|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chAub101
1248, 10 juillet.
Type de document: Charte: sentence arbitrale.
Objet: Sentence arbitrale prononcée par Guillaume, trésorier de Sens, Eudes, archidiacre d'Étampes, et Gui de «Vernoil», chevalier, sur le différend qui s'était élevé entre le chapitre de Sens et Jean [I] du Plessis[-Saint-Jean], chevalier, au sujet des droits respectifs des parties à Pont-sur-Yonne.
Auteur: Guillaume, trésorier de Sens, Eudes, archidiacre d'Étampes, et Gui de «Vernoil», chevalier.
Bénéficiaire: Le chapitre de Sens et Jean [I] du Plessis[-Saint-Jean], chevalier.
Support: Cahier de 4 ff. formé par l'encartage de deux diplômes de parchemin sans trace de scellement malgré l'annonce du sceau[a].
Lieu de conservation: Archives départementales de l'Yonne, G 145 (fonds du chapitre cathédral de Sens), no 17.
Édition antérieure: M. Quantin, 1873, Recueil de pièces…, p. 245-248, no 523; D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 119-125.
1
C'est
li
diz
et
la
prolacions
de
l'arbitrage.
2 \2
À
touz
ceus
qui
verront
ces
presentes
lestres,
Guillaumes,
tresoriers
de
Senz,
\3
Huedes,
arcediacres
d'Estampes
et
Guiz
de
Vernoil,
chevaliers,
salut
en
Nostre
Seignor.
\4
3 Nos
fasons
à-savoir
à-touz
4 que,
comme
contens
et
descorde
fussieent
[1]
et
eussent
esté
meu\5es
de
lonc
tens
ça-en-arriers
trespassé
entre
les
honorables
homes
le
deien
et
le
chapitre
de
\6
Senz,
d'une
part,
et
mon
seignor
Jehan
dou
Pleissié,
chevalier
[2],
d'autre,
5 seur
la
joustise
de
Ponz
seur
\7
Yone,
tant
seur
la
grant
joustise
quant
seur
la
petite;
6 derichief
seur
ce
que
li
devant
dit
deiens
\8
et
chapitres
se
complaignoient
que
li
diz
Jehans
lor
fesoit
vilenie
seur
le
sac
dou
moulin,
seur
\9
une
yle
assise
à
Ponz
seur
Yone
delez
le
leu
ou
li
moulins
fu
jadis;
7 item
seur
le
cens
d'une
meson
qui
\10
fu
jadis
feu
Alart,
assise
à
Pons;
8 item
seur
lices
jadis
destrutes
et
despeciees
et
seur
maintes
\11
autres
injures
lesquex
li
dit
deiens
et
chapitres
disoient
que
li
diz
Jehans
lor
avoit
fetes;
9 et
\12
en-sor-que-tout
seur
ce
que
li
diz
Jehans
disoit
que
li
diz
deiens
et
chapitres
fesoient
vilenie
à
cel
\13
dit
Jehan
seur
les
estans,
seur
le
ban
et
seur
les
lices
de
Ponz
seur
Yone
et-autres
maintes
injures
\14
les
quex
li
diz
deiens
et
chapitres
avoient
fetes
au
dit
Jehan
si
com
il
disoit,
10 à
la
parfin
les
dites
\15
parties
se
sont
mises
et
ont
fet
compromis
en
nos,
Huede,
arcediacre
d'Estampes,
et
Gui
[3]
de
Vernoil,
\16
chevalier,
et
en-sorque-tout
en
nos,
Guillaume,
tresorier
de
Senz,
moienier
eleu,
seur
poine
de
deus
\17
cens
marz
d'argent,
seur
toutes
les
descordes,
les
contens
et
les
injures
devant
dites,
par-devant
\18
l'onorable
pere
Gile,
par
la
grace
de
Dieu
arcevesque
de
Senz,
prometant
les
dites
parties
seur
\19
la
poine
devant
dite
que
il-tenront
et
garderont
fermement
[4]
quelconque
chose
haut
et
bas
\20
par
peis
ou
par
jugement
sera
de
nostre
franche
volenté
ordené
ou
arbitré
seur
toutes
les
choses
\21
desus
dites,
lou
terme
toutevoies
aloignié
de
l'assentement
de-l'une
et
de-l'autre
partie,
dedanz
lou
\22
quel
terme
la
dite
ordenance
ou
li
diz
arbitrages
devoit
avoir
esté
diz
et
prononciez
jusques
aus
\23
prochainnes
octaves
de-Sainte
Marie
Magdelene.
11 À
la
parfin,
lou
venredi
aprés
les
octaves
\24
de
la
feste
aus
apostres
saint
Pere
et
saint
Pol,
assenee
aus
dites
parties
à-oïr
l'arbitrage,
\25
les
devant
dites
parties
en
la
presence
dou
devant
dit
revoirens
[5]
pere
arcevesque
et
en
la
\26
nostre
presence
establies,
reconnoissans
la
devant-dite
mise
ou
le
devant
dit
compromis
\27
avoir
esté
fete
et
acordee
si
com
il
est
dit
desus
expressement
et
requerans
lou
dit
arbitrage
\28
estre
dit
et
prononcié,
12 nos
prononcemes
nostre
dit
en
ceste
meniere
de
la
petite
joustise,
et
\29
deimes
en
tel
meniere
que
li
diz
Jehans
avroit
la
petite
joustise
en
sa
terre
et
en
son
fié,
la
\30
quel
chose
li
diz
Jehans
a
dedanz
la
ville
et
la
parroche
de
Ponz
et
en
la
terre
Saint
Remi
et
\31
Saint
Pere
dedanz
cele
meisme
parroche
et
cele
meisme
ville,
et
li
diz
chapitres
la
petite
jou\32stise
en
sa
terre
et
en
toutes
autres
terres
de
quexconques
censives
eles
soient
dedanz
\33
cele
meisme
ville
et
cele
meisme
parroche
fors
que
en
la
terre
et
on
fié
que-li
diz
Jehans
a
si
com
il
\34
est
dit
desus
dedanz
la
ville
et
la
parroche
de
Ponz,
et
fors
que
en
la
terre
Saint
Remi
et
Saint
\35
Pere
dedanz
celle
meismes
ville
et
celle
meisme
parroche,
sauf
ce
que
li
home
dou
chapitre
et
li
home
\36
le
Roi
en
quelque
leu
que
il
soient
couchant
et
levant
dedanz
ladite
parroche
et
la
dite
ville
seront
de
\37
la
joustise
au
chapitre,
mes
li
chapitres
ne
les
porra
gagier
ne
de
lor
choses
pranre
seur
la
terre
ou
seur
le
fié
que
li
diz
Jehans
a
dedanz
la
ville
et
la
parroche
devant-dite,
ne
seur
la
terre
Saint
\38
Remi
ne
Saint
Pere
dedanz
cele
meismes
parroche
et
cele
meisme
ville,
se
l'an
ne
requiert
avant
\39
licence
dou
dit
Jehan
ou
de
ses
sergens;
la
quex
licence
puis
que-ele
avra
esté
requise
ne
doit
\40
pas
estre
deniee
[6]
aus
requereurs
de-par
le
chapitre;
et
se
ele
lor
est
deniee,
li
chapitres
ou
si
sergent
\41
porront
gagier
ou
pranre
de
lor
choses
seur
la
terre
et
lou
fié
que
li
diz
Jehans
a
dedanz
\42
la
ville
et
la
parroche
devant
dite
et
seur
la
terre
Saint
Remi
et
Saint
Pere
dedanz
cele
meismes
\43
ville
et
celle
meisme
parroche,
ne
ja
por-ce
il
ne
feront
injure
au
dit
Jehan.
13 Adecertes
li
home
\44
dou
dit
Jehan,
en-quelconque
leu
que
il
soient
couchant
et
levant
dedanz
la
ville
et
la
parroches
[7]
devant
\45
dites,
seront
de
la
joustise
au
dit
Jehan,
mes
li
diz
Jehans
ne
les
porra
gagier
ne
pranre
\46
de
lor
choses
en
la
terre
au
chapitre
ne
es
autres
terres
de
quexconques
censives
eles
\47
soient
hors
la
terre
et
le
fié
que
ciz
meismes
Jehans
a
dedanz
la
ville
et
la
parroche
devant
\48
dites
ne
hors
la
terre
Saint
Remi
ne
Saint
Pere
dedanz
cele
meisme
ville
et
cele
meisme
parro\49che,
se
licence
n'a
esté
avant
requise
dou
chapitre
ou
de
ses
sergens;
la
quex
licence,
\50
puis
que
ele
avra
esté
requise,
ne
doit
pas
estre
deniee
aus
requereurs;
et
se
ele
est
deniee,
\51
li
diz
Jehans
ou
si
sergent
porront
gagier
ou
pranre
de
lor
choses
es
terres
devant
\52
dites,
ne
ja
por-ce
ne
feront
injure
au
chapitre.
14 Toutevoie
se
aucun
avront
\53
esté
pris
à
presente
mellee
ou
à
autre
present
forfet
qui
aparteigne
à
petite
joustise
en
la
\54
terre
dou
chapitre
et
en
autre
terre
de
quelconque
censive
ele
soit
dedanz
la
dite
ville
et
\55
la
dite
parroche,
hors
la
terre
et
le
fié
que
ciz
meismes
Jehans
a
dedanz
cele
meisme
parroche
\56
et
cele
meisme
ville
et
en-sor-que
tout
hors
la
terre
Saint
Remi
et
Saint
Pere,
se
joustiseront
\57
de
ce
par
le
chapitre.
15 Et
ausiment,
se
aucun
avront
esté
pris
à
presente
mellee
ou
à
autre
\58
present
forfet
qui
apartiegne
à
petite
joustise
en
la
terre
et
on
fié
que
ciz
Jehans
a
dedanz
\59
la
ville
et
la
parroche
devant
dite
ou
en
la
terre
Saint
Remi
et
Saint
Pere,
se
jousti\60seront
de
ce
par
lou
dit
Jehan.
16 Adecertes
li
home
estrange,
à
cuiconque
il
soient
home,
\61
qui
ne
sont
home
dou
chapitre
ne
dou
Roi,
li
quel
seront
couchant
et
levant
en
la
terre
\62
et
on
fié
que
ciz
meismes
Jehans
a
dedanz
la
dite
parroche
et
la
dite
ville
ou
en
la
terre
\63
Saint
Remi
et
Saint
Pere,
se
joustiseront
par
lou
dit
Jehan
par
autel
meniere
comme
li
ho\64me
de
ce
meisme
Jehan;
et
ausinc
li
home
estrange,
à
cuiconque
il
soient
home,
liquel
toutevoie
\65
ne
soient
pas
home
au
dit
Jehan,
liquel
seront
[8]
couchant
et
levant
en
la
terre
dou
chapitre
\66
et
es
autres
terres
de
quelconque
censive
eles
soient,
fors
que
en
la
terre
et
on
fié
que
li
diz
Jehans
\67
a
dedanz
la
dite
parroche
et
la
dite
ville
et
fors
que
en
la
terre
Saint
Remi
et
Saint
Pere,
se
\68
joustiseront
par
le
chapitre
par
tel
meniere
comme
li
home
dou
chapitre
et
dou
Roi.
17 \69
De
la
grant
joustise
nos
avons
dit
en
tel
meniere
que
se
aucuns,
de
quelconque
seignor
il
\70
soit
hons,
avra
esté
pris
ou
arrestez
dedanz
la
devant
dite
ville
et
la
devant
dit
[9]
parroche
\71
por
larrecin
ou
por
autre
forfet
qui
apartiegne
à
la
grant
joustise,
en
quelconque
\72
terre
de
quelconque
seignor
il
avra
esté
pris
ou
arrestez
dedanz
la
ville
et
la
parroche
\73
devant
dite,
il
doit
estre
amenez
aus
sergens
dou
chapitre
et
doit
estre
detenuz
par
\74
iceus
en
tel
meniere,
c'est
à-savoir
que
se
il
avra
esté
pris
ou
arrestez
à-present
forfet
qui
apartiegne,
si
com
il
est
dit
desus,
à
la
grant
joustise,
li
chapitres
ne
lou
porra
\75
detenir
ne-mes
tan-seulement
que
par
un
jor
et
une
nuit
qu'il
ne
soit
bailliez
aus
sergens
dou
\76
dit
Jehan
et
de
monseignor
Gautier
de
Nemos,
chevalier,
ou
au
sergent
de
l'un
d'aus,
à
la
bone
\77
qui
est
assenee
à
ce
fere,
si
que
par
celui
sergent
ou
par
ceaus
sergens
la
poine
soit
donnee
au
\78
forfesant
tele
com
l'an
li
devra
donner
et
devra
avoir
por
son
forfet
qu'il
avra
fet.
\79
18 Et
adecertes,
se
aucuns
avra
esté
pris
ou
arrestez
por
larrecin
ou
por
autre
forfet
qui
\80
apartiegne
à
la
grant
joustise
de
quoi
il
ne
soit
convaincuz
et
confes,
la
connoissance
de
\81
ceste
chose
apartanra
au
chapitre;
mes
puis
que
li
chapitres
avra
eue
la
connoissance,
\82
si
com
il
est
dit,
dou
forfet
que
li
forfesans
avra
fet
que
l'an
li
avra
mis
sus,
li
chapitres
\83
ou
si
sergent
ne
lou
porront
detenir
fors
seulement
que
par
un
jor
et
une
nuit
qu'il
ne
\84
soit
bailliez
au
sergent
dou
dit
Jehan
ou
dou
dit
Gautier
ou
au
sergent
de
l'un
d'içaus,
\85
à
la
bone
qui
est
assenee
à
ce
fere,
si
que
par
celui
sergent
ou
par-içaus
sergens
la
poine
soit
\86
donnee
au
forfesant
tele
com
il
devra
avoir
por
son
forfet,
si
com
il
est
dit
desus
expressement.
19 \87
De
la
fausse
mesure,
de
la
remaisance
des
estranges
et
dou
crieur,
nos
\88
avons
prononcié
en
tel
meniere
que
se
il
soit
ainsinc
com
il
estoit
avant
la
prolacion
de
cest
\89
arbitrage,
c'est
à-savoir,
premierement,
de
la
fausse
mesure
par
tel-meniere
que
li
diz
Jehans
\90
ou
li
diz
Guiz
[10]
ne
poissent
pranre
à
Ponz
en
la
terre
dou
chapitre
jusqu'à
tant
qu'il-avra
\91
esté
moustré
au
sergent
dou
chapitre;
et
se
li
sergens
dou
chapitre
requis
sor
ce
i
avra
\92
refusé
à
aler
por
la
pranre,
li
dit
Jehans
et
Guiz
[11]
la
pueent
pranre
et
lever
en
\93
l'amende
jusqu'à
.LX.
s..
20 De
la
remansion
ou
remaisance
nos
avons
dit
et
\94
prononcié
que
se
ainsinc
est
que
aucuns
estranges
viegne
en
la
ville
de
Ponz,
il
\95
puet
fere
remaisance
souz
le
dit
chapitre
et
souz
le
dit
Jehan
et
le
dit
Gui
[12]
\96
dedanz
l'an
et
le
jor;
et
si
n'avra
fet
remaisance
dedanz
l'an
et
dedanz
le
jor,
se
il
\97
avra
esté
en
la
terre
dou
chapitre,
il
remandra
au
chapitre;
et
s'il
avra
esté
\98
en
la
terre
des
diz
Jehan
et
Gui
[13],
il
lor
remandra.
21 Dou
crieur
il
est
en
tel
\99
meniere
car
il
sera
establiz
dou
chapitre
et
[14]
fera
foi
et
leauté
au
\100
chapitre
et
aus
diz
Jehan
et
Gui
[15],
et
criera
le
de-par
touz
ensemble;
et
se
aucuns
\101
emolumens
dou
crieur
avra
avenu,
li
chapitres
en
avra
la
mitié
et
li
dit
\102
Jehans
et
Guiz
[16]
l'autre
mitié.
22 Dou
sac
dou
moulin
nos
avons
dit
que
li
\103
devant-diz
Jehans
avec
le
dit
Gui
[17]
avra
la
tierce
partie
de
l'emolument
qui
vanra
\104
dou
sac
dou
moulin.
23 Nos
avons
ausinques
dit
que
la
devant
dite
yle
est
au
\105
dit
Jehan
avec
le
dit
Gui
[18]
en
cele
meniere
que
ele
est
assise
en
l'iaue
commune
et
en
\106
cele
meniere
que
ele
est
assise
en
l'iaue
propre
dou
chapitre,
ele
est
au
chapitre;
\107
en
tel
meniere
toutevoie
que
se
la
dite
yle,
ainsinc
com
ele
est
assise
en
l'iaue
commune,
\108
fust
ramenee
en
yaue
[19],
l'yaue
seroit
commune
au
chapitre
et
aus
devant
diz
Jehan
et
\109
Gui
[20].
24 Toute
la
mesons
feu
Alart
est
assise
en
la
censive
au
chapitre
et
est
et
sera
\110
de
sa
censive.
25 Des
estans
nous
avons
ordené
que
li
diz
Jehans
avec
le
dit
Gui
[21]
avra
\111
cele
meisme
porcion
es
estans
qu'il
a
es
fours
et
on
sac
dou
moulin
de
Ponz
et
en
cele
meisme
meniere,
mes
qu'il
paient
toutevoie
por
lor
part
qui-lor
afiert
des
despens
et
des
\112
coustemens
qui
sont
fet
et
qui
sont
à
fere
ou
refere
et
on
soustenement
[22]
des
diz
\113
estans.
26 Dou
ban
nos
avons
ordené
en
tel
meniere
que
li
chapitres
porra
vendre
à
ban
on
\114
tens
dou
ban
lou
vin
des
dismes
et
quelque
autre
vin
qu'il
avra
volu,
toute
voie
par
tel
atrem\115pement
que
si
comme
sis
preudome
de
Ponz
ou
de
la
parroche
de
cele
ville
esleu
à
ce
avront
esmé
\116
et
esgardé
par
les
sergens
dou
chapitre
et
juré,
se
metiers
est,
et
il
convient
que
ciz
vins
ne
\117
sera
pas
venduz
plus
chiers
por
la
reson
dou
ban
outre
la
quarte
partie
dou
pris
qu'il
\118
valoit
avant
le
ban,
en
tel-meniere
c'est
à-savoir
que
ciz
vins
qui
seroit
venduz
ou
porroit
\119
estre
venduz
on
pris
de
sis
deniers
avant
le
ban
ne
sera
venduz
por
lou
ban
en
\120
plus
grant
pris
que
à
huit
deniers,
et
ausiment
de
autre
vin
de
quelconque
pris
qu'il
soit
\121
ou
de
quelconque
valor
selonc
la
meniere
devant
dite.
27 Des
lices
nos
avons
dit
\122
que
se
lices
avront
esté-à-fere
à
Ponz,
eles
doient
estre
fetes
par
le
chapitre
et
par
les
diz
\123
Jehan
et
Gui
[23];
toutevoie,
se
necessitez
de
fere
les
lices
aparoit,
ja
soit
ce
par
aventure
\124
qu'il
despleust
à
l'un
d'aus,
ja
por-ce
ne
remandroit
qu'il
ne
leust
à
l'un
d'aus
fere
ra\125parillier
les
lices
la
ou
il
verroit
qu'il
seroit
mestiers
dedanz
la
ville
et
la
parroche
devant
\126
dite;
toute
voies
que
ciz
ou
cil
à
cui
il
despleroit
quant
à
ce
fust
gardez
de
domage.
\127
28 Nos
prononçons
ausinc
dou
messier
et
dou
vignier
qu'il
soient
esleu
communement
des
\128
homes
de
Ponz
[24],
seront
presen\129té
aus
sergens
doudit
chapitre
et
des
diz
Jehan
et
Gui
[25],
et
jurront
en
la
presence
\130
d'içaus
sergens
que
se
il
avront
trové
aucun
forfet
qui
ait
esté
fez
en
la
terre
ou
on
\131
fié
que
ciz
meismes
Jehans
a
dedanz
la
ville
et
la
parroche
de
Ponz
ou
en
la
terre
Saint
\132
Remi
et
Saint
Pere,
il
lou
denonceront
ou
il
raporteront
les
gages
au
dit
Jehan
\133
ou
à
son
sergent
ou
au
dit
Gui
[26]
ou
à
son
sergent,
et
li
emolumens
de
l'amende
sera
\134
au
diz
Jehan
et
Gui
[27];
et
ausiment
s'il
avront
trové
aucun
forfet
qui
ait
esté
fez
en
\135
la
terre
dou
chapitre
ou
en
autres
terres
de
quexconques
censives
ele
soient
for
que
en
la
\136
terre
et
on
fié
que
ciz
meisme
Jehans
a
dedanz
la
ville
et
la
parroche
devant
dites
et-fors
\137
que
en
la
terre
Saint
Remi
et
Saint
Pere,
il
lou
nonceront
ou
raporteront
les
gages
\138
au
chapitre
ou
à
lor
sergent,
et
li
emolumenz
de
l'amende
sera
au
chapitre.
29 \139
Aprés
ceste
ordenance
nos
avons
prononcié
que
de
injures
d'arrerages
et
de
\140
despens
fez
d'une
partie
et
d'autre,
l'une
partie
et
l'autre
remaingne
absote
et
\141
quite.
30 Et
nos,
à
la
requeste
des
dites
parties,
avons
enforcié
dou
garnis\142sement
de
noz
seauz
le
dit
arbitrage
ainsinc
prononcié,
lou
quel
arbitrage
les
\143
dites
parties
ont
ferme
et
agreable.
31 Ce
fut
fet
on
chapitre
de-Senz
le
venredi
\144
devant
dit
en
l'a[n]
[28]
de
grace
mil
.CC.
quarante
huit,
on
mois
de
juillet.
32
Ce
sont
li
tesmoing
Jehan
dou
Pleissié,
chevalier,
receu
dou
mandement
nostre
seignor
le
roi
\145
de
France
encontre
le
deien
et
le
chapitre
de
Senz
sor
ce
que
ciz
diz
Jehans
entendoit
à
prover
\146
que
li
jugemenz
des
larrons
pris
à
Ponz
sor
Yone
en
la
terre
dou
dit
chapitre
apartient
et
doit
aparte\147nir
au
dit
Jehan
et
que
li
dit
deiens
et
chapitres
sont
tenu
de
rendre
à
lui
les
larrons
pris
au
\148
devant
dit
leu
à
la
bonne
assenee
sor
ço
aprés
.I.
jor
et
une
nuit
puis
qu'il
les
avront
pris
ne-ne
\149
les
doient
retenir
en
avant;
la
quel
chose
lor
estoit
niee
dou
dit
deien
et
chapitre.
33 Et
\150
ont
amené
tesmoinz
à
prover
que-il
sont
en
possession
de
jugier
les
larrons
ou
les
maufetors
pris
\151
en
la
parroche
de
Ponz
avant
qu'il
les
rendent
audit
Jehan
ou
à
son
commandement;
derichief
que
\152
il
sont
en
saisine
de
tenir
les
larrons
ou
les
autres
maufetors
pris
en
cele
meisme
parroche
de
Ponz
\153
en
present
forfet
par
pluseurs
jorz
outre
.I.
jor
et
une
nuit
quant
il
ne
sont
pas
certain
qu'il
aient
\154
esté
pris
en
present
forfet;
derichief
qu'il
sont
en
longue
possession
de
tenir
les
diz
larrons
\155
ou
maufetors
pris
en
la
dite
parroche
et
en
present
forfet
jusqu'à
tant
qu'il
soit
certain
à
aus
\156
ou
qu'il
ait
esté
prové
par-devant
lor
joustisiers
qu'il
aient
esté
pris
en
present
forfet,
et
l'entendent
\157
à-prover
tant
par
ces
[29]
tesmoinz
quant
par
aucunes
lestres
fetes
entre
aus.
34 Il
est
dit
\158
et
determiné
que
li
chapitres
jugera
le
larron
ou
le
maufetor
pris
en
la
ville
et
en
la
\159
parroche
de
[30]
Ponz,
et
li
diz
Jehans
dou
Pleissié
declarera
par
consoil
ou
par
jugement
en-sa-cort
\160
puis
que
li
maufetors
li
sera
renduz
en
quel
meniere
il
doie
estre
puniz.
35 Derichief
il
est
dit
\161
et
determiné
que
li
dit
deiens
et
chapitres
ne
puissent
ce
meisme
larron
ou
maufetor
tenir
outre
\162
.I.
jor
et
une
nuit
puis
qu'il
avra
esté
pris
en
present
ou
convaincuz
par-devant
chapitre
[31].
Notes de fiche
[a] Vraisemblablement minute d'un acte dont l'original est perdu.
Notes de transcription
[1] meuesexponctué.
[2] Abrégé chrl.
[3] Trou n'ayant pas occasioné un manque dans le texte.
[4] hautexponctué et barré.
[5] Écrit d'abord retoiscenspuis corrigé.
[6] Ce dernier mot est rajouté dans l'interligne supérieur.
[7] Sic.
[8] st' rayé; serontécrit dans l'interligne supérieur.
[9] Sic.
[10] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[11] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[12] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[13] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[14] ilestablizgratté.
[15] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[16] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[17] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[18] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[19] labarré.
[20] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[21] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[22] doumoulinbarré.
[23] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[24] et dessergensauditchapitreet ausdizJehanet Guibarré.
[25] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[26] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[27] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[28] Le tilde manque sur l'a.
[29] lestresbarré.
[30] Senzbarré.
[31] fo 3 vo et 4 blancs.
|
|