n'aparcevra ou avra aucune chose le dit Regnaut o ceous qui \22 avront cause de luy en toz les autres esgayrrés qui ont à coustume estre receüz en la cort do dit prious, 20 ne le dit prious ou ses successors aucune chose \23 n'aparcevront aus autres esgayrreys qui ont estié acoustumez estre receüz en la cort do dit Regnaut, 21 ne n'avra aucune chose le dit Regnaut ou ceous qui \24 avront cause de luy aus esgarreys ne an sergenteries de Bernezay, ne ne seront tenuz sergentier à Bernezay. 22 E avront le dit Regnaut e ceous \25 qui cause avront de luy le tierz aus amandes juques à sept soz e demie. 23 E por totes les choses desus dites le dit Regnaut e ceous qui avront cause \26 de luy seront tenuz au dit prious de Lodun e à ses successors traire ou feire traire les davanz dites deymes de Monbrilleys e des apartenances, 24 e querre \27 e amener à la meison do dit prious aus propres couz e aus propres despens do dit Regnaut. 25 E avront le dit Regnaut e ceous qui cause avront de luy des \28 ausi tost come la premeire gerbe des dites deymes avra estié ameneye en la cort ou en l'eyre do dit prious a Monbrilleys, 26 chescun jor un boeisseau de avei\29ne juques à tant que les dites deimes do blé soient cuillies. 27 E seront tenuz le dit Regnaut e ceous qui cause avront de luy faire sayrement au dit prious de \30 Lodun à muance de prious que feaument e leaument garderont e feront garder les choses davant dites. 28 E seront tenuz le dit Regnaut e ceous qui cau\31se avront de luy denuncier ou feire denuncier les mengiers desus diz e les esgarreys davant diz do dit prious, 29 e porforcier ceous qui les deivent, quant \32 besoing sera, por la prise de lours choses ou faire porforcier. 30 E ensurquetot seront tenuz le dit Regnaut e ceous qui avront cause de luy semondre ou fey\33re semondre les homes do terroer de Monbrilleys qui deivent au dit prious les cens e les coustumes e les autres redevances, e estre aus plaiz do dit pri\34ous por ous ou por lour aloé. 31 E ancore seront tenuz le dit Regnaut e ceous qui cause avront de luy e ses heirs rendre au dit prious de Lodun chescun an \35 en la feste de saint Michau, 32 quatre sextiers de froment loduneys e oyt deners de cens en sa meison de Monbrilleys por reison de un mengier que le \36 dit Regnaut e ses frerecheors deveient à celui prious. 33 E en rendant les diz quatre sextiers de froment e oyt deners de cens, le dit prious e ses succes\37sors nulle chose ne porront demander au dit Regnaut ne à ses frerecheors ne à ceous qui cause avront de ous por lo ocasion do mengier desus dit. \38 34 E seront tenuz celui Regnaut e ceous qui cause avront de luy rendre au dit prious chescun an en la feste de saint Philebert à Monbrilleys dous soz \39 nulle fotz à doubler, e sanz double. 35 Derichief fut acordé entre les dites parties que Johan Bremeau à ceous qui cause avront de luy rendront des ores \40 en avant chescun an en la feste de saint Michau 36 dous sextiers e une mine de froment loduneys e cinc deners de cens au dit prious por reison \41 do champ qui est dit le Champ do Fié, assis jouste la terre feu Pierre Bureau de une partie, e jouste la terre qui fut Garin Tropbeau de l'autre; 37 le quel champ, \42 qui au dit prious e au convent por cette presente conposicion parleye esteit remeys, 38 le dit prious delesse por ceite presente conposicion au dit Johan Bremeau e à ceous \43 qui cause avront de lui, aportenir des ores en avant, à toz jorz mes, en rendant les diz dous sextiers e une mine de froment e cinc deners de cens desus \44 diz. 39 E remeist neys au dit prious e au convent de Lodun, por cette presente peiz faite entre les parties davant dites, 40 une partie do cortil e le cuer qui fut do dit \45 feu Thomas Bremeau tenant à la meison do dit prious, si come il est bonné entre le dit prious e le dit Regnaut, 41 sauves les roches qui sont desoz e les poez qui \46 au dit Regnaut e à ceous qui cause avront de luy apartendront e seront siens à feire sa volantie, sanz ce que le dit prious ne ses successors illec aient aucun espleit \47. 42 E est tenuz le dit Regnaut feire plus haus les poez, e ainsi apareiller que le dit prious e le convent de Lodun por ce ne soutiengent aucun detriment ou dema\48ge. 43 Derechief fut acordé entre les dites parties que la bailleite, laquelle dite la Baaclesse aveit feit au dit Thomas-Bremeau de la partie do herbergement \49 qui se tient au herbergement do dit Thomas Bremeau d'une partie e au herbergement Aymeri Bertranneau de l'autre, 44 en sa force durra tant comme la dite la Baa\50clesse e ses heirs au dit prious feront satisfacion chescun an de sa moeson e de ses cens, lesqueus il a à coustume aperceveir sus le dit herbergement. 45 E si il ave\51neit la dite Baaclesse e ses heirs ou effeit cesseir en rendant la moeson e les cens desus diz, si come coustume est, 46 le dit prious se porreit vengier ainsi \52 sus la porcion do dit herbergement, laquelle le dit Regnaut portent que sus la portion remeignant por sa moeson e por ses cens, tant come seignour de \53 fié. 47 E ainsi les davant diz heirs do dit feu Pierre Bremeau e do dit feu Thomas Bremeau e ceous qui cause avront de ous, por l'ocasion de condicion de \54 servitute ou por l'estat de serf ou por autre extorsion ou exaction, do dit prious de Lodun ou de son convent à toz jorz mes, 48 ne deivront, ne ne porront estre \55 molestiez ou enconbrez, sauves au dit prious e au convent, les cens e les moesons e ses autres rentes ci non espressés, 49 e neys les dreiz qui sont gardez \56 au dit prious e au convent, si come il est dit desus, en lours rentes e en lours biens; 50 cessant totevoies tote condicion de servitute ou serve por occa\57sion de conposicion palleye, e à lours successors. 51 E adecertes le dit prious e le convent, atendanz e consideranz que il n'aveit point de dreit en demandant les diz heirs \58 do dit feu Pierre Bremeau e do dit feu Thomas Bremeau au dit prious e au convent estre sozmis por condicion serve, si come il est certeyn; 52 e consideranz \59 le profeit do prioré de Lodun en ceite presente conposicion, feite por bien de peiz, sanz dote, estre procureye. 53 Cette conposition le dit prious e le convent ont fer\60me e estable e la confermant. 54 E à totes ceites choses e chescune tenir e garder, le dit prious e le convent obligeant les biens de lour prioré desus dit. \61 55 E abrenuncient, quant à ce, à tote accion, excepcion de mau barait, e en feit à toz privilleiges donez e à doner, e à tot benefice de restitution enterine, e à to\62tes excepcions, alegacions de dreit e de feit apartenanz e à venir au dit prious e au convent, à venir entre [6] ceit present instrument por aucun cas en tens qui est à \63 venir ou à present. 56 E nous le dit prious e le convent davant nous presenz e consentenz de ce tenir e garder, sanz ja mes venir encontre, avon condampnez \64 e jugez por le jugement de la cort lo rei de France. 57 Le quel prious desus dit est establi procurator de Frere Johan, humble abbé de Tornuz e de convent de celuy \65 lou, 58 si come nous veïmes estre contenu en une procuracion saaelleye des seaus au dit abbé e au convent contenanz ceiz moz qui ensegnent, les queus moz nous \66 avon ainexez à ceites leitres. 59 Ce fut feit e doné à Lodun en tesmoing de vérité, à la requeste do dit prious e do convent, e saellé do seau lo \67 rei do quel l'an use à Lodun, 60 le semadi avant la feste de saint Michau, l'an de grace mil dous cenz quatre vinz e un. m. j. f.
Notes de transcription
[1] Une déchirure a fait disparaître deux lettres .
[2] Une tache a rendu illisibles plusieurs mots dans les lignes 2 à 5 .
[3] Sic.
[4] Un petit trou .
[5] Le copiste a écrit ayreie.
[6] Sic, pour contre.