Accueil>Les corpus textuels>Charte chFland070

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chFland070

1271 (n. st.), 21 janvier.

Type de document: Charte: promesse.

Objet: Promesse faite par Gautier Happart, de Biévène, chevalier, de décharger Guy, comte de Flandre et marquis de Namur, qui s'était porté caution pour lui envers Charles d'Anjou, roi de Sicile, de la restitution au frère aîné dudit Gautier des biens et profits acquis par feu leur père en Calabre, et mise en garantie entre les mains du comte de tout ce que Gautier tient de lui et du sire de Marbais.

Auteur: Gautier Happart, de Biévène, chevalier.

Sceau: Gautier Happart, de Biévène, chevalier.

Bénéficiaire: Guy, comte de Flandre et marquis de Namur.

Autres Acteurs: Charles d'Anjou, roi de Sicile; le père et le frère de Gautier; le sire de Marbais.

Support: Parchemin scellé sur simple queue d'un sceau rond, en cire blanche.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Gand, Chartes des comtes de Flandre, collection Saint-Genois, no 145.

Édition antérieure: R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 87-88.

1 Jou, Watiers Happars, de Bievene, chevaliers, 2 fas savoer à tous 3 ke, conme mes tres-haus et chiers sires \2 Guis, contes de Flandres et marchis de Namur, m'ait raplegié envers tres-haut et poissant \3 signeur Karlon, par le grace de Dieu roi de Secile, de rendre à-men aisnet frere, u la ou li \4 rois deseure dis les conmanderoet à rendre, les profis et tous les biens ke je aroie reche\5us de la-terre ki jadis fu à mon signeur men pere en Calabre de ci à le Tout Sains prochainne \6 à-venir, 4 j'ai en-couvent et proumeç à mon tre-chier signeur le conte devant dit ke je \7 l'en aquiterai sans coust et sans damage et l'en meç en main tout ce ke je tieng de lui \8 et tout çou ausi ke je tieng de mon chier signeur mon signeur de Marbais. 5 Et en tesmoing \9 de l'aquitance deseure dite j'ai cest escrit saelé de men saiel. 6 Et ce fu fait en l'an del \10 Incarnation .M. et .CC. et .LXX., le merkedi devant le convercion saint Pol.