|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chFland051
1268, [8 avril-24 juin].
Type de document: Charte: engagement.
Objet: Engagement pris par les échevins et la ville de Namur, pour mettre fin à un litige les opposant à Guy, comte de Flandre et marquis de Namur, de verser à ce dernier mille livres de monnaie de Louvain d'ici Pâques prochaines, en cinq échéances, la ville obtenant en compensation le droit de prélever, durant le même temps, une assise sur le vin et la bière à Namur, ainsi que dans la ville neuve outre Meuse, sans préjudice des droits de l'évêque de Liège.
Auteur: Les échevins et la ville de Namur.
Sceau: Ville de Namur.
Bénéficiaire: Guy, comte de Flandre et marquis de Namur.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.
Lieu de conservation: Archives de l'État à Gand, Chartes des comtes de Flandre, Supplément chronologique, no 34.
Édition antérieure: J. Borgnet et J. Bormans, 1786, Cartulaire de la commune de Namur, p. 49-51; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 63-64.
Verso: Letres qui touchent le conte de Namur (XIIIe s.). — mc .XXV. (XIIIe s.). — Letres de quitance touchans le conte de Namur, (XIIIe s.).
1 Nous,
li
eschevin
et
toute
la
conmunités
de
la
vile
de
Namur,
2 faisons
savoir
à
tous
3 ke,
conme
\2
nous
eussiens
descort
à
nostre
chier
seingneur
Gui,
conte
de
Flandres
et
marchis
de
Namur,
pour
un
\3
fourfait
ke
il
nous
demandoit
pour
l'occoison
Godefroit
de
Donglebert,
4 nous,
pour
avoir
la
pais
\4
et
l'amour
de
nostre
seigneur
le
conte
devant
dit,
li
avons
donné
et
promis
à
paier
mil
\5
lib.
de
louvegnois
à
cinc
termines,
c'est
à-savoir
à
la
feste
saint
Jehan
prochainement
à
venir
\6
deus
cens
lib.
et
au
Noel
aprés
siwant
deus
cens
lib.
et
à
la
Saint
Jehan
aprés
siwant
\7
deus
cens
lib.
et
au
Noel
aprés
siwant
deus
cens
lib.
et
à
la
Pasque
aprés
ensiwant
\8
deus
cens
lib.,
et
ensi
li
devons
nous
avoir
parpaié
les
mil
lib.
devant
dites
de
\9
la
prochaine
Pasque
ki
vient
en
un
an.
5 Et
est
à-savoir
ke
nostre
chiers
sires
li
cuens
\10
deseure
dis
nous
a
otroié
ke
nous
poons
faire
asise
en
la
vile
de
Namur
sour
les
vins
\11
ke
on
i
vendra
en
tel
maniere
ke
nous
arons
de
chascun
sestier
ke
on
i
vendra
deus
\12
deniers
louvignois,
de
quel_conques
vin
ke
ce
soit,
deseure
le
fuer
ke
nous
li
es\13chevin
i
ariens
mis,
et
de
chascun
hanap
de
cervoise
ke
on
i
vendra
un
denier
nous
\14
le
poons
faire
vendre
trois
mailles;
et
ceste
asise
devons
nous
prendre
et
reche\15voir
tant
ke
nous
arons
plainement
paié
à
nostre
seingneur
deseure
dit
les
mil
lib.
devant
\16
dites,
c'est
à-entendre
de
la
Paske
ki
vient
prochainement
en
un
an.
6 Et
s'il
avenoit
ke
\17
hom
de
la
vile
de
Namur
ou
hom
deforains
vendist
vin
ou
fesist
vendre
en
le
vile
nue\18ve
outre
Muese,
prendre
poons
l'asise
en
tel
maniere
conme
devisé
est,
mais
ke
on
ne
meffa\19ce
envers
le
evesque
de
Liege.
7 Et
chiaus
ke
on
trouvera,
ki
sont
coupaule
dou
meffait
\20
et
ki
misent
consel
et
aiuwe
à
Godefroit
reprendre
à
force
et
mener
en
se
vile,
maugrei
\21
le
bailliu
et
le
chastelain
de
Namur
et
le
maieur,
mener
les
doit
on
par
loi,
par
l'en\22seignement
des
eschevins,
solonc
la
veritet
k'il
en
oront
et
par
le
consel
des
pers
\23
dou
chastel
de
Namur.
8 En
tesmoingnage
de
la
quel
chose
nous
avons
ces
lettres
saielees
del
\24
sael
de
la
vile
de
Namur.
9 Ces
lettres
furent
donnees
l'an
del
Incarnation
.MCC.
sissante
\25
et
wit.
|
|