Accueil>Les corpus textuels>Charte chAub098

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chAub098

1271 (n. st.), mars.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente moyennant 30 sous tournois à l'abbé et au couvent de Vauluisant par Jacquinet Boutemie, sa femme Babelous et son frère Féliset, d'une demi-fauchée au pré de la Touche relevant de lui, qu'il amortit à ladite abbaye tout en en conservant la justice. Dreux II, sire de Trainel, dans la censive duquel le bien est situé, procède à la désaisine-saisine.

Auteur: Dreux II, sire de Trainel.

Disposant: Jacquinet Boutemie, Babelous, sa femme, et Féliset, son frère.

Sceau: Dreux II, sire de Trainel.

Bénéficiaire: L'abbé et le couvent de Vauluisant.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Yonne, H 725 (fonds de l'abbaye de Vauluisant).

Édition antérieure: D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 115-116.

Verso: Dominus Droco de Triangulo laudat dimie fauchee de pré in repario de Tileio (XIIIe s.).

1 Ge, Dreues, sires de Treignel, 2 fais à-savoir à-touz çaus qui verrunt ces presentes letres 3 que Jaquinez Boutemie, \2 fiz faü Robin de Corcerroi, et Babelous, sa fame, et Felisez, freres ai-ce Jaquinet, establi an ma presence, ont reque\3neu par devant moi que il ont vendu 4 à-l'abé et au couvent de Valluisant 5 demie fauchie de pré, louquel il avoi\4ent au lonc pré, ou pré de la Touche atouchant aus prez de Valluisant, ou pris de .XXX. s. de tornois leurs \5 quites, des qués .XXX. s. il se tienent a-paié an-deniers contanz si com il ont requeneu par devant moi; li-qués prez de\6sus nonmez mouvoit de moi à une maaille de cens. 6 Douquel pré icil Jaquinez devant-diz et celle Babelous sa \7 fame et Felisez, freres à-ce Jaquinet devant dit, se-sunt desvestu an ma main et m'ont requis que je an revestisse \8 l'abé de Valluisant ou celi que li abes i-anvoieroit por panre la revesture an leu de lui; 7 et ont quité à-touz jorz \9 icil Jaquinez devant-diz et celle Babelous, sa fame, et cil Felisez, freres ai-ce Jaquinet, par devant moi de leur propre vou\10lenté, sanz nul contraignemant, à-l'abé et au couvent de Valluisant tout lou droit que il avoient ou povoi\11ent avoir an-ce devant dit pré, fust par raison de heritaige ou-par raison de conquest ou-par raison de douaire ou par \12 quelconques raison que ce fust, et proumetent par leurs foiz icil Jaquinez et celle Babelous, sa fame, et cil Felisez \13 devant dit que il n'iront jemais ancontre ceste vandue, ne par aus ne par autrui, ne-ne ferunt autrui aler. \14 8 Et je, de cui censive et de cui joutise li devant diz prez estoit, l'é amorti et franchi de la censive an-qué il \15 estoit devant por , et lou baille quite et delivre de tout cens et-de toute servitute à-touz jorz à-l'eglise de \16 Valluisant, fors que de la joutise an-que il estoit devant que je retien par devers moi ausins com-je la-tenoie de\17vant. 9 Et por ce que ceste chose soit certainne et oit plus grant seurté, je ai ces letres seellees de mon \18 seel. 10 Ce-fu fet an l'an de grace .Mo.CCo. et septeinte, ou mois de marz.