|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chAub049
1264, octobre.
Type de document: Charte: confirmation d'une vente.
Objet: Confirmation par Erart de Challeranges, chevalier, et sa femme Agnès de la vente que firent feu Régnier, dit «Ressogniez», écuyer, et Amiette, sa femme, à l'abbaye de Clairmarais près de Reims, de tout ce qu'ils possédaient à Taissy et Puisieulx, qu'ils tenaient en fief de Garnier de Cumières, chevalier, et que ce dernier tenait dudit Erart.
Auteur: Erart de Challeranges, chevalier, et sa Agnès, sa femme.
Sceau: Erart de Challeranges, chevalier.
Bénéficiaire: L'abbaye de Clairmarais près de Reims.
Autres Acteurs: Régnier, dit «Ressogniez», écuyer, et Amiette, sa femme.
Support: Parchemin scellé sur double queue d'un sceau rond de cire rouge dont il subsiste la moitié (A. Coulon, 1912, Inventaire des sceaux… Champagne, no 253).
Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aube, 3 H 3827 (fonds de l'abbaye Notre-Dame de Clairmarais).
Édition antérieure: D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 55-56.
1 Je,
Erars
de
Chalerenges,
chevaliers,
et
je,
Agnés,
sa
fame,
2 fai\2sons
savoir
à
touz
cels
qui
ces
presentes
letres
verront
et
orront
\3
3 que
le
vendage
que
Reniers
diz
Ressogniez,
davans
\4
escuiers,
et
domoisele
Amiete,
sa
fame,
fisent
à-l'eglise
de
\5
Cler
Marez
delez
Rains
d'une
grange,
d'un
jardin
qu'il
\6
avoient
en
la-vile
de
Tayssi
et
de
totes
les
terres
araule
\7,
rentes,
issues,
et
possessions
en-quecunque
maniere
il
les
i-eussent
\8
en
la-vile
de
Taissi
et
de
Pusiex
et
en
terruir
et
ens
apar\9tenances
d'icés
dous
viles,
4 les
ques
choses
davant
dites
\10
ont
tenoit
[1]
en
fié
et
en
homage
de
mon
signor
Warnier
\11
de
Cuminieres,
chevalier,
et
cil
Warniers,
chevaliers,
les
\12
tenoit
de
moi,
Erart
davant
dit,
en
fié
et
en
homage,
\13
5 nos,
Erars,
chevaliers
et
Agnés
davant
dit,
loons
\14
et
approvons
et
en-fait
et
en-dit
et
quittons
de
tout
en
\15
tout
le
vendages
et
le
fié
et
tote
icele
droiture
que
nos
\16
i-avions,
et
prometons
à-porter
loial
garantise
de
ce
en\17vers
toutes
gens
de
nos
et
de
nos
oirs;
6 et
toutes
ces
\18
choses
desus
dites
et
chacune
par-li
nos
avons
premis
\19
à-garder
et
à
tenir
par
nos
foiz
fiancies
de
nos
cors.
\20
7 Et
por-ce
que
ces
choses
soient
fermes
et
e
[2]
estables,
je,
Erars
\21
davant
diz,
ai
faites
saeler
ces
presentes
letres
de
mon
\22
propre
sael,
et
je,
Agnés,
sa
fame,
a
proié
à-mon
signor
\23
Erart,
mon
marit,
que
il
ces
letres
seaut
de
son
\24
sael;
8 le
queles
letres
furent
faites
en
l'an
Nostre
\25
Signor
mil
.CC.
et
sissante
quatre,
el
mois
d'outrem\26bre.
Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Sic.
|
|