Accueil>Les corpus textuels>Charte chAub096

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chAub096

1270, octobre.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Même acte que le no 94 établi au nom et sous le sceau de Gui du Meix, bailli d'Auxerre et de Tonnerre.

Auteur: Gui du Meix, bailli d'Auxerre et de Tonnerre.

Sceau: Gui du Meix, bailli d'Auxerre et de Tonnerre.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue, présentant une large déchirure sur le côté gauche, au niveau des lignes 25-26.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Yonne, H 1462 (fonds de l'abbaye de Pontigny).

Édition antérieure: D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 106-113.

Verso: Carta Guidonis de Meso, baillivi Autissiodorensis et Tornodorensis que testatur venditionem cujusdam nemoris quam dominus Erardus de Brena, dominus Venisiaci, fecit nobis. LXXX XIIII. (Fin XIIIe s.). — Challyacum (XIVe s.).

1 À touz ces qui verront ces presentes letres, 2 Guis dou Mex, bailliz d'Auçuerre et de Tornuerre, salut en Nostre Seignor. 3 Nos faisons saveir à ces qui sunt \2 et qui seront que, en nostre presence por ce espetiaument establiz, Erarz de Brene, chevaliers, sires de Venisi, ha requeneu que il ha vendu, otroié et quité en pur \3 et en franc allué et en main morte 4 à l'abé et au covent de Ponteigni, de l'ordre de Cistiaus, à tenir à touz jorz de ces devant diz l'abé et lou covent, frainchement et \4 quitement, en franc allué et en main morte, 5 sis cenz et quarente cinc arpenz de bois, à l'arpent de Champaigne, c'est à savoir lou bois seur terre et lou fonz de la terre \5 avec, les quex sis cenz et quarante cinc arpenz de bois et lou fonz de la terre et lou bois seur terre cil devant diz chevaliers avoit et tenoit en franc allué, si cum il \6 requenut par devant nos, assis ajoignant d'une part au bois à ces de Ponteigni que l'en dit la Queue de Burs et à deux cenz arpenz qui furent mon seig\7nor Henri de Breine qui fu peres au devant dit Erart, et d'autre part joignanz au bois qui furent mon seignor Mathé de Montmoranci qui fu sires de Seant, \8 por mil et sis cenz et douze livres de tornois, c'est à savoir chascun arpent lou bois seur terre et lou fonz, por cinquante solz de tornois; les quex deniers li devant diz \9 Erarz ha receuz anterinement de l'abé et dou covent devant diz, si cum il l'a requeneu par devant nos, et les en a quitez et leur successors et l'iglise de Ponteigni \10 expressement par devant nos; e ha promis par sa foi donee en nostre main que il ne demandera jamais riens de ces deniers à ces de Ponteigni ne à leur succesors. \11 6 Et ha requeneu par devant nos que il s'est devestuz dou tout dou devant dit bois vendu et en ha revestu l'abé et lou covent devant diz et les en ha mis en cor\12porel saysine et en paisible et pleine possession; et est tenuz à faire mesurer à ses couz et à ses despens et delivrer celui-bois mesuré à ces de Ponteigni pleinement \13 et parfaitement. 7 Et ha promis par sa foi que il garantira, delivrera et deffendra à touz jorz en vers totes genz à l'abé et au covent devant diz et à leur eglise et \14 à sucessors [1] les devant diz sis cenz et quarante cinc arpenz de bois venduz en franc allué et quites et frans de touz fiez, de touz rierefiez, de doaire, de gruerie, \15 de servaige, de pension et de costume sauf lou pasturaige à ces qui l'i doivent avoir; ne n'i pourra ne devra nus autres mais que li dit religieux copper ne me\16ner en nul tens ne vert ne sec, ne por maisonner, ne por ardoir, ne por nule autre chose faire, quar quant à ces choses est li devant diz bois frans, et en ceste \17 frainchise lor doit garantir à touz jorz li diz Erarz par sa foi balliee et si hoir ausinc, si com il l'a promis par devant nos. 8 Et avront li devant diz abes et li covenz \18 et lor successor la jotise et la seignorie dou dit bois vendu, et metront forestiers à leur volenté qui porront porter arz, et i-porrunt chacier et mener chiens et penre \19 venoison et mener lor beste s et metre à pasture en touz tens et lever touz forfaiz et esploitier en toutes menieres dou devant-dit bois cum dou leur propre, sauf \20 ce que li diz Erarz i a retenu por lui et por ses hoirs la chace quant il voudront [2] senz haye faire et senz domaigier lou bois; 9 et i a retenu la grant jotise, c'est \21 à savoir lou rapt, lou murtre et lou larron, la quele jotise li devant diz Erarz et si hoir ne porront ne devront faire des convers de Ponteigni ne des sergenz \22 seculers qui sunt et qui seront au pain et au sel de Ponteigni, se cil sergent n'estoient pris es presenz forfaiz ou s'il ne requenoissoient lor meffaiz senz \23 destraindre. 10 Ne ne porra ne ne devra li diz Erarz ne si hoir ne leur genz prenre ne faire prenre ne esploitier de rien ou dit bois mais-que es trois cas devant \24 diz qui espartienent à la [grant] jotise, ne n'i porront ne devront forches lever por nule raison ne faire autre chose qui soit à la honte ne au domaige [de] \25 [Ponteigni]. 11 [Et] [porront] [li] [dit] [religieux] [clorre] [et] [faire] [clorre] lou dit bois de tele closure cum il voudront. 12 Et ha promis li diz Erarz par sa foi por [lui] [et] \26 [por] [ses] [hoirs] que quant [li] [rois] [de] [France] sera venuz d'Outre mer, cil Erarz ou si hoir procureront à leur couz et à leur despens, dedanz l'an puis-qu'il en avront esté [requis] \27 de par les diz religieux, les letres dou devant dit mon seignor lou roi, ou de sun hoir s'il ne revenoit, de la vendue devant dite et de la garantie et de la \28 delivrance et de la deffension et des covenances desus dites, et les bailleront et delivreront au devant dit abé et lou covent. 13 Et ha promis li diz Erarz par \29 sa dite foi que se cil de Ponteigni avoient ne domaiges ne deperz ne s'il faisoient despens por ce que li diz Erarz ou si hoir deffaillissient de faire et de acomplir et de \30 procurer la garantie, la deffension, la delivrance et les letres lou roi desus dites, li diz Erarz ou si hoir leur rendroient et restabliroient enterinement. 14 Et ha otroié \31 otroié [3] li diz Erarz par devant nous et l'a requis que se il ou si hoir deffailloient an faire ou an acomplir parfaitement la garantie et toutes les choses et les co\32venances desus dites ou aucunes de celes, que nous ou cil qui seront aprés nous bailly d'Auçuerre ou de Tornuerre puissiens et deiens saysir et penre et faire \33 penre et detenir la terre toute quanque li diz Erarz en tient ne tenra ne quanque si hoir an tenroit dou conte de Never an quelque baillyaige que ce soit, et \34 an aprés touz les biens au devant dit Erart et à ses hoirs, muebles et non muebles, an quelque leu ne an queques choses qu'il soient, sanz rendre et sanz re\35croire jusques à tant qu'il haient parfait et acompli ces covenances si cum eles sunt desus dites et qu'il haient rendu touz les couz, les domaiges, les deperz et les \36 despens que cil de Ponteigni avront fait por lou deffaut doudit Erart ou de ses hoirs es choses desus dites; des quex despens, couz et domaiges et deperz li diz \37 Erarz viaut et otroie par sa foi, por lui et por ses hoirs, que li procurierres de Ponteigni soit creuz par sun sairement, sanz autre prove amener. 15 Et ha promis li diz Erarz \38 par sa foi que il parfera et acomplira et gardera totes les choses desus dites et toutes les covenances por lesqueles parfaire, acomplir et garder dou dit Erart et de ses hoirs, \39 icil Erarz ha obligié par devant nos espetiaument et expressement par sa foi au devant diz l'abé et lou covent de Ponteigni et à lor successors lui et ses \40 hoirs et toute sa terre et touz ses biens, muebles et non muebles, presenz et à avenir, an quelque leu qu'i sunt ou serunt ou porront estre trové, et ha promis par \41 sa foi qu'il ne venra contre ceste obligation ne ne fera encontre, ne par lui ne par autrui. 16 Et ha renoncié par devant nous li diz Erarz par sa foi, por lui et por \42 ses hoirs, an ces choses desus dites et en ce fait, à toutes exceptions, à toutes raisons et allegations de droit et de fait ou de coustume ou de eaige, \43 à toutes indulgences, à touz respiz, à toutes graces empetrees et à empetrer, donees et à doner, et meismement à cele exception par que li diz Erarz ou si \44 hoir porroient dire ou proposer que cil Erarz eust esté deceuz en ce marchié outre la moitié dou droit pris ou de la valor dou dit bois, et à toutes \45 autres choses et raisons qui porroient estre dites ne proposees contre ces choses desus dites ou contre ces letres et qui porroient en ce fait eidier \46 au dit Erart ou à ses hoirs et à ces de Ponteigni ou à lor successors nuire ou grever. 17 Et se li diz Erarz ou si hoir venoient contre ceste renuntiation, \47 il viaut et ha otroié par devant nous par sa foi, por lui et por ses hoirs, que nous ou nostre successor puissient et doient saisir et penre et faire penre touz les \48 devant diz biens audit Erart et à ses hoirs, tant cum il resortiront, de faire ou de acomplir ces choses et tant cum il seront contraire à la renonti\49ation devant dite. 18 Et por ce que toutes ces choses soient fermes et estables, nous avons seelees ces presentes letres de nostre seal en leal tesmoignaige de \50 ces choses, à la requeste dou devant dit Erart, chevalier, 19 an l'an de Nostre Seignor mil .CC. sexante-dis, ou mois de octovre.
Notes de transcription
[1] Omission de lor.
[2] Omission de chacier.
[3] Répété par erreur.