|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chFland042
1267, 4 juillet.
Type de document: Charte: privilège.
Objet: Privilège accordé à la ville de Furnes par Guy, comte de Flandre et marquis de Namur, aux termes duquel les échevins sont autorisés à intervenir pour conclure des trêves et assurer la paix publique dans la ville.
Auteur: Guy, comte de Flandre et marquis de Namur.
Sceau: Guy, comte de Flandre et marquis de Namur.
Bénéficiaire: La ville de Furnes.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue; endommagé par déchirure dans la partie inférieure gauche; trous aux lignes 10, 13, 14, 15 et 16.
Lieu de conservation: Archives de la Ville de Furnes, Ville et Châtellenie, Anciennes Archives, Chartes, no 4.
Édition antérieure: L. Gilliodts-Van Severen, 1897, Coutumes des pays et comté de Flandre…, p. 60-62; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 52-53.
Verso: La premiere des triewes (XIIIe s.). — De treugis furnensis (XIVe s.). — Furnis (XIVe s.). — Privilegu […] (XIVe s.).
1 Nous,
Guis,
cuens
de
Flandres
et
marchis
de
Namur,
2 faisons
savoir
à
tous
3 ke
nous
à
nos
eschevins
et
à
\2
le
conmunitei
de
nostre
vile
de
Furnes,
pour
bien
de
pais,
avons
otroié
et
otroions
ke
li
eschevin
de
\3
nostre
vile
de
Furnes
devandite,
sour
tous
les
contens
et
les
descordes
ki
avenues
sunt
dont
pais
n'est
\4
encore
faite,
et
sour
ceaus
ki
avenront
d'ore
en
avant,
dont
mals
poroit
venir
à
nostre
vile
\5
u
as
bourgois
de
le
dite
vile,
puiscient
prendre
d'ore
en
avant
de-par
nous
boenes
triewes
\6
et
loiaus
de
tous
ceaus
qu'il
poront
trouver
dedens
l'eschevinage
de
le
vile
de
Furnes,
\7
dont
ke
il
soient,
si
com
il
lor
samblera
boen,
pour
tenir
en
pais
nostre
vile
devandite
et
\8
nos
bourgois
de
le
dite
vile;
4 et
ke
nos
baillius
soit
tenus
de
conjurer
et
de
semonre
\9
nos
eschevins
de
le
dite
vile
à
prendre
ces
triewes
à
le
requeste
de
ceaus
ki
les
requerront
\10
u
à
le
requeste
des
eschevins
[devandis],
se
il
lor
samble
mestier
ke
ces
triewes
soient
prises,
\11
et
en
tel
maniere
ke,
se
nos
baillius
n'estoit
presens,
ke
li
eschevin
devandit
u
li
doi
\12
de
eaus
puiscient
prendre
ces
triewes
si
com
il
lor
samblera
boen,
pour
tous
mals
abatre;
\13
5 [et]
[ke]
cil
à
cui
on
demandera
ces
triewes
soient
tenu
de
douner
triewes
au
dit
des
\14
[eschev]ins
et
de
tenir
bien
et
loiaument
ces
triewes,
sans
enfraindre,
dusques
au
jour
ki
\15
[mis]
[s]era,
sour
le
forfait
de
soisçante
lib.
de
nostre
mounoie
de
Flandres.
6 Et
est
à
savoir
\16
[ke]
ki
ces
triewes
escondiront,
il
seront
envers
nous
en
forfait
de
soissçante
lib.
de
\17
nostre
monoie
devandite
à
chascune
fois
qu'il
les
escondiroit,
et
les
puet
on
tenir
pour
\18
le
fourfait
u
pour
les
forfais
desqu'à
tant
qu'il
aura
finei
à
nostre
bailliu
et
qu'il
\19
aura
les
triewes
dounees.
7 En
tesm[oign]age
de
la
quele
chose
et
pour
la
perpetuele
\20
pais
de
nostre
vile
de
Furnes
nous
avons
dounees
ces
presentes
letres
saielees
de
nostre
saiel
\21
as
eschevins
et
à
la
conmunitei
de
nostre
vile
de
Furnes
devandite,
8 qui
furent
dounees
l'an
\22
del
Incarnation
mil
et
soissçant
[1]
set,
le
deluns
aprés
la
feste
saint
Pierre
et
saint
Pol.
Notes de transcription
[1] La lettre eest en caractère plus petit.
|
|