Accueil>Les corpus textuels>Charte chAub068

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chAub068

1268, 8-30 avril.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente par Robelet Emauri et Mariette, sa femme, à l'abbaye de Pothières, d'une vigne sise au finage de Landreville, moyennant 10 livres de provenisiens forts.

Auteur: Wiart, doyen de chrétienté de Bar-sur-Seine.

Disposant: Robelet Emauri et Mariette, sa femme.

Sceau: Wiart, doyen de chrétienté de Bar-sur-Seine.

Bénéficiaire: L'abbaye de Pothières.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aube, 37bis H (fonds de l'abbaye de Pothières).

Édition antérieure: H. d'Arbois, 1863, dans B.É.C., 5e série, t. 3, p. 470; D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 72-73.

Verso: Littere de Landrevilla (XIIIe s.).

1 Nos, Wiarz, deiens de la crestianté de Bar sor Seigne et curez de ce meis\2mes leu, 2 faisons à-savoir à-toz ces qui verront ces presantes letres 3 que, en nostre presance \3 estaubli, Robelez Emauris et Mariete, sa fame, ont requeneu par davant nos que il ont \4 vandu 4 à-mon seignor l'abé de Pouteres et au covant 5 une lor vigne, seant ou finaige \5 de Landriville, amps lou clous qui fu mon seignor Girart, lou prevoire faü, d'une part, et la \6 vigne qui part à-cele davant dite vigne, qui fu faü Thiebaut lou Moichous, frere au \7 dit Robelet; la vandue de cele dite vigne si a esté faite am-pris de dis livres de pruvenisiens \8 forz, des quex deniers Robelez et Mariete sa fame davant dit se tindrent por bien paié \9 par davant nos dou tot am-bone pecune nombree; 6 et ont premis li dit Robelez et Mariete, \10 sa fame, à-porter leaul garantie au dit mon seignor l'abé et au covant, au hus et au \11 costumes dou dit Bar et de la chastelerie, an vers totes genz, ne jamais n'iront ne feront \12 aler an contre cele dite vandue, ne par aus ne par autrui, an nulle meniere; 7 et totes ces co\13venances ont fiancies li dit Robelez et Mariete, sa feme, corporement an nostres mains à-te\14nir. 8 An cui tesmoignaige avons nos ces presantes letres saelees de nostre seel. 9 Ce fu fait en l'an \15 de grace mil deus cenz et sexante et hu[y]t [1], on mois d'avri.
Notes de transcription
[1] Tache sur la fin du mot.