Accueil>Les corpus textuels>Charte chAub101

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chAub101

1248, 10 juillet.

Type de document: Charte: sentence arbitrale.

Objet: Sentence arbitrale prononcée par Guillaume, trésorier de Sens, Eudes, archidiacre d'Étampes, et Gui de «Vernoil», chevalier, sur le différend qui s'était élevé entre le chapitre de Sens et Jean [I] du Plessis[-Saint-Jean], chevalier, au sujet des droits respectifs des parties à Pont-sur-Yonne.

Auteur: Guillaume, trésorier de Sens, Eudes, archidiacre d'Étampes, et Gui de «Vernoil», chevalier.

Bénéficiaire: Le chapitre de Sens et Jean [I] du Plessis[-Saint-Jean], chevalier.

Support: Cahier de 4 ff. formé par l'encartage de deux diplômes de parchemin sans trace de scellement malgré l'annonce du sceau[a].

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Yonne, G 145 (fonds du chapitre cathédral de Sens), no 17.

Édition antérieure: M. Quantin, 1873, Recueil de pièces…, p. 245-248, no 523; D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 119-125.

1  C'est li diz et la prolacions de l'arbitrage.
2 \2 À touz ceus qui verront ces presentes lestres, Guillaumes, tresoriers de Senz, \3 Huedes, arcediacres d'Estampes et Guiz de Vernoil, chevaliers, salut en Nostre Seignor. \4 3 Nos fasons à-savoir à-touz 4 que, comme contens et descorde fussieent [1] et eussent esté meu\5es de lonc tens ça-en-arriers trespassé entre les honorables homes le deien et le chapitre de \6 Senz, d'une part, et mon seignor Jehan dou Pleissié, chevalier [2], d'autre, 5 seur la joustise de Ponz seur \7 Yone, tant seur la grant joustise quant seur la petite; 6 derichief seur ce que li devant dit deiens \8 et chapitres se complaignoient que li diz Jehans lor fesoit vilenie seur le sac dou moulin, seur \9 une yle assise à Ponz seur Yone delez le leu ou li moulins fu jadis; 7 item seur le cens d'une meson qui \10 fu jadis feu Alart, assise à Pons; 8 item seur lices jadis destrutes et despeciees et seur maintes \11 autres injures lesquex li dit deiens et chapitres disoient que li diz Jehans lor avoit fetes; 9 et \12 en-sor-que-tout seur ce que li diz Jehans disoit que li diz deiens et chapitres fesoient vilenie à cel \13 dit Jehan seur les estans, seur le ban et seur les lices de Ponz seur Yone et-autres maintes injures \14 les quex li diz deiens et chapitres avoient fetes au dit Jehan si com il disoit, 10 à la parfin les dites \15 parties se sont mises et ont fet compromis en nos, Huede, arcediacre d'Estampes, et Gui [3] de Vernoil, \16 chevalier, et en-sorque-tout en nos, Guillaume, tresorier de Senz, moienier eleu, seur poine de deus \17 cens marz d'argent, seur toutes les descordes, les contens et les injures devant dites, par-devant \18 l'onorable pere Gile, par la grace de Dieu arcevesque de Senz, prometant les dites parties seur \19 la poine devant dite que il-tenront et garderont fermement [4] quelconque chose haut et bas \20 par peis ou par jugement sera de nostre franche volenté ordené ou arbitré seur toutes les choses \21 desus dites, lou terme toutevoies aloignié de l'assentement de-l'une et de-l'autre partie, dedanz lou \22 quel terme la dite ordenance ou li diz arbitrages devoit avoir esté diz et prononciez jusques aus \23 prochainnes octaves de-Sainte Marie Magdelene. 11 À la parfin, lou venredi aps les octaves \24 de la feste aus apostres saint Pere et saint Pol, assenee aus dites parties à-oïr l'arbitrage, \25 les devant dites parties en la presence dou devant dit revoirens [5] pere arcevesque et en la \26 nostre presence establies, reconnoissans la devant-dite mise ou le devant dit compromis \27 avoir esté fete et acordee si com il est dit desus expressement et requerans lou dit arbitrage \28 estre dit et prononcié, 12 nos prononcemes nostre dit en ceste meniere de la petite joustise, et \29 deimes en tel meniere que li diz Jehans avroit la petite joustise en sa terre et en son fié, la \30 quel chose li diz Jehans a dedanz la ville et la parroche de Ponz et en la terre Saint Remi et \31 Saint Pere dedanz cele meisme parroche et cele meisme ville, et li diz chapitres la petite jou\32stise en sa terre et en toutes autres terres de quexconques censives eles soient dedanz \33 cele meisme ville et cele meisme parroche fors que en la terre et on fié que-li diz Jehans a si com il \34 est dit desus dedanz la ville et la parroche de Ponz, et fors que en la terre Saint Remi et Saint \35 Pere dedanz celle meismes ville et celle meisme parroche, sauf ce que li home dou chapitre et li home \36 le Roi en quelque leu que il soient couchant et levant dedanz ladite parroche et la dite ville seront de \37 la joustise au chapitre, mes li chapitres ne les porra gagier ne de lor choses pranre seur la terre ou seur le fié que li diz Jehans a dedanz la ville et la parroche devant-dite, ne seur la terre Saint \38 Remi ne Saint Pere dedanz cele meismes parroche et cele meisme ville, se l'an ne requiert avant \39 licence dou dit Jehan ou de ses sergens; la quex licence puis que-ele avra esté requise ne doit \40 pas estre deniee [6] aus requereurs de-par le chapitre; et se ele lor est deniee, li chapitres ou si sergent \41 porront gagier ou pranre de lor choses seur la terre et lou fié que li diz Jehans a dedanz \42 la ville et la parroche devant dite et seur la terre Saint Remi et Saint Pere dedanz cele meismes \43 ville et celle meisme parroche, ne ja por-ce il ne feront injure au dit Jehan. 13 Adecertes li home \44 dou dit Jehan, en-quelconque leu que il soient couchant et levant dedanz la ville et la parroches [7] devant \45 dites, seront de la joustise au dit Jehan, mes li diz Jehans ne les porra gagier ne pranre \46 de lor choses en la terre au chapitre ne es autres terres de quexconques censives eles \47 soient hors la terre et le fié que ciz meismes Jehans a dedanz la ville et la parroche devant \48 dites ne hors la terre Saint Remi ne Saint Pere dedanz cele meisme ville et cele meisme parro\49che, se licence n'a esté avant requise dou chapitre ou de ses sergens; la quex licence, \50 puis que ele avra esté requise, ne doit pas estre deniee aus requereurs; et se ele est deniee, \51 li diz Jehans ou si sergent porront gagier ou pranre de lor choses es terres devant \52 dites, ne ja por-ce ne feront injure au chapitre. 14 Toutevoie se aucun avront \53 esté pris à presente mellee ou à autre present forfet qui aparteigne à petite joustise en la \54 terre dou chapitre et en autre terre de quelconque censive ele soit dedanz la dite ville et \55 la dite parroche, hors la terre et le fié que ciz meismes Jehans a dedanz cele meisme parroche \56 et cele meisme ville et en-sor-que tout hors la terre Saint Remi et Saint Pere, se joustiseront \57 de ce par le chapitre. 15 Et ausiment, se aucun avront esté pris à presente mellee ou à autre \58 present forfet qui apartiegne à petite joustise en la terre et on fié que ciz Jehans a dedanz \59 la ville et la parroche devant dite ou en la terre Saint Remi et Saint Pere, se jousti\60seront de ce par lou dit Jehan. 16 Adecertes li home estrange, à cuiconque il soient home, \61 qui ne sont home dou chapitre ne dou Roi, li quel seront couchant et levant en la terre \62 et on fié que ciz meismes Jehans a dedanz la dite parroche et la dite ville ou en la terre \63 Saint Remi et Saint Pere, se joustiseront par lou dit Jehan par autel meniere comme li ho\64me de ce meisme Jehan; et ausinc li home estrange, à cuiconque il soient home, liquel toutevoie \65 ne soient pas home au dit Jehan, liquel seront [8] couchant et levant en la terre dou chapitre \66 et es autres terres de quelconque censive eles soient, fors que en la terre et on fié que li diz Jehans \67 a dedanz la dite parroche et la dite ville et fors que en la terre Saint Remi et Saint Pere, se \68 joustiseront par le chapitre par tel meniere comme li home dou chapitre et dou Roi.
17 \69 De la grant joustise nos avons dit en tel meniere que se aucuns, de quelconque seignor il \70 soit hons, avra esté pris ou arrestez dedanz la devant dite ville et la devant dit [9] parroche \71 por larrecin ou por autre forfet qui apartiegne à la grant joustise, en quelconque \72 terre de quelconque seignor il avra esté pris ou arrestez dedanz la ville et la parroche \73 devant dite, il doit estre amenez aus sergens dou chapitre et doit estre detenuz par \74 iceus en tel meniere, c'est à-savoir que se il avra esté pris ou arrestez à-present forfet qui apartiegne, si com il est dit desus, à la grant joustise, li chapitres ne lou porra \75 detenir ne-mes tan-seulement que par un jor et une nuit qu'il ne soit bailliez aus sergens dou \76 dit Jehan et de monseignor Gautier de Nemos, chevalier, ou au sergent de l'un d'aus, à la bone \77 qui est assenee à ce fere, si que par celui sergent ou par ceaus sergens la poine soit donnee au \78 forfesant tele com l'an li devra donner et devra avoir por son forfet qu'il avra fet. \79 18 Et adecertes, se aucuns avra esté pris ou arrestez por larrecin ou por autre forfet qui \80 apartiegne à la grant joustise de quoi il ne soit convaincuz et confes, la connoissance de \81 ceste chose apartanra au chapitre; mes puis que li chapitres avra eue la connoissance, \82 si com il est dit, dou forfet que li forfesans avra fet que l'an li avra mis sus, li chapitres \83 ou si sergent ne lou porront detenir fors seulement que par un jor et une nuit qu'il ne \84 soit bailliez au sergent dou dit Jehan ou dou dit Gautier ou au sergent de l'un d'içaus, \85 à la bone qui est assenee à ce fere, si que par celui sergent ou par-içaus sergens la poine soit \86 donnee au forfesant tele com il devra avoir por son forfet, si com il est dit desus expressement.
19 \87 De la fausse mesure, de la remaisance des estranges et dou crieur, nos \88 avons prononcié en tel meniere que se il soit ainsinc com il estoit avant la prolacion de cest \89 arbitrage, c'est à-savoir, premierement, de la fausse mesure par tel-meniere que li diz Jehans \90 ou li diz Guiz [10] ne poissent pranre à Ponz en la terre dou chapitre jusqu'à tant qu'il-avra \91 esté moustré au sergent dou chapitre; et se li sergens dou chapitre requis sor ce i avra \92 refusé à aler por la pranre, li dit Jehans et Guiz [11] la pueent pranre et lever en \93 l'amende jusqu'à .LX. s.. 20 De la remansion ou remaisance nos avons dit et \94 prononcié que se ainsinc est que aucuns estranges viegne en la ville de Ponz, il \95 puet fere remaisance souz le dit chapitre et souz le dit Jehan et le dit Gui [12] \96 dedanz l'an et le jor; et si n'avra fet remaisance dedanz l'an et dedanz le jor, se il \97 avra esté en la terre dou chapitre, il remandra au chapitre; et s'il avra esté \98 en la terre des diz Jehan et Gui [13], il lor remandra. 21 Dou crieur il est en tel \99 meniere car il sera establiz dou chapitre et [14] fera foi et leauté au \100 chapitre et aus diz Jehan et Gui [15], et criera le de-par touz ensemble; et se aucuns \101 emolumens dou crieur avra avenu, li chapitres en avra la mitié et li dit \102 Jehans et Guiz [16] l'autre mitié. 22 Dou sac dou moulin nos avons dit que li \103 devant-diz Jehans avec le dit Gui [17] avra la tierce partie de l'emolument qui vanra \104 dou sac dou moulin. 23 Nos avons ausinques dit que la devant dite yle est au \105 dit Jehan avec le dit Gui [18] en cele meniere que ele est assise en l'iaue commune et en \106 cele meniere que ele est assise en l'iaue propre dou chapitre, ele est au chapitre; \107 en tel meniere toutevoie que se la dite yle, ainsinc com ele est assise en l'iaue commune, \108 fust ramenee en yaue [19], l'yaue seroit commune au chapitre et aus devant diz Jehan et \109 Gui [20]. 24 Toute la mesons feu Alart est assise en la censive au chapitre et est et sera \110 de sa censive. 25 Des estans nous avons ordené que li diz Jehans avec le dit Gui [21] avra \111 cele meisme porcion es estans qu'il a es fours et on sac dou moulin de Ponz et en cele meisme meniere, mes qu'il paient toutevoie por lor part qui-lor afiert des despens et des \112 coustemens qui sont fet et qui sont à fere ou refere et on soustenement [22] des diz \113 estans. 26 Dou ban nos avons ordené en tel meniere que li chapitres porra vendre à ban on \114 tens dou ban lou vin des dismes et quelque autre vin qu'il avra volu, toute voie par tel atrem\115pement que si comme sis preudome de Ponz ou de la parroche de cele ville esleu à ce avront esmé \116 et esgardé par les sergens dou chapitre et juré, se metiers est, et il convient que ciz vins ne \117 sera pas venduz plus chiers por la reson dou ban outre la quarte partie dou pris qu'il \118 valoit avant le ban, en tel-meniere c'est à-savoir que ciz vins qui seroit venduz ou porroit \119 estre venduz on pris de sis deniers avant le ban ne sera venduz por lou ban en \120 plus grant pris que à huit deniers, et ausiment de autre vin de quelconque pris qu'il soit \121 ou de quelconque valor selonc la meniere devant dite. 27 Des lices nos avons dit \122 que se lices avront esté-à-fere à Ponz, eles doient estre fetes par le chapitre et par les diz \123 Jehan et Gui [23]; toutevoie, se necessitez de fere les lices aparoit, ja soit ce par aventure \124 qu'il despleust à l'un d'aus, ja por-ce ne remandroit qu'il ne leust à l'un d'aus fere ra\125parillier les lices la ou il verroit qu'il seroit mestiers dedanz la ville et la parroche devant \126 dite; toute voies que ciz ou cil à cui il despleroit quant à ce fust gardez de domage. \127 28 Nos prononçons ausinc dou messier et dou vignier qu'il soient esleu communement des \128 homes de Ponz [24], seront presen\129 aus sergens doudit chapitre et des diz Jehan et Gui [25], et jurront en la presence \130 d'içaus sergens que se il avront trové aucun forfet qui ait esté fez en la terre ou on \131 fié que ciz meismes Jehans a dedanz la ville et la parroche de Ponz ou en la terre Saint \132 Remi et Saint Pere, il lou denonceront ou il raporteront les gages au dit Jehan \133 ou à son sergent ou au dit Gui [26] ou à son sergent, et li emolumens de l'amende sera \134 au diz Jehan et Gui [27]; et ausiment s'il avront trové aucun forfet qui ait esté fez en \135 la terre dou chapitre ou en autres terres de quexconques censives ele soient for que en la \136 terre et on fié que ciz meisme Jehans a dedanz la ville et la parroche devant dites et-fors \137 que en la terre Saint Remi et Saint Pere, il lou nonceront ou raporteront les gages \138 au chapitre ou à lor sergent, et li emolumenz de l'amende sera au chapitre.
29 \139 Aprés ceste ordenance nos avons prononcié que de injures d'arrerages et de \140 despens fez d'une partie et d'autre, l'une partie et l'autre remaingne absote et \141 quite. 30 Et nos, à la requeste des dites parties, avons enforcié dou garnis\142sement de noz seauz le dit arbitrage ainsinc prononcié, lou quel arbitrage les \143 dites parties ont ferme et agreable. 31 Ce fut fet on chapitre de-Senz le venredi \144 devant dit en l'a[n] [28] de grace mil .CC. quarante huit, on mois de juillet.
32  Ce sont li tesmoing Jehan dou Pleissié, chevalier, receu dou mandement nostre seignor le roi \145 de France encontre le deien et le chapitre de Senz sor ce que ciz diz Jehans entendoit à prover \146 que li jugemenz des larrons pris à Ponz sor Yone en la terre dou dit chapitre apartient et doit aparte\147nir au dit Jehan et que li dit deiens et chapitres sont tenu de rendre à lui les larrons pris au \148 devant dit leu à la bonne assenee sor ço aprés .I. jor et une nuit puis qu'il les avront pris ne-ne \149 les doient retenir en avant; la quel chose lor estoit niee dou dit deien et chapitre. 33 Et \150 ont amené tesmoinz à prover que-il sont en possession de jugier les larrons ou les maufetors pris \151 en la parroche de Ponz avant qu'il les rendent audit Jehan ou à son commandement; derichief que \152 il sont en saisine de tenir les larrons ou les autres maufetors pris en cele meisme parroche de Ponz \153 en present forfet par pluseurs jorz outre .I. jor et une nuit quant il ne sont pas certain qu'il aient \154 esté pris en present forfet; derichief qu'il sont en longue possession de tenir les diz larrons \155 ou maufetors pris en la dite parroche et en present forfet jusqu'à tant qu'il soit certain à aus \156 ou qu'il ait esté prové par-devant lor joustisiers qu'il aient esté pris en present forfet, et l'entendent \157 à-prover tant par ces [29] tesmoinz quant par aucunes lestres fetes entre aus. 34 Il est dit \158 et determiné que li chapitres jugera le larron ou le maufetor pris en la ville et en la \159 parroche de [30] Ponz, et li diz Jehans dou Pleissié declarera par consoil ou par jugement en-sa-cort \160 puis que li maufetors li sera renduz en quel meniere il doie estre puniz. 35 Derichief il est dit \161 et determiné que li dit deiens et chapitres ne puissent ce meisme larron ou maufetor tenir outre \162 .I. jor et une nuit puis qu'il avra esté pris en present ou convaincuz par-devant chapitre [31].

Notes de fiche
[a] Vraisemblablement minute d'un acte dont l'original est perdu.

Notes de transcription
[1] meuesexponctué.
[2] Abrégé chrl.
[3] Trou n'ayant pas occasioné un manque dans le texte.
[4] hautexponctué et barré.
[5] Écrit d'abord retoiscenspuis corrigé.
[6] Ce dernier mot est rajouté dans l'interligne supérieur.
[7] Sic.
[8] st' rayé; serontécrit dans l'interligne supérieur.
[9] Sic.
[10] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[11] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[12] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[13] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[14] ilestablizgratté.
[15] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[16] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[17] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[18] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[19] labarré.
[20] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[21] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[22] doumoulinbarré.
[23] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[24] et dessergensauditchapitreet ausdizJehanet Guibarré.
[25] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[26] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[27] Erreurs répétées du scribe pour Gautiers, Gautier?
[28] Le tilde manque sur l'a.
[29] lestresbarré.
[30] Senzbarré.
[31] fo 3 vo et 4 blancs.