|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chFland048
1267, novembre.
Type de document: Charte: règlement.
Objet: Règlement établi par Jean, abbé de Saint-Pierre de Gand, et Jean, châtelain de Lille, pour leurs hôtes de Camphin, fixant la procédure à suivre en cas de plaintes et poursuites pour dettes; les deux seigneurs spécifient que ce règlement ne doit en aucun cas contrevenir aux dispositions prises dans une précédente ordonnance.
Auteur: Jean, abbé de Saint-Pierre de Gand, et Jean, châtelain de Lille.
Sceau: Jean, abbé de Saint-Pierre de Gand, et Jean, châtelain de Lille.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue de deux sceaux.
Lieu de conservation: Archives de l'État à Gand, Abbaye de Saint-Pierre, Chartes, no 797.
Édition antérieure: A. Van Lokeren, 1869, Chartes et documents de l'abbaye de Saint-Pierre au Mont Blandin…, p. 357-358; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 58-61.
Verso: Li chartre des deteurs et des clameurs de Canfin (XIIIe s.).
1 Jou,
Jehans,
par
le
grascie
de
Diu
abbes
de
Saint
Piere
de
Gant,
et
jou,
Jehans,
castelains
de
Lille,
cevaliers,
2 faisons
à
savoir
à
tous
ceaus
qui
ces
lettres
veront
et
oront
3 ke
nous
avons
establit
pour
bien,
par
kemun
assens
de
nous
et
de
\2
ceaus
de
Canfin,
ke,
se
uns
hom
de
Canfin
ki
est
hostes
l'abbé
de
Saint
Piere
de
Gant
claime
sour
un
autre
hoste
de
Saint
Piere
de
meules
et
de
cateus,
faire
doit
fit
de
loi
à
poursuir
cius
ki
claime
sour
l'autre
et
par
tant
li
doit
\3
on
faire
loi
de
celui
sour
cui
il
claime.
4 Et
se
c'est
cose
ke
cius
sour
cui
il
claime
li
counoist
le
dete
devant
eskevins,
faire
doit
fit
soufissaument
de
paier
le
dette
dedens
siet
jours
et
siet
nuis.
5 Et
se
çou
faire
ne
puet
u
il
ne
\4
violt,
saisir
doit
on
et
metre
main
à
sen
cors
et
à
sen
avoir,
soit
en
meules
soit
en
iretage
soit
en
autre
maniere,
pour
se
dette
faire
paier.
6 Et
se
ses
cors
demeure
vers
le
segneur
pour
se
dette
faire
paier,
warder
le
doit
li
sires
\5
trois
jours
et
trois
nuis,
et
vivre
puet
li
detteres
del
sien
propre
s'il
violt
tant
com
il
sera
vers
le
segneur.
7 Et
li
sires
pora
metre
warde
pour
celui
warder,
s'il
violt,
au
despens
celui
sour
cui
on
ara
clamet
par
consel
d'eske\6vins
et
del
segneur
meisme,
tant
ke
il
sera
en
le
warde
del
segneur.
8 Et
s'il
avenoit
ke
li
detteres
par
engien
ou
autrement
escapast
de
le
prison
le
segneur,
passer
s'en
poroit
par
sen
sairement
li
sires
ke
il
en
eust
fait
sen
\7
loial
pooir
de
celui
à
warder,
et
par
tant
seroit
cuites
li
sires
en_vers
le
clameur.
9 Et
quant
li
sires
ara
wardet
celui
sour
cui
on
ara
clamet
trois
jours
et
trois
nuis,
si
come
dit
est
deseure,
rendre
le
doit
devant
\8
eskevins
à
celui
ki
ara
clamet
sour
lui,
et
cius
le
devra
warder
par
consel
d'eskevins
dedens
l'eskevinage
de
Camfin
tres
chi
à
dont
k'il
ara
sen
creant;
et
vivre
pora
li
detteres
dou
sien,
s'il
l'a,
tant
k'il
sera
en
prison
\9
vers
celui
à
cui
il
sera
livrés;
et
s'il
fust
si
povres
k'il
ne
peust
vivre
dou
sien,
douner
li
devroit
cius
ki
le
tenroit
en
prison
sen
vivre
tant
ke
il
le
tenroit
en
prison,
par
le
dit
d'eskevins.
10 Et
se
aucuns
hostes
Saint
\10
Piere
clamast
sour
un
autre
hoste
Saint
Piere
de
meules
et
de
cateus,
et
cius
sour
cui
il
clamast
noiast
le
dette
devant
eskevins,
faire
doit
fit
cius
ki
clameroit
sour
l'autre
de
loi
à
poursuir,
et
par
tant
li
doit
\11
on
faire
loi
de
celui
sour
cui
il
clameroit
et
saisir
cors
et
avoir
de
celui
sour
cui
on
clameroit
tres
chi
à
dont
k'il
fesist
fit
d'estre
à
loi.
11 Et
se
fit
faire
ne
pooit
u
ne
voloit,
tenir
devroit
on
sen
cors
en
prison
de
chi
à
\12
dont
k'il
fesist
fit
de
loi
à
poursuir,
u
ke
li
clains
fust
terminés
par
loi,
et
devroit
on
metre
as
parties
jour
par
le
dit
d'eskevins.
12 Et
vivre
puet
cius
del
sien
propre,
s'il
violt,
tant
com
il
sera
vers
le
segneur.
13 Et
li
\13
sires
pora
metre
warde
pour
celui
warder,
s'il
violt,
au
despens
celui
sour
cui
on
ara
clamet
par
consel
d'eskevins
et
del
segneur
meisme,
tant
com
il
sera
en
le
warde
del
segneur.
14 Et
s'il
avenist
ke
li
deteres,
par
en\14gien
u
autrement,
escapast
de
le
prison
le
segneur,
passer
s'en
poroit
par
sen
sairement
li
sires
ke
il
en
eust
fait
son
loial
pooir
de
celui
warder,
et
par
tant
seroit
cuites
li
sires
en_vers
le
clameur.
15 Et
cius
sour
cui
on
[1]
\15
aroit
clamet
ne
poroit
metre
ne
meules
ne
cateus
ne
iretages
hors
de
se
main
pour
escamper
autrui,
tant
com
plais
pendist.
16 Et
quant
li
clains
sera
terminés,
se
cius
ki
claime
sour
l'autre
preuve
se
dette,
warder
\16
doit
on
le
deteur,
si
come
dit
est
deseure.
17 Et
se
cius
ki
claime
sour
l'autre
ne
prueve
se
dette,
jeter
en
doit
celui
sour
cui
il
ara
clamet
à
tort
de
coust
et
de
damage,
et
amender
au
segneur,
par
dit
d'eskevins.
18 Et
\17
s'il
avenist
ke
aucuns
hom
de_forain
clamast
sour
un
home
ki
fust
hostes
Saint
Piere
à
Camfin,
faire
devroit
li
hom
de_forain
fit
de
loi
à
poursuir;
par
tant
li
devroit
on
faire
loi,
par
dit
d'eskevins,
\18
si
com
dist
est
deseure.
19 Et
s'il
avenoit
ke
aucuns
hostes
Saint
Piere
u
hom
de_forain
clamast
sour
un
hoste
Saint
Piere
à
Camfin
devant
le
justice
Saint
Piere,
et
li
justice
eust
metier
d'aiuwe,
aidier
\19
li
doivent
tout
li
hoste
Saint
Piere
et
cius
ki
clameroit
sour
lui,
fust
hom
de_forain,
fust
autres,
et
metre
doit
li
justice
premiers
main
à
celui
sour
cui
on
aroit
clamet.
20 Et
ki
n'aideroit
le
justice,
se
\20
mestier
en
avoit,
et
fust
presens,
en
fourfait
seroit
en_vers
le
segneur
de
dis
sol.
de
parisis,
et
de
çou
devroit
on
croire
le
sergant
serementet
sour
son
serement.
21 Et
se
cius
sour
cui
on
aroit
clamet
en_forçast
le
\21
justice,
en
fourfait
seroit
de
sessente
sol.
de
parisis.
22 Et
si
est
estaulit
ke,
se
aucuns
hostes
Saint
Piere
counoist
se
dette
par
devant
eskevins,
u
ke
li
dette
soit
prouvee
devant
eskevins
et
il
ne
violle
paier
se
dette
\22
dedens
siet
jours
et
siet
nuis
u
avoir
le
creant
de
celui
à
cui
il
devra
le
dette,
prisier
doit
on
ses
meules
et
ses
cateus
par
eskevins
et
douner
celui
pour
se
dete.
23 Et
se
meule
et
cateil
faloient
pour
parcomplir
le
det\23te,
prisier
doit
on
sen
iretage,
s'il
l'a,
par
eskevins,
et
crier
doit
on
en
plaine
eglise
le
pris
del
iretage
as
proismes:
se
il
le
violent
avoir,
ke
il
le
prengent
dedens
quinze
jours
et
paient
le
pris,
u
ke
on
le
doin\24gne
celui
ki
ara
prouvee
se
dette
en
paiement.
24 Et
s'il
avenist
ke
on
clamast,
sour
un
home
ki
ne
fust
mie
presens,
de
dettes,
aler
devroit
on
à
se
maison
et
arester
le
sien
par
loi
et
lui
comander
en
\25
tiesmoins
d'eskevins
k'il
paiast
cele
dete
dedens
siet
jours
et
siet
nuis,
u
ke
il
venist
au
kief
de
siet
jours
et
de
siet
nuis
devant
le
justice
et
devant
les
eskevins
respondre
de
cele
dette;
et
se
çou
ne
faisoit,
\26
faire
devroit
on
loi
le
plaignant
par
le
dit
d'eskevins,
et
le
sien
ne
poroit
il
nient
metre
hors
de
ses
mains
puis
k'il
seroit
arestés
par
loi.
25 Et
si
est
estaulit
ke,
se
aucuns
hostes
Saint
Piere
\27
met
un
autre
hoste
en
plegerie,
vers
cui
ke
ce-soit,
li
siens
doit
aler
tout
avant
en
paiement
pour
acuiter
ses
pleges.
26 Et
si
est
deviset
ke,
se
aucuns
fait
plainte
sour
un
autre
de
meules
et
de
ca\28teus,
en
amende
sera
vers
le
segneur
de
trois
s.
de
parisis
cius
ki
sera
trouvés
ou
tort,
soit
li
demanderes,
soit
cius
sour
cui
on
claime.
27 Et
si
est
deviset
ke,
se
on
claime
sour
un
hoste
Saint
\29
Piere
si
come
de
fuitiu,
et
li
esquevin
le
connoissent
fuitief,
saisir
doit
on
le
sien,
par
eskevins,
en
meules
et
en
iretages,
et
ajourner
celui
ki
seroit
fuitius
à
sis
semaines,
et
se
dedens
ce
jour
ne
\30
venoit,
delivrer
devroit
on
as
clameurs
les
meules
celui,
et
se
meule
defaloient,
l'iretage,
et
prisier
l'iretage
par
eskevins
et
crier
en
l'eglise
si
ke
dit
est
deseure
as
proismes.
28 Et
se
li
proisme
ne
\31
le
prendoient,
delivrer
le
doit
on
as
clameurs,
se
li
dette
est
prouvee,
et
le
fuitiu
banir
hors
de
le
justice
le
segneur
conme
laron
fuitiu
juskes
à
ce
jour
k'il
ara
fait
creant
au
deteur.
29 Et
se
li
de\32teur
aprés
s'en
merchient
au
segneur
et
as
eskevins,
rapieler
le
pueent
li
sires
et
li
eskevin.
30 Et
s'est
deviset
ke,
se
uns
homs
est
en
prison
et
il
a
tout
le
sien
livret
par
coi
li
sires
et
li
eskevins
par
\33
bon
tesmoignage
entendent
ke
il
n'a
nient,
delivrer
doit
on
sen
cors
tres
chi
à-dont
k'il
aroit
autres
biens
waigniés
et
aquis,
et
à-tant
s'en
devroit
tenir
li
clameres.
31 Et
toutes
ces
coses
devons
\34
nous,
abbes
de
Saint
Piere
et
castelains
deseur
nommés,
faire
tenir
come
boin
segneur
juskes
à
loi,
sans
nient
metre
dou
no.
32 Et
si
volons
nous,
Jehans,
abbes,
et
Jehans,
castelains,
devant
noumet,
\35
ke,
pour
nul
nouviel
estaulissement
u
ordenance
ki
est
contenu
en
ces
presentes
lettres,
nul
cose
ki
est
dite
u
escrite
en
le
premeraine
ordenance
ki
faite
est
piech-a
entre
nous
soit
mise
ariere,
\36
mais
ke
sauf
soient
tout
li
point
et
tout
li
article
ki
sont
contenu
en
le
premeraine
chartre,
et
k'en
autel
point
soient
con
ceste
chartre
ne
fust
onques
faite.
33 En
tiesmoignage
et
en
seurté
des
\37
coses
devant
dites
avons
nous
mis
à
ces
presentes
lettres
nos
saieaus.
34 Ce
fu
fait
en
l'an
del
Incarnation
Nostre
Segneur
Jhesu
Crist
mil
deus
cens
sessante
et
siet,
el
mois
de
novembre.
Notes de transcription
[1] onrépété par erreur.
|
|